Выбрать главу

— Ты куда? — удивился он и лишь крепче сжал ладонь.

— Не знаю. Я просто… чувствую. Там что-то есть.

Рука уперлась в стену и скользнула вниз. Эри принялась шарить по грязным половицам. Тепло обратилось жаром, и руку почти что обжигало. Белуха уже испугалась, что получит за сегодня второй ожог, как вдруг ладонь наткнулась на что-то металлическое и тонкое. Жар тут же перебрался на предмет и ушел в деревянный пол. Недолго думая, Эрика потянула железяку на себя.

Сетчатку обожгло резким светом. Ребята мгновенно прищурились. Лишь когда глаза привыкли, удалось наконец разглядеть, что же произошло.

— Люк! — заулыбался Ил. — Как ты его нашла?

— Понятия не имею, — пожала плечами Эри и двинулась в сторону.

Каннор пошел первым. От этого отверстия уже вела лестница. Видимо, здесь инсивы не боялись попасться и обустроили проход удобнее.

Ребята оказались в довольно-таки широком коридоре. Он уходил вниз — судя по всему, под дно озера — и разбивался на множество коридорчиков поменьше. Все освещалось желтоватым светом дешевых ламп. Пол оставался деревянным, а вот стены и потолок дальше становились каменными и гладкими. Действительно похоже на норку какого-нибудь грызуна.

Ил огляделся и, не обнаружив опасности, взялся за камень.

— Позову ребят, — сообщил он и снова «завис».

И стоило ему уйти в поток, как наверху раздались осторожные шаги. Эрика испуганно взглянула на открытый люк. Не могли ведь канноры так быстро прийти? Инсивы?!

Звук становился громче, и Эри уже видела, как прогибаются доски потолка под чьим-то весом. Девушка тут же шмыгнула за лестницу. Ил проводил ее мутным взглядом и медленно, как замороженный, поднял голову наверх. Ну конечно, вокруг него все в той ужасной дымке, а слышать он и вовсе не слышит. Но неужели он совсем ничего не замечает? Или замечает, но не считает опасным?!..

Лицо каннора перекосило, а рука отнялась от камня.

— Здрас-с-сьте, — прошипел он. — Кто пришел! Ты, между прочим, Эрику чуть до обморока не довел.

Шаги перешли на лестницу, а затем и на пол. Только тогда Белуха высунулась из своего убежища.

— Оливер! — вскрикнула она и бросилась другу в объятья.

Оли выглядел целым и невредимым, что уже было неплохо. Возможно, чуть расстроенным или уставшим, но на его лицо мигом вернулась привычная легкая улыбка, стоило Эри показаться на глаза.

Он погладил девушку по спине и широко заулыбался:

— Ну вот, ящерка, не в обмороке. А ты уже паниковать начал.

Ил на то лишь глаза закатил и отмолчался.

— Где ты был? Ох, со мной столько всего произошло! — Эри уткнулась опенулу в плечо.

Грудь даже сквозь ткань обжигал чужой камень. Странно, но приятно. Как будто прижалась к чужой душе.

— Сладкая парочка, хорош тискаться, — нахмурился каннор. — Если из-за ваших визгов нас услышат, пеняйте на себя.

Подселенец изменился на глазах. Еще минуту назад он приветливо улыбался и говорил ласково, нежно, а теперь шипел и ворчал, как недовольный кот. Но Ил прав, им стоит вести себя тише. Пришлось отстраниться.

— Ты как нас нашел? — обратился каннор к Оли.

Оливер наигранно прижал руку к груди:

— Меня вело сердц…

— Я серьезно!

— Случайно заметил, когда вы забрались в сарай, — мигом сбросил всю театральность опенул. — Что вы здесь забыли? Мне казалось, с Керал все прояснилось.

— Не все, — мотнула головой Эрика. — Керал не Джулия, я уверена.

— Но кто тогда?

Девушка кивнула в сторону Ила:

— Не могу сказать, чтобы не нарушить условие пакта. Нам еще Дейра и Лилию спасать.

Инсив округлил глаза:

— Дейр тоже попался?

— Угу, его схватили, когда он меня вызволял. Да-да, и меня пленили. Марго сдала. В общем, долгая история. Но, знаешь, я образовала свою первую складку!

Глаза Оливера заблестели, и он уже хотел осыпать Эри поздравлениями, но его снова прервал каннор:

— Ближе к делу. Ты зачем приперся? Чтобы узнать, зачем мы сюда пришли. Узнал? Спасибо, что проведал, мы обязательно вам перезвоним!

— То есть, в инсивских лабиринтах вы сами разберетесь? — хмыкнул Оли. — Ну-ну, не один шпион пал жертвой наших схем. Я, конечно, здесь впервые, но за свою жизнь навидался разных катакомб. Можно сказать, я в них специалист.

— Правда, Ил, пусть Оливер поможет, — закивала Эрика.

Подселенец скрипнул зубами и махнул рукой:

— Мне все равно! Но через пару минут сюда прибегут канноры, а им будет непросто объяснить, что среди нас делает инсив.

— А уже через минуту здесь окажется тьма-тьмущая инсивов, и твои канноры найдут только три обезображенных трупа.

Ил вздрогнул:

— Откуда такая уверенность?

— Может, из лагеря я и ушел, — Оли указал на то место, где едва заметно переливался амулет, — Но общие сообщения еще ловлю. Так что хочешь знать о передвижениях врага, придется вновь заключить союз.

— С чего бы такая преданность Каннору?

— Не поверишь, ящерка, решил остепениться.

Оливер протянул руку. Подселенец скосил глаза в сторону коридоров, где, если прислушаться, уже гудели отдаленные голоса.

— Ты прав — не поверю, — цокнул языком он, но руку пожал

Через мгновение все трое метнулись в один из тоннелей. Не прошло и минуты, как сзади раздались недовольные крики и топот. Сами же беглецы шли быстро, но, как могли, тихо. Оливер постоянно оттягивал ворот рубашки и касался камня, а после сворачивал в один из нескольких ходов.

Эрика чувствовала, как нестерпимо колотится где-то в глотке сердце и замирает каждый раз, когда до слуха долетал звук шагов. И непонятно: то ли их преследуют, то ли акустика играет злую шутку и отражает их собственный топот.

Спустя некоторое время Оли сбавил шаг и облегченно выдохнул:

— Можем передохнуть, они нас потеряли.

Ил недоверчиво обвел взглядом голые стены и нетерпеливо вцепился в свой камень.

— Канноры будут с минуты на минуту. Ты проведешь нас обратно?

— Зачем еще? — хмыкнул Оливер. — Инсивы как раз на них перекинутся — нам же легче будет.

— Надо к ним присоединиться. Ну, не тебе, только нам с Эрикой.

— Там и без вас прекрасно справятся. Одним человеком больше, одним меньше. А Эри и вовсе лучше оставаться подальше от бойни.

— Ты предлагаешь бежать от сражения? Ты вообще воевал?!

— Воевал. Но, знаешь, никто не удивится, если ты снова укроешься в тени.

Подселенец замер и криво ухмыльнулся. Эрика кожей почувствовала, как скакнуло в воздухе напряжение.

— На что-то намекаешь? — Голос каннора нервно дрогнул.

— Я не намекаю, я прямо говорю, — глянул на того Оли. — Ты еще при битве за Каннорский хребет показал, какой из тебя храбрец. Так что во второй раз твоя трусость не станет таким потрясением.

Ил поджал губы и выхватил из-под полы плаща нож. Оливер даже не дернулся, продолжил стоять с надменным видом, словно ждал, что же будет делать противник. Но сверкающие желтые глаза с головой выдавали злость.

— Ребят, сейчас не лучшее время для драк, — попыталась образумить друзей Эри.

Но те будто озверели от вскипающего в венах соперничества и напрочь забыли человеческую речь. Только по инерции рычали что-то невразумительное.

— Я трус?!

— Трус, кто же еще?

— Возьми свои дрянные слова обратно, если не хочешь, чтобы по стенам разлетелись твои кишки.

— Я, в отличие от тебя, за свои слова отвечаю, каннор!

Не выдержав, Ил бросился на Оливера. Сошлись с глухим стуком костяные клинки. Парни скалились, остервенело размахивали оружием, теснили друг друга к стенам, отскакивали и снова нападали. Ил принял чужой кинжал на плечо, где, видимо, была старая рана. Он поморщился, но ни звука не издал. Выпад — Оливер еле увернулся от ножа и тут же рубанул в ответ. На этот раз подселенец оказался проворнее, чем в предыдущий, отбил нападение и, пригнувшись, прорвал инсиву плащ на боку.

Эрика глядела на драку — нет, на сражение, и не понимала, что делать. Попытаться остановить? Не слушают. Ввязаться? Ранят и не заметят. Позвать помощь? Да кого она здесь найдет — инсивов и только! Но и стоять без дела невозможно, они же убьют друг друга. Клинки-то настоящие. И кровь на них — тоже. И даже ненависть в глазах неподдельная, искренняя, звериная.