Выбрать главу

215

Палёнка — белорусское название напитка, который готовят из горящей водки, клюквы и мёда. — Прим. авт.

(обратно)

216

Горбачево — деревня в 6 км к северо-западу от фольварка Завáльни.

(обратно)

217

Бешенковичи — местечко в 60 км к юго-востоку от Полоцка. Ярмарка там проходила с 29 июня по 24 июля.

(обратно)

218

Освея — местечко в 70 км к северо-западу от Полоцка. Ярмарку в ней проводили 29 июня, и славилась она, в основном, лошадьми.

(обратно)

219

Арак — крепкий спиртной напиток, изготавливаемый в Южной Азии из риса или сока кокосовой либо финиковой пальм.

(обратно)

220

По-видимому, имеется в виду коадьютор (монах, не рукоположенный в священники) ордена иезуитов Игнатий Попп (родился в 1773 г., вступил в братство в 1803 г.).

(обратно)

221

Согласно цыганским преданиям, растёт в глубине воды, спасает от пожаров и помогает предсказывать будущее. — Прим. авт. Название этой травы может быть связано с местными наименованиями таких растений, как пикульник (жабер, жабрэй, зябер), ряска (жабур, жабер, жабор), незабудка болотная (жабернiк) и водокрас (жабнiк, жабер). — Прим. перев.

(обратно)

222

Один из восьми духов, что причиняют людям болезни. — Прим. авт. См. прим. 187. — Прим. перев.

(обратно)

223

По-видимому, эти две строки были исключены из текста книги цензором либо в процессе корректуры.

(обратно)

224

Из народных преданий. — Прим. авт.

(обратно)

225

Существует сербское предание «Отверстое небо»: «Ночью перед Богоявлением отверзается небо. Нужно только не спать, дождаться святой минуты, и тогда чего бы человек ни попросил, — всё получит. Но не все могут видеть селения горние. Кого ослепил грех, где тому увидеть отверстое небо!» (Боричевский И. П. «Повести и предания народов славянского племени», ч. 2, СПб, 1841).

(обратно)

226

Австерия — гостиница или трактир.

(обратно)

227

Оболь — правый приток Западной Двины, берёт начало в оз. Езерище, впадает в Двину в 35 км выше Полоцка.

(обратно)

228

Леса в окрестностях деревни Ситно в 30–40 км к северо-востоку от Полоцка.

(обратно)

229

Река Страдань — приток Полоты.

(обратно)

230

Ситненское озеро — ныне озеро Ситно в 44 км к северо-востоку от Полоцка.

(обратно)

231

Помимо уже упоминавшихся озёр Ситно и Нещердо (здесь — Нешчыдра) перечислены некоторые из озёр быв. Витебской губернии: Глубокое — в окрестностях Нещерды есть несколько озёр с таким названием; Скоброе — в 20 км к северо-востоку от Полоцка; Шевино — в 10 км к северо-востоку от Россон; Язно — в 18 км к северо-востоку от Россон (ныне — в Псковской обл.); Невёдро — в 36 км к северо-востоку от Россон (ныне — в Псковской обл.); Невельское — к югу от Невеля (ныне — в Псковской обл.).

(обратно)

232

Гораськó — Герасим.

(обратно)

233

Казулино — деревня в 8 км к востоку от фольварка Завáльни.

(обратно)

234

В Беларуси среди народа и теперь ещё употребляется этот способ лечения от шума и прочих болезней головы. — Прим. авт.

(обратно)

235

В Беларуси существует короткая сказка, в которой король котов зовётся Варгiн, король петухов — Будзiмiр, а король мышей — Поднор. — Прим. авт.

(обратно)

236

Поручица — жена либо вдова поручика.

(обратно)

237

В народе Беларуси существует поверие, что от урчания кошек в голове заводятся насекомые. — Прим. авт.

(обратно)

238

Аксамит — бархат.

(обратно)

239

Олешкó — Алексей.

(обратно)

240

Дубыня, Пруд и Горыня — богатыри, оставшиеся в памяти народа с языческих времён и упоминающиеся в некоторых сказках наряду с Бабой Ягой, Купалой, Чуром и другими божествами. — Прим. авт.

(обратно)