Выбрать главу

– Ну что?

– Неприятность. Кто-то остановил ту женщину, с которой ты разговаривал в саду.

Римо потряс головой.

– Да, она, видимо, еще та штучка. Обработав меня своими большими печальными глазами, прямиком помчалась к шефу.

– Не похоже, – сказал Чиун.

– Так оно и есть, поверь мне. Кто называет себя Цирцеей, с тем лучше не связываться.

– Подходящее имя для сирены, – улыбнулся Чиун.

– Ну, это не так важно. Пусть Цирцея делает что хочет. Она может привести нас к чему-нибудь. Она говорит, что Смит в плохом состоянии. Ты его не видел?

– Нет, но там другие. За домом, на берегу.

Римо искоса посмотрел вдаль. Вдоль берега прогуливалась дюжина или больше людей. Морской бриз приносил их голоса, веселые и беззаботные.

– Да, я думаю, на это стоит посмотреть, – сказал Римо. – Но давай поторопимся. Если верить женщине, Смит находится в опасности. Очевидно, его прячут где-то в доме.

Узкий скалистый берег омывался теплыми волнами Карибского моря, которые набегали на грязно-белый песок. Люди на пляже пели и веселились, – очевидно, они прекрасно чувствовали себя в этом месте. Эта странная пляжная вечеринка мало напоминала то, что искал Римо.

– Пошли, – сказал он. – Необходимо подумать, что делать. Кому надо тратить время на Смита на этом морском пикнике?

– Посмотри-ка туда, – внезапно сказал Чиун.

Он медленно поднял руку и показал на фигуру, сидящую около отвесной скалы, до которой было около сотни шагов.

Римо подошел ближе. Это был седой, среднего возраста человек. Он был одет в темного цвета бермуды и свободную рубашку с пальмами. На воротнике развевалась голубая ленточка. Его лицо защищал от солнца козырек цвета электрик, украшенный портретом Пьера Ле Токье, символа курителей марихуаны. В одной руке он держал бокал, наполненный пенистой розовой жидкостью, в другой сжимал большой лист бело-зеленой компьютерной распечатки. Из транзистора неслась музыка «регги», бьющая по барабанным перепонкам.

– Нет, не может быть. Это не он, – сказал Римо. – Не думаешь же ты, что это он?

Чиун спокойно кивнул.

– Смит, – позвал он, приближаясь к этому по-пляжному одетому типу.

– А-а, мы встретимся, детка, – пел мужчина, отбивая ногой ритм.

– Черт! Что они с вами сделали?

Смит опрокинул в себя розовый коктейль. Он выхватил карандаш из-за уха и начал что-то неистово строчить на листках, лежащих на камнях.

– Похоже, император потерял рассудок, – прошептал Чиун.

– Похоже, император грязный пьяница, – раздраженно сказал Римо, выхватывая бокал из рук Смита.

– Что вы тут делаете? – заорал Римо. – Мы уже полмира изъездили в поисках вас. Думали, что вы попали в ужасные неприятности. А вы...

– Ага, получилось! – возбужденно воскликнул Смит. И тут он заметил, что рядом с ним стоят двое. – Да ведь это Римо, – сказал он, улыбаясь во весь рот. – Привет, Чиун. Что привело вас сюда? Чудная погода.

Он вернулся к своей писанине.

– Нас сюда привели вы, – ответил Римо, пытаясь припомнить, видел ли он раньше Смита улыбающимся. – Вы бесследно исчезли некоторое время назад, помните?

– Я что? Ладно, может быть, и так. Да и какая разница? Коктейль не желаете?

– Нет, спасибо.

– Боже мой, это то, что нужно, – тихо проговорил Смит, обводя в кружок что-то на бумаге. – Все сходится.

– Что сходится? Чем вы занимаетесь?

– Я только что обнаружил, как войти в сеть компьютеров ТСС, – ответил Смит возбужденно. – Это невероятно просто. Все, что нам надо сделать, это ввести данные с компьютера, действующего на расстоянии восьмисот ярдов от главного терминала, и подключиться к машинам с помощью ультракоротковолновых кодов в подземных телефонных линиях. Это мог вычислить и ребенок.

– Что-то не пойму, о чем это вы, – сказал Римо.

– Он имел в виду смышленого ребенка, – объяснил Чиун.

Смит в раздумье постучал по своему козырьку.

– Знаете, мы можем сделать это вдвое быстрее, используя «Фолкрофт-4». Вы не согласны? – Он нетерпеливо взглянул на Римо и хихикнул. – До свидания, ТСС. До свидания, бюджет Соединенных Штатов. Привет, солнце.

– Что? Использовать компьютеры «Фолкрофта», чтобы внедриться в ТСС? Вы что, потеряли рассудок?

– Я говорил тебе это с самого начала, – сказал по-корейски Чиун.

– Au contraire[2], – добродушно сказал Смит. – Я нашел его. Я наконец открыл смысл жизни. Все для блага человечества, понимаете? – Он весело взмахнул распечаткой. – Мы не должны стоять на пути человечества, в конце концов, Абрахасу это бы не понравилось.

вернуться

2

Напротив (франц.).