Выбрать главу

— Провокация была разыграна безупречно. Пусть и результат вышел несколько… неожиданным.

— Благодарю, мистер Минос, — женщина улыбнулась, чем вызвала недовольное фырканье Хелены. — Мальчикам нужно немного притереться друг к другу. Но когда они поладят — поверьте, это будет лучшая команда, на которую мы могли рассчитывать.

 — Поверю вам на слово. Мисс Бертинели, — мистер Минос передал итальянке папку. — Вы отправляетесь завтра. Подготовите объект и будете охранять, пока не прибудут Агент 37 и мистер Уорд. На этом наше маленькое собрание можно считать закрытым

Он оставил их одних.

Итальянка посмотрела в монитор, в очередной раз прокручивающий момент с поцелуем.

— Ты знала, что они до этого работали вместе, Кейт? — скорее утвердительно, чем вопросительно проговорила она.

— Если бы я не знала этого, стала бы я предлагать Уорда в напарники к Дику? Пусть даже и временно, — терпеливо ответила женщина.

— Ты ведешь какую-то свою игру, Кейн. Опасную, — тихо говорила Бертинелли. — Что на самом деле ты задумала?

— Никогда не думай, что понимаешь все мотивы Спирали, — по-прежнему улыбаясь, сказала бывшая Бэтвумен. — Делай то, что тебе поручено. В свое время ты узнаешь.

Хелена резко развернулась и оставила Кейт Кейн одну.

— Не разочаруйте меня, Робины, — шепнула женщина и выключила компьютер.

— Так, товарищ! Я что-то не понял. Освободите койку!

Дик, во время уборки успевший задремать, непонимающе уставился на нависшего над ним брата.

— С чего это?

— С того, что я окончательно устал и хочу спать? — предположил Джейсон. — Так что перемещай свою наглую задницу куда-нибудь.

Грейсон прикрыл глаза, стараясь не сердиться на потерявшего совесть братика, и вздохнул.

— А почему я должен перемещаться? Это моя комната.

— Наша, Дикки, теперь это наша комната, за что тебе большое спасибо, — нравоучительно произнес Тодд. — Так что не возмущайся и уступи кровать.

— Вот уж нет! — Дик не собирался уступать уже из принципа. — На кровати сплю я!

— Это почему?

— Я старше!

— А я первый умер! — тут же нашелся Колпак.

— Джейсон, просто ложись рядом и перестань собачиться по каждому поводу, — разозлился Грейсон. Тодд отшатнулся от него, как от чумного.

— С ума сошел? — искренне возмутился он. — Я с тобой после сегодняшней выходки в одной комнате находиться боюсь, а ты такое предлагаешь!

— Какое? — почти простонал Найтвинг, закрывая лицо ладонями, не в силах больше терпеть намеки младшего брата. Хоть и не отрицал, что сам виноват.

— Такое! — важно заявил Джейсон. — Кто знает, что у тебя на уме, извра…

Договорить он не успел. Дик схватил одеяло и быстро накинул его на отвлекшегося Тодда, для верности обхватив руками. Потерявший равновесие Колпак повалился на пол, потянув Грейсона за собой и отчаянно пытаясь вырваться из стальной хватки.

— Пусти меня, скотина, — приглушенно донеслось сквозь одеяло. — Выберусь же — хуже будет.

— Не дождешься, — мстительно ответил Найтвинг. — Пока не извинишься. И не пообещаешь вести себя нормально.

— Это я себя ненормально веду? — громко возмутилось одеяло. — То есть днем — это образец адекватности?

— Я же извинился! И это была вынужденная мера.

— Да? — не унимался брат. — А заставить всех считать себя мертвым, а самому прохлаждаться на другом конце планеты — нормально?

Джейсон перестал вырываться, и Дик от неожиданности отпустил его, переваривая услышанное. Младший тут же скинул с себя одеяло, вскочил и засветил кулаком в нос Грейсона, опрокинув его на пол.

— Это тебе привет от Дэмиена, — со злостью прошипел Колпак, хватая ошеломленного брата за волосы. — А я тебе жизнь по-другому испорчу, уж можешь в этом не сомневаться.

Кажется, Джейсон ударил его еще раз — голова плохо воспринимала происходящее после того, как встретилась с кулаком Тодда. Найтвинг понял, что его подняли и поставили на ноги только по тому, что в глазах потемнело, а гул в ушах усилился. Сквозь этот шум он с трудом различил злой голос брата.

— Ублюдочный идиот, посмевший сдохнуть. И не надейся теперь, что я от тебя куда-то денусь, — услышал Дик. И почувствовал, что его крепко обняли.

— Джейсон…

— Заткнись, — рыкнул Колпак, словно стыдясь своего порыва. — Захлопнись, просто замолчи, урод. Я и так из-за тебя, скота, нюни распустил, как… как ты вечно. Зараза!

— Джей, я тебя кровью залил.

— Да плевать. Эй, Птичка! — Тодд понял, что переусердствовал не то с воспитательными мерами, не то с силой братских объятий, потому что Грейсон вдруг начал оседать. — Дик! Дик, черт тебя побери. Не смей отрубаться.

Джейсон усадил непутевого братца на пол, прислонив спиной к кровати, и, набрав в первую попавшуюся чашку ледяной воды, принялся приводить его в чувство. К облегчению Красного Колпака, удалось это быстро. Найтвинг посмотрел на него полуосмысленным взглядом, перехватил мокрое холодное полотенце, прижатое к разбитому носу и, вздохнув, произнес:

— Ну почему ты всегда сперва машешь кулаками? Неужели так трудно по-человечески поговорить?

— Грейсон, не читай мне морали, а то опять вырублю, — пригрозил младший, впрочем, безо всякого энтузиазма.

— Псих.

— От нормального слышу. Мда! — подытожил Тодд, все это время оценивавший состояние Дика. — Нос я тебе, к сожалению, не сломал, но расквасил основательно. Ну, ничего, на будущее тебе урок. Сотрясения нет, ввиду отсутствия нужного органа. Жить будешь, но особо не радуйся. Ибо жить тебе со мной.

— Нашел, чем пугать, — Найтвинг слабо улыбнулся, постепенно приходя в себя.

— Ладно, так и быть, — великодушно произнес Джейсон, помогая брату подняться. — Раз ты пострадавший, с кровати я тебя не прогоню. Где-то тут было еще одно одеяло…

Джейсон вертелся, не то пытаясь устроиться, не то выплескивая избыточную энергию, которая мешала ему уснуть. Грейсон бы смирился с этим, если бы каждое движение не отдавало в голову пульсирующей болью. Поэтому, после очередного переворота, он, как в детстве, обнял младшего брата и ласково взъерошил ему волосы. Тот не сопротивлялся, зная, что от соскучившегося любвеобильного, пусть и побитого, Найтвинга спасения нет. Поэтому замер, наконец, в одном положении, к великой радости Дика.

— Диик, — шепотом позвал Джейсон, дабы уточнить внезапно осенившую его деталь.

— Мммм? — сонно отозвались за спиной.

— А кто сверху?

— Джей, заткнись. И спи.

Тодд фыркнул. Но послушался.

Комментарий к Глава 1. Встреча в школе. [1] – Скорее всего, нагло врет, ибо разучился стрелять только после Grayson #2

====== Глава 2. In All Conscience. ======

Дик Грейсон сидел, облокотившись на спинку кровати, читал и рассеяно гладил по голове младшего брата. Джейсон как никогда мирно спал и был сейчас похож на обычного мальчишку, который нуждается в опеке и заботе. Найтвинг вспомнил события, которые привели их к такой ситуации, и невесело улыбнулся.

Последние две недели были непростыми для обоих. Братья ругались. Братья кричали. Братья дрались. Братья были абсолютно не готовы терпеть друг друга сутками напролет. Грейсон тысячу раз проклял себя за то, что в роковой момент просто не вырубил Тодда вместо того, чтобы соблюдать осторожность. Теперь же, казалось, Красный Колпак стал его кармическим наказанием за все настоящие и мнимые грехи на протяжении жизни.

Джейсон повернулся, неудачно навалился на правую руку, примотанную к торсу, и, проснувшись, поморщился от боли и попытался отстраниться от Дика.

— Грейсон, убери от меня свои лапы, — раздраженно прошипел он. — Иначе я тебе их переломаю.

— Джей, прекращай злиться. Я не виноват, — отозвался Найтвинг, отрываясь от книги.

«Не виноват в том, что ты такой идиот и не слушаешь, что тебе говорят, а потом обвиняешь всех вокруг и бесишься, если кто-то видит тебя слабее, чем ты хочешь показать», — мысленно дополнил он.