Выбрать главу

Хью                       Мы же вам заплатили, так?

Стивен                 (Озадаченно) Нет...

Хью                       Ник, помнится, предлагал Перегрина.

Дебора                 Но дорогой, разве можно называть ребенка Перегрином?

Стивен                 Итак, Перегрин Джереми Дункан...

Дебора                 Я понимаю, звучит глупо, и все-таки мне всегда нравился Дик.

Стивен                 Эмм..

Хью                       Тогда давай вернемся к Дирку.

Дебора                 Дункан Дирк Дик.

Хью                       А что, красиво.

Стивен                 Дункан Дирк Дик, я крещу тебя во имя Отца и Сына и Духа Святого, аминь. Мы принимаем это дитя в братство паствы Христовой и ныне осеняем его крестом (пальцем чертит крест на лбу ребенка) в знак того, что отныне он не устыдится исповедовать веру в Христа распятого и мужественно сражаться с грехом, мировым злом и диаволом под знаменем Его, и останется верным слугой и воином Христовым до скончания дней своих. Аминь.

Хью                       Нет, все-таки что-то не так... не знаю... постой, а как насчет Твибли?

Дебора                 Ну, дорогой...

Хью                       Мы же все равно именно нашего мелкого прохиндея так и прозвали, почему же не дать ему это имя?

Дебора                 Твибли Тимоти Джеймс, а что, мне нравится.

Хью                       Да, Твибли Тимоти Джеймс.

Стивен                 Простите, я уже окрестил его Дунканом Дирком Диком.

Хью                       Ну так раскрестите.

Стивен                 Раскрестить?

Хью                       Да.

Стивен                 Это священное таинство Церкви, а не резервирование номера в дурацком отеле, его нельзя просто так взять и отменить.

Хью                       Знаете что, дружок, вы начинаете действовать мне на нервы. Ну-ка, посмотрите на эту бумажку. (Поднимает к глазам Стивена карточку) Что тут написано?

Стивен                 «Услуга священного крещения».

Хью                       Вот именно. Вы нас обслуживать должны, а не хамить. Здесь же не написано «Услуга хамского крещения».

Стивен                 Я вам вовсе не хамил.

Хью                       Вы, главное, не забывайте, религий на свете много. И некоторые из них предлагают, должен тебе сказать, гораздо больше возможностей и добавленной ценности.

Дебора                 Я уж не говорю о коврах. Ты только посмотри, что у них тут на полу лежит, а?

Хью                       Так что хватит. Давайте его сюда.

Стивен                 Что?

Хью                       Давайте его сюда. Мы сгоняем в мечеть, осмотримся там, если вы не против.

Стивен                 Но я еще не закончил службу!

Хью                       Хамить, вы хотите сказать, не закончили? Раньше надо было думать.

Стивен                 Послушайте, нельзя же бросить все на середине пути. Подумайте о ребенке!

Хью                       Плевал я на ребенка. Вы новости слышали?

Стивен                 Кое-какие, безусловно, слышал, однако сомневаюсь, что это именно те, о которых вы...

Хью                       Так вот, у нас тут полным ходом идет революция. Предприимчивость, инициатива. А тех, кто не торопится растрясти свой жирок, - к стенке.

Стивен                 К какой стенке?

Хью                       Какой, какой? Вы вообще понимаете, о чем я вам толкую? О вашей захудалой, засиженной музами компании. Возьмите хоть это здание. Столько средств вбухано, а что вы с этого имеете? Пару венчаний в неделю. Очень трогательно. Господи, да попади мне в руки такое местечко, чего бы я тут не наделал! Торговые ряды, четыре роскошных квартиры наверху и пивной бар внизу. Преступная безхозяйственность, вот что вы себе позволяете.

Стивен                 (Рассердившись, кладет ребенка, чтобы тот не мешал ему жестикулировать, на стол) Послушайте, друг мой, это церковь, а не  торговая точка. И ваши низкопробные теории насчет предприимчивости и инициативы меня нисколько не интересуют. В фундамент этого храма заложены идеи, куда более долговечные, чем индекс Доу-Джонса.

Хью                       Да ну?