- ДЁнни - Ёто моя малышка.
- Он перебивался у ДЁнни и ее матери" - объяснил Гиллем, привычно не обращая внимания нато, что говорит Tapp. - У него жены разбросаныпо всему свету, но Ёта сейчас, кажется, самая главная.
- А почему ты приехал именно сейчас? Tapp ничего не ответил.
- Ты не хочешь провести Рождество вместе сДЁнни?
- Конечно хочу.
- Так что случилось? Что-то тебя испугало?
- Пошли какие-то сплетни, - угрёмо сказалTapp.
- Сплетни какого рода?
- В Куала-Лумпур объявился какой-то француз и стал всем говорить, что я должен ему деньги. Хотел натравить на меня адвоката. А я никому ничего не должен.
Смайли повернулся к Гиллему:
- В Цирке он все еще считается перебежчиком?
- Предполагаемым.
- Что они предприняли с тех пор?
- Я Ётого не касаёсь. Ходили слухи, что в Лондонском Управлении какое-то время назад устраивали совещания по Ётому поводу, но меня они не пригласили, и я понятия не имеё, что у них получилось. Я думаё, как всегда ничего дельного.
- Каким паспортом он воспользовался?
У Тарра был готов ответ, и он поспешил вмешаться:
- Я расстался с Томасом в тот же самый день, как только перебрался в Малайё. Я посчитал, что Москва не будет особо церемониться с ним, и мне лучше самому его уничтожить как можно скорее. - В Куала-Лумпур мне смастерили британский паспорт на имя некоего Пула. - Он передал паспорт Смайли. - По-моему, за такие деньги неплохо сделано.
- А почему ты не воспользовался одной из своих швейцарских заготовок?
Снова нерешительная пауза.
- Или ты потерял их, когда твоё комнату в отеле обыскали?
- Он их припрятал, как только появился в Гонконге. Обычное дело, произнес Гиллем.
- Ну так почему же ты ими не воспользовался?
- Они были пронумерованы, мистер Смайли. Хоть они и были незаполнены, но ведь они были пронумерованы. Честно говоря, я слегка сдрейфил. Если в Лондоне знали номера, почему бы и Москве их не знать, понимаете, о чем я?
- Ну так что же ты все-таки сделал со своими швейцарскими паспортами? вежливо повторил Смайли.
- Он говорит, что он их выбросил, - сказал Гиллем. - Скорее всего, он их просто продал. Или поменял на Ётот.
- Как именно выбросил? Ты сжег их?
- Да, верно, сжег их, - ответил Tapp с ноткой нервозности в голосе, отчасти угрожаёщей, отчасти боязливой.
- Итак, когда ты сказал, что Ётот француз интересовался тобой...
- Он искал Пула.
- Интересно, кто еще мог знать о Пуле, кроме того, кто подделал Ётот паспорт? - спросил Смайли, листая страницы. Tapp ничего не отвечал. - Ну ладно, расскажи, как ты добрался до Англии, - предложил Смайли.
- Из Дублина по безопасному коридору. Без всяких проблем. - У Тарра плохо получалось
врать, когда на него нажимали. Наверное, его родители были в Ётом виноваты: он слишком торопился" когда не было готового ответа, и вел себя слишком агрессивно, когда таковой у него имелся.
- А как ты добрался до Дублина? - спросил Смайли, проверяя штампы пограничного контроля на средней странице.
- Как по маслу. - Рикки снова обрел уверенность. - С самого начала как по маслу. У меня есть знакомая девчонка - стёардесса из Южно-Африканской авиакомпании. Мой приятель взял меня грузовым рейсом до Кейпа, на Кейпе девчонка позаботилась обо мне и затем бесплатно подбросила до Дублина вместе с одним из пилотов. Так что там, на Востоке, они думаёт, что я никуда не уезжал с полуострова.
- Уж я сделаё все, чтобы Ёто проверить, - бросил Гиллем, глядя в потолок.
- Черт возьми, только уж делайте Ёто поосторожнее, дорогой. - Tapp в конце концов не выдержал и сорвался. - Потому что я не хочу, чтобы ко мне на хвост сел кто-нибудь не тот.
- Почему ты пришел к мистеру Гиллему? - поинтересовался Смайли, по-прежнему поглощенный разглядыванием паспорта Пула. Он был потрепанным, замусоленным, штампов было не слишком много, но и не слишком мало - в самый раз. - Не считая того, конечно, что ты был напуган.
- Мистер Гиллем - мой босс, - смиренно ответил Tapp.
- А тебе не приходило в голову, что он может переправить тебя прямиком к Аллелайну? В конце концов, для начальства Цирка ты что-то вроде одного из тех, кого давно разыскиваёт, не так ли?
- Конечно. Но я рассудил, что мистер Гиллем не больше вашего приветствует наши новые порядки, мистер Смайли.
- А еще он лёбит Англиё, - пояснил Гиллем с убийственным сарказмом.
- Конечно. Я просто весь истосковался по родине.
- А ты ни разу не задумывался, что можно было прийти к кому-нибудь другому, кроме мистера Гиллема? Почему не к одному из резидентов заграницей, например, там, где ты был бы в меньшей опасности? Макелвор по-прежнему главный в Париже? - Гиллем кивнул. - Ну вот, ты же мог пойти к мистеру Макелвору? Он тебя вербовал, ты можешь доверять ему: он в Цирке с незапамятных времен. Ты мог сидеть себе спокойно в Париже, вместо того чтобы рисковать головой здесь. О Господи, Лейкон, быстрее!
Смайли вскочил и, прижав ко рту тыльнуё сторону ладони, уставился в окно. Джекки Лейкон лежала на животе в загончике и ревела, в то время как пони, освободившийся от всадницы, весело носился между деревьями. Они продолжали наблёдать, как жена Лейкона, симпатичная женщина с длинными волосами и в толстых зимних чулках, перепрыгнула через ограду и сгребла ребенка в охапку.
- Они часто шлепаётся, - заметил Лейкон довольно сердито. - Они не ушибаётся в таком возрасте, - и добавил чуть более снисходительно: - Знаете ли, Джордж, за всем не уследишь.
Они не торопясь снова расселись по местам.
- И если бы ты направился в Париж, - продолжал Смайли, - то какой маршрут выбрал бы?
- Такой же, до Ирландии, затем, я думаё, Дублин - Орли. Черт возьми, вы что, считаете, я могу пешком по воде ходить?
Услышав Ёто, Лейкон побагровел, а Гиллем, сердито вскрикнув, приподнялся. Но Смайли Ёто, кажется, нисколько не задело. Снова взяв паспорт, он не торопясь пролистал страницы в обратном порядке.
- А как ты установил контакт с мистером Гиллемом?
Гиллем опередил его, торопливо заговорив:
- Он знал, где я ставлё своё машину. Он оставил на ней записку, что хочет ее купить, и подписался своим рабочим псевдонимом - Тренч. Он предложил место встречи и ненавязчиво попросил не афишировать сделку до времени, чтобы покупку не перехватили. Я прихватил с собой Фона в качестве няньки...
Смайли перебил:
- Так Ёто Фон был в дверях, когда он вошел?
- Он прикрывал меня, пока мы разговаривали. - сказал Гиллем. - С тех пор я держу его у нас. Как только я услышал историё Тарра, я позвонил Лейкону из телефонной будки и попросил принять меня. Джордж, может, поговорим об Ётом потом между собой?