Выбрать главу

Однако…

[Ияков: Кто сказал, что я должен подчиняться этой шкуре?]

Юноша встал на босые ноги и двинулся в сторону Гердана.

[Ияков: …]

Ему была дана сила, и он всего лишь решил ей распорядиться.

***

[Ияков: …]

Этим полднем солнце стыдливо пряталось за жирными слоистыми облаками, лишь изредка наотмашь разбрасываясь своими лучами. Ветер дул попеременно, то накатываясь всем своим весом на тонкие ивы, то лениво затихая.

[Ияков: …]

Мускулистый юноша размеренно вышагивал вдоль едва заросшей землянистой тропы, огибая выскакивающие, как волдыри, муравейники. Его оголённый торс был весь покрыт ссадинами, синяками, порезами и кровоподтёками. Босые истерзанные стопы, на удивление, гордо волочились по суховатой траве, вдалбливаясь стёртыми пятками в черную почву.

[Ияков: …]

Его ладони лежали в карманах широких, где-то порванных серых штанов. Пальцы изредка постукивали по кожаному подсумку, небольшому мешочку, в котором когда-то хранился порох, зажигалке и тонкой деревянной трубке.

[Ияков: …]

Вдали уже виднелись пологие крышицы домов Гердана. Время было рабочее: мужики махали граблями и вилами в поле, сгребая сено в стога. От забора к забору металась попрыгивающая чёрная собачонка со свисающими ушами. Таскали банки с холодной колодезной водой подзагоревшие девочки в белых платочках на голове.

[Ияков: …]

Чуб Иякова болтался между глазом и ухом, кончиком дотрагиваясь до колючего подбородка, обросшего щетиной.

[Ияков: …]

Он медленно приближался к какому-то месту.

Что же он собирался сделать с его новой силой?

Убить старосту?

Перебить весь город?

Уничтожить Грота Мордоворота и его шайку?

[Ияков: Прушка, налей мне медовухи.]

Нет.

Первое, что он решил сделать, так это сходить к Петру и снова воспользоваться драгоценными запасами его отца.

Юноша по случайному стечению обстоятельств обнаружил пухлого паренька на заднем дворе его кабака: в том самом месте, где он и угрожал Петру.

[Прушка: Это… Ты?..]

В карих глазах парня читался самый настоящий ужас, словно он увидел живого мертвеца.

Да, Ияков был весь истерзан, но таким он приходил к Прушке не один раз.

[Ияков: …]

Судя по всему, те люди, которые настигли его в лесу, были от старосты, а не от Грота. Это объясняло настолько мрачное лицо у Петра.

[Ияков: Да, это я. Налей мне медовухи.]

[Прушка: Но… Ведь за тобой… Вышли вчера…]

Глазёнки пухляша судорожно метались по высохшей буроватой крови на теле Иякова. Его губки дрожали, а ладони тряслись.

[Ияков: Налей. Мне. Медовуху.]

[Прушка: …]

Пётр остолбенел, его словно парализовало: он не мог ни убежать, ни что-то сделать.

[Прушка: Те люди… Ты их видел:]

[Ияков: Ну, видел, и что, блять?]

[Прушка: Ияков… Скажи, пожалуйста, что ты просто убежал от них…]

Он неотрывно пялился на кровь. Он понимал, прекрасно понимал, что сейчас ответит полуголый юноша перед ним.

[Ияков: …]

[Прушка: …]

[Ияков: …]

[Прушка: …]

[Ияков: Я их убил.]

[Прушка: Хе… Хехе…]

Из его карих глаз потекли слёзы. Из-под пухлых губ вырвался истерический смех, а веки начали судорожно подёргиваться.

[Прушка: Там… Был мой отец… Он сказал, что… Что отомстит за старосту… Они же… Они же друзья… Были…]

[Ияков: …]

[Прушка: …]

[Ияков: Они напали на меня. С оружием. Я лишь защищался.]

[Прушка: И ты думаешь, что это оправдает тебя? ТЫ, БЛЯТЬ, УБИЛ МОЕГО ОТЦА!!!]

Пётр взревел и, вяло замахнувшись, всадил кулак в лицо Иякова.

[Ияков: …]

Он даже не дёрнулся.

[Прушка: Ну почему… Почему я такой слабый?.. Почему я ничего не могу тебе сделать?..]

Весь в слезах, он свалился на землю, схватившись за похлипывающее лицо пухлыми ладонями.

[Ияков: …]

Ияков разочарованно скривил губы; развернувшись, сплюнул в землю и ушёл прочь.

[Ияков: …]

Не нравились ему все эти телячьи нежности.

***

[Ияков: …]

[Староста: …]

Грязный, избитый и, что самое главное, выживший Ияков стоял перед крыльцом того самого широкого деревянного дома, в котором он ещё прошлой ночью закуривал шараш.

[Ияков: …]

[Староста: …]

На него неотрывно смотрел высокий плечистый мужчина с плешивой бошкой и золотистыми бакенбардами. Его лицо насупилось в суровую, абсолютно гневную гримасу.

[Ияков: …]

[Староста: …]

Тем не менее, в его голубых глазах виднелся страх, всеобъемлющий ужас, такой же, как и у Прушки.