Выбрать главу

Да, это был чёрный жеребец белобрысого воина. Как оказалось, пока они крутились, дабы нанести удар, Клоф (имя коня, поразительно похожее на перевёрнутое имя Фолка) подкрался к Иякову и просто лягнул его, тут уже умчав от греха подальше к своему хозяину.

Юноша и так был не в восторге из-за этого коня, но теперь он испытывал к нему прямо-таки жгучую ненависть.

[Ияков: Пидорас.]

Ияков решил больше не играться со своим соперником и со скоростью вспышки рванул ему навстречу, расположив клинок перед собой. Песок градом выплеснулся от пяток юноши, а он сам уже стоял подле Фолка, только вот…

[???: Не так быстро.]

Перед воином совершенно неожиданно материализовался какой-то странный человек с густыми рыжими волосами, острыми зелёными глазами и лисьими ушами.

[Ияков: Чего блять?]

[???: Сгинь.]

Зверолюд вскочил на голову Иякова, словно он и не весил ничего, и своим хвостом обвил шею юноши. Удивительно было, по крайней мере, то, откуда у него вообще был хвост.

Тем не менее, шёрстка незнакомца резко стала металлической, и лезвием хвост просёкся по горлу Иякова, брызнув на песок кровь.

[Ияков: Не на того напал.]

Юноша схватился за руку человека и со всей силы швырнул его в сторону. Тот, однако, просто приземлился на все четыре конечности, оставив после себя длинную борозду, и выпрямился в полный рост.

[Ияков: …]

[Фолк: …]

[???: …]

[Ияков: Это кто? Твой дружок?]

[Фолк: Да. Слыхал об архаях?]

[Ияков: Нет.]

[Фолк: Это боги. Ну вот – я победил одного такого. Он перед тобой: его зовут Ройзэн, и он теперь обязан защищать меня.]

[Ияков: Сначала конь, теперь какой-то хахай… Ты сам-то драться собираешься?]

[Фолк: Во-первых, архай, а не хахай… Ну, а во-вторых: зачем мне драться самому? У тебя явно есть какие-то магические способности, а я обычный человек.]

В сторону Иякова снова стремительно понёсся Ройзэн – для него, по всей видимости, диалоги во время боя мало что значили. Его ладони покрылись сталью, и он начал молниеносно лязгать своими пальцами по клинку Иякова – благо, он успевал от него отбиваться.

Самое сложное для любого меченосца – это сделать так, чтобы оружие было продолжением его руки и оставалось таким по ходу всего сражения. У этого же архая таким проблем не возникало: у него клинки буквально были его руками.

[Ияков: …]

Ияков последовательно взмахивал мечом отражая одну атаку за другой. Неожиданно он сделал небольшой выступ и как будто бы замешкался. Ройзэн тут же совершил рывок и приблизился к юноше настолько близко, насколько это было возможно.

В это же мгновение Ияков собрал всю свою силу в кулак и вмазал по голове архая. Раньше он уничтожал целые этажи башни Белиагора таким приёмом, но вот этот зверолюд… Он просто обернулся металлом и полностью проигнорировал удар.

[Ройзэн: …]

Он лишь молча снова рассёк кожу Иякову и отскочил к песку.

Кровь текла уже неумолимо, и она у него была не бесконечной. Технически, он, конечно, мог бы вечно регенерироваться, но это было бы ужасно скучно, да и к тому же проблему с накапливающейся ненавистью это бы не решило

[Ияков: Гхр…]

Ияков решил не отвлекаться от своей главной цели – Фолка. Он просто проигнорировал Ройзэна, в который раз замахивающегося своими ручонками-клинками, и проследовал напрямик к белобрысому воину.

[Фолк: Я тоже не лыком шит.]

Фолк спрятал меч за спину и, как казалось Иякову, собирался сделать резкий рывок с выпадом клинка, но он занёс его над головой и вонзил остриём сверху вниз. Нужно было обладать просто сумасшедшей гибкостью, чтобы провернуть подобный трюк, да ещё и сохранить импульс от удара. Именно поэтому Ияков и пропустил его, из-за чего сталь глубоко вонзилась ему в руку.

В эту же секунду Фолк рывком вытянул клинок и выставил перед собой изуродованную голову Ануила, посильнее надавив пальцами на гвозди, вбитые ему в глазницы.

Изо рта пленника ринулась мощная струя песка, и мускулистого юношу откинуло в пески.

[Ияков: Гхр…]

Это было просто невероятно обидно: он не мог даже коснуться их, чтобы применить свою способность, и это с учётом того, что он был гораздо быстрее и сильнее Фолка. Фолк вообще был обычным человеком! Он не мог вот так вот просто одолеть столь одарённого Иякова!

[Фолк: Ха…]

Тем не менее, он это делал.

Новая порция песка рьяным потоком охлестала лицо Иякова, словно его пытались распотрошить стальной шрапнелью – такие были ощущения.

Пастушью шляпу напрочь сорвало с головы, и волосы развязались, развеявшись длинными чёрными локонами. Песчинки больно бились об квадратный щетинистый подбородок юноши и изредка попадали ему в оскаленный рот.