Выбрать главу

[Ияков: Ммм…]

Дым устремился в знойный воздух, и глаза парня расплылись в слезливом удовольствии.

[Ияков: На.]

Не долго думая, он протянул трубку девушке. Она посмотрела на тлеющую чашу с каким-то испугом, но в то же время и с непонятным влечением и какой-то… Благодарностью?

[Луза: Да… Спасибо…]

Она припала своими пухленькими бледно-розовыми губками к мундштуку и пустила тяжёлый горький дым себе в рот.

[Луза: Кхе… Кхе…]

Её глаза поплыли, начав расширяться в мутные дождевые лужи. Трубка отпала ото рта, но губы отказались снова смыкаться, так и оставшись слегка приоткрытыми.

[Луза: Кхе…]

[Ияков: Господи…]

Ияков выхватил трубку из её вялых ладоней и сам припал к мундштуку.

[Луза: Ияков…]

Луза протянула руки к юноше и, притиснувшись ладонями к его груди, медленно сползла на землю.

[Ияков: Ммм…]

[Луза: …]

[Ияков: Почему её постоянно так выносит с шараша?.. Не понимаю…]

Ияков нагнулся и отложил девушку на траву неподалёку, закрыв её веки.

[Ияков: В любом случае, ей сейчас лучше отлежаться… Она же вроде со мной целые сутки сидела в той избе...]

Ему снова вспомнился разговор с Вигиром, но дурманящий дым, ползающий по горлу, не дал злобе протиснуться на его чёрные шероховатые брови.

[Ияков: Раз он оставил меня, чтобы подтренироваться перед псилактиками, то здесь, видимо, должно быть нечто на уровне Фена Мрота…]

Юноша оглянулся вокруг, но ничего решительно примечательного (кроме разве что сваленных ветром деревьев в форме креста) здесь и в помине не было. Да и он, на самом деле, слабо понимал, что вообще могло угрожать ему в лесу.

[Ияков: Может медведь? Его без рогатины будет тяжело убить… Даже если и отключу сознание, он меня и придавить может своим весом…]

Тем не менее, Ияков никогда в жизни не видел медведей – он разве что слышал рассказы о них от…

[Ияков: …]

Лицо юноши помрачнело. Он встряхнул головой и снова затянулся.

[Ияков: Что ж всё стрёмные мысли какие-то в голову всё лезут… Пора заканчивать с этим… Я убил одного псилактика – убью и остальных. И Вигир Фаль тому не исключение – найду, как его прикончить…]

Шараш окончательно выгорел, и Ияков равнодушно перевернул трубку и тряхнул чашкой, высыпав пепел на землю.

[Ияков: Теперь осталось лишь найти это сильное «нечто» и повысить свои навыки… Только вот… Как мне его приманить?..]

Обкуренный взгляд юноши упал на почти бездыханное тело девушки под его ногами.

[Ияков: Хы…]

У него появился план.

***

[Ияков: …]

Нет, юноша не был настолько жестоким, чтобы использовать бедную девушку, как приманку.

[Ияков: …]

Ияков воспользовался лишь её одеждой.

На невысокую ёлочку, стоящую посреди небольшой опушки, было натянуто тряпичное женское бельё, голубенькое платьице и белый балахон. Да, всё выше перечисленное немного помялось из-за натягивания через хвоистые ветви, но такова была цена этой хитроумной ловушки.

Сама Луза абсолютно голой (лишь с небольшой горсткой листьев поверху чисто для приличия) валялась в кустах неподалёку, всё ещё трепетно и прерывисто вздыхая из-за дозы шараша.

[Ияков: …]

Юноша сидел всё в той же траве, сложив под собой ноги и вдумчиво (насколько это вообще возможно под наркотическим опьянением) взирал на пресловутую ёлочку, поджав щёку кулаком.

Прошло где-то полчаса с того момента, как трубка приземлилась в глубокий карман его широких серых штанов. Тем не менее, сладкий дым до сих пор витал в голове Иякова и потрагивал прозрачными лапками струны его ещё недавно громыхающего в потугах ярости мозга.

[Ияков: …]

Это щекотание… Оно оставляло небольшой неприятный осадок на его сердце… Каждое потрагивание мучительной досадой и чувством беспомощности напоминало ему о пресловутом проклятии Вигира Фаля.

[Ияков: …]

Однако он не думал об этом. Сейчас он ждал потенциального монстра или человека – вообще кого угодно, кто мог бы якобы помочь ему развиться.

[Ияков: …]

Тем не менее, он всё никак не появлялся. Неужели его гениальная приманка сработала как-то не так?

[Ияков: …]

Вокруг ели разве что торчали редкие кустики и сгорбленный репейник с покачивающимися розовыми лепесточками.

[Ияков: …]

На фоне тёмных склонённых деревьев белый балахон невероятно выделялся, да и пахло от него гораздо лучше, чем от местной почвы.