Выбрать главу

[Луни: Слышал… Линч, да?]

[Ияков: Трактирщик чё-то такое говорил…]

[Луни: Не знаю ничего про Линча, но могу сказать, что здесь вам, и правда, могут помочь…]

[Ияков: И как мне встретиться с этим помощниками?]

[Луни: Оставайтесь здесь – они рано или поздно сами вас найдут.]

[Ияков: Спасибо за совет.]

[Луни: …]

[Ияков: …]

[Луни: …]

[Ияков: А сам ты чё здесь забыл?]

[Луни: Здесь можно выйти за город. Я собираюсь навсегда покинуть Пейрут. После моего убийства и побега мне здесь никогда не будут рады.]

[Ияков: С такими искусными навыками убийства ты быстро найдёшь себе ремесло.]

[Луни: Ха… Вы, как говорил Грот, тоже не лыком шиты… Убили графа Рибла?]

[Ияков: Ну да, есть такой грешок… Но я вот только от этого не прячусь – я просто был сильнее.]

[Луни: Так вы убиваете всех тех, кто слабее вас?]

[Ияков: Нет. Но я не обязан оправдываться, что я лучше… Это моё естественное правило – превозмогать и превосходить.]

[Луни: Красиво сказано.]

[Ияков: …]

[Луни: …]

[Ияков: …]

[Луни: А меня… Вы бы убили?..]

[Ияков: А у тебя есть что-то, что доказывает тебе, что ты сильный?]

[Луни: Да.]

[Ияков: И что это?]

[Луни: Труп той девушки.]

[Ияков: …]

[Луни: ...]

[Ияков: Нет. Я не убью тебя.]

[Луни: …]

[Ияков: Я уважаю тех, кто смог доказать себе свою силу… Я пока что ещё не смог.]

[Луни: Хе…]

[Ияков: …]

[Луни: …]

[Ияков: …]

[Луни: В таком случае, удачи вам с этим.]

[Ияков: И тебе тоже.]

[Луни: Рад был вас встретить… Я уверен, когда-нибудь вы по-настоящему станете сильным… И мне кажется в этот момент вы уже и не будете к этому стремиться…]

[Ияков: …]

[Луни: …]

[Ияков: …]

Раздались хлюпающиеся шаги. Они медленно отдалялись от Иякова.

Остановились.

Тишина.

Снова пошли и наконец скрылись где-то далеко.

[Ияков: …]

Наконец в подземелье стало совсем тихо, и юноша вновь обволочился мрачным беззвучием, звенящим в ушах.

[Ияков: Просто лежать и ждать…]

Его глаза до сих пор никак не могли открыться и встретить своей мутной голубоватостью зияющий мрак. Голова раскалывалась, а бок кололо. Тем не менее…

[Ияков: Слишком просто…]

Ияков слегка качнулся назад и выпрыгнул уже на прямые ноги, виртуозно приземлившись босыми стопами на ледяной булыжник.

[Ияков: Похуй, пойду наощупь.]

Юноша подтянул уже изрядно подсевшие штаны, прохрустел шеей, расправил затёкшие плечи и зашагал в неизвестном для него направлении.

[Ияков: …]

Вокруг него стягивалось эхо его же шлёпающих шагов, отскакивающих от стен.

[Ияков: …]

С каждым пройденным метром стены всё сильнее разбредались в стороны, и, казалось, что и тишина уже рикошетила от каменных сводов.

[Ияков: …]

Было холодно и влажно – слава богу, хотя бы не дуло никакого ветра.

[Ияков: …]

Удивительно, но Ияков крайне аккуратно и метко шёл: пока что он не наткну…

[Ияков: Баля-ять!]

Нога юноши коснулся чего-то жидкого – судя по всему, глубокой лужи воды. Он еле успел отступить назад, дабы не провалиться.

[Ияков: Эргх…]

Ияков брезгливо взмахнул стопой, стряхивая с него капли воды.

Что это было? Неужели рядом ещё один колодец?

[Ияков: …]

Неожиданно, едкий запах ударил в ноздри Иякова.

[Ияков: …]

Он слегка наклонился, оперевшись на ладони.

[Ияков: …]

Это была не вода.

[Ияков: …]

Перед ним болталось тяжёлое нечто, с которого стекала самая обычная солоновато-металлическая кровь.

[Ияков: Ёбаный свет…]

[???: Скорее уж тьма.]

Позади него раздался чей-то гнусавый протяжный голос. Ияков живо обернулся и принял боевую стойку, раздвинув ноги и прижав кулаки к подбородку.

[Ияков: Ты кто?]

[???: Я тот, кто должен здесь быть. А кто ты?]

[Ияков: Я… Тоже должен здесь быть.]

[???: Правда? Хмм… И кто же тебя пригласил?]

[Ияков: Меня… Луни.]

[???: …]

[Ияков: …]

[???: …]

[Ияков: …]

[???: ХАХАХАХАХАХХАХАХАХАХХА!!!]

Гнусавый голос не был таким уж громким, да и смех звучал так, словно его кто-то придавил.

Тем не менее, он раздался так неожиданно после долгой мучительной тишины, что Ияков аж дрогнул.

[???: Ты… Ты от Луни!.. АХАХХАХАХАХ!!!]

[Ияков: …]

Что-то чиркнуло в темноте – судя по всему, незнакомец достал нож, надеясь, что юноша в козырьке ничего не услышит за его гоготом.