Выбрать главу

Однажды преданный Господа Вишну приблизился к Махапрабху и со смиренно сложенными руками спросил: “Я вижу, что в Кали-югу весь мир полон ужасных грехов. Как же тогда живые существа смогут обрести освобождение?”

Чайтанья Махапрабху ответил. “Это возможно благодаря слушанию и повторению святых имен Господа. Нет другого способа освобождения. Просто благодаря повторению святых имен все грехи будут уничтожены, и человек достигнет чистого преданного служения”.

Услышав эти слова, брахман очень обрадовался; вновь и вновь повторяя имя Хари, он танцевал и плакал, забыв обо всех окружающих. Глядя на него, атеисты смеялись, тогда как Кришна и вайшнавы радовались.

Падманабхе Чакраварти очень повезло, ибо в его доме жил Шри Чайтанья Махапрабху.

Затем Гаура отправился на берег реки Падмы. Когда Гаура увидел реку, Он радостно произнес: “Эта река Падма — второе тело Лакшмидеви. Тот, кто совершает омовение в этой реке, несомненно избавится от всех грехов”,

Гаура остался там на некоторое время, наслаждался различными развлечениями на прекрасном берегу Падмы. Преданные говорили между собой: “Колыбель интеллигенции, Навадвипа, расположена на восточном берегу Ганги. Оттуда сюда пришел один могущественный пандипг, Его зовут Нимай, и Он носит титул Видьясагара. Он также написал научный трактат, подписанный именем Видьясагары”.

Многие ученые люди приходили, чтобы побеседовать с Нимаем, и благодаря общению с Ним, очистились. Даря Ему подарки, они наполнялись радостью. К Гауре также приходило множество учеников с намерением обучаться у Него, и за очень короткое времени они достигали успеха в учебе.

В это время в Навадвипе случилась беда: Лакшмидеви укусила змея разлуки с Гаурангой и она покинула этот мир.

Вскоре Шри Шачинандана решил вернуться домой. Незадолго до Его ухода, увидев необычный сон, с Махапрабху пришел увидеться один брахман, большой знаток религии Звали его Тапана Мишра.

Он поклонился лотосным стопам Гауры и втайне от всех рассказал Ему о своем сне. Выслушав его, Гаура сказал: “Держи это в тайне. Сейчас ты должен отправиться в Каши и через некоторое время, когда Я приду туда, твое желание, несомненно, исполнится”. Так Тапана Мишра отправился в Каши, повинуясь указанию Чайтаньи Махапрабху

Благословив Восточную Бенгалию Своим присутствием, Вишвамбхара отправился домой с огромным богатством.

Коща Шри Гауранга вернулся в Навадоипу, Он был опечален, услышав об уходе Лакшмидеви. Мать Шачидеви пребывала в еще большей скорби, и Он всячески утешал ее.

После этого последователи и друзья Гауры устроили Его второй брак. Раджа Пандит — Санатана Мишра — был достойным брахманам; Адвайта Прабху говорил, что он — воплощение Сатраджита. Его дочь, Вишнуприя, жемчужина среди благочестивых женщин, была наделена всеми возвышенными качествами, а ее красота не знала себе равных. Адвайта Прабху считал энергией наслаждения Господа, Лакшмидеви.

Так Шри Гаурачандра женился на Вишнуприи. По такому случаю в доме Шри Шачидеви был устроен пышный праздник. Шачи была счастлива, потому что у нее снова появилась невестка. Об этих событиях я узнал со слов Шри Ачьюты, поэтому лишь вкратце упомянул о них.

Молясь лотосным стопам Господа Чайтаньи и Шри Адвайты, всегда желая Их милости, я, Ишана Нагара, рассказываю Шри Адвайта Прокату.

Глава четырнадцатая

Слава, слава Шри Чайтанье! Слава Ситанатхе! Слава, слава Нитьянанде и всем преданным!

Вскоре Шри Шачинандана отправился в Гайю, чтобы совершить подношение предкам. Там Он с преданностью поклонялся Гададхаре (Вишну), а также встретил Ишвару Пури.

Увидев Пурираджа, Гаура поклонился, а Ишвара Пури в свою очередь с почтением обнял Нимая. Всю ночь Ишвара Пури говорил о развлечениях Кришны, а Вишвамбхара слушал. Оба были опьянены нектаром этих повествований, и танцевали и плакали в экстазе, словно сумасшедшие.

На следующий день Ишвара Пури дал Махапрабху посвящение в десятисложную Кришна-мантру. Когда Гаура стал повторять эту мантру, перед Ним предстал Господь Кришна. Созерцая Его прекрасный облик, Шри Шачинандана становился безумным от экстатической любви. Вновь и вновь кланяясь Ишваре Пури, Гаура повторял: “Из великого сострадания ты освободил эту падшую душу”.

Ишвара Пури ответил: “Я знаю, кто Ты; пожалуйста, не веди Себя так смиренно. Ты спустился на землю, чтобы научить живые существа преданному служению; Ты — независимый Верховный Господь. Кто не очарован проявлением Твоей иллюзорной энергии? Сейчас в зеркале этой мантры Ты увидел Свое собственное отражение, и подобно тому, как ребенок наслаждается своим отражением, так у Тебя проявляются любовные чувства при виде собственного отражения. Ты принял цвет тела Радхи, и Ты наслаждаешься Своей собственной сладостью в настроении Радхи”.