Сказав это, Он взревел, как лев, а затем стал петь и танцевать с поднятыми к небу руками. Через какое-то время Ситанатх вернулся во внешнее сознание и утешил Ситадеви, описав трансцендентные качества Гауранги. В это время в дом к Адвайте Прабху вошел некий вайшнав и поклонившись, передал Адвайте послание Шивананды Сены, сказав: “О Ситанатх, пожалуйста, выслушай меня внимательно. Меня послал к Тебе Шивананда Сена. Он поведет на Ратха-йатру в Пурушоттаму всех последователей Гауранги. Нитьянанда Прабху Шривас Пандит, Гададхара и другие уже собрались в путь”.
Услышав эту новость, Адвайта Прабху и Сита стали собираться в дорогу. Благочестивая Ситадеви взяла с собой все любимые предметы Гауры. Гопал дас, посвятивший свою жизнь служению Гауранге, тоже отправился с ними, чтобы увидеть Гауру. По милости Шри Гуру и вайшнавов, я, низший из людей, тоже пошел с ними в качестве слуги.
Встреча Адвайты Прабху и последователей Гауранги еще больше увеличила океан блаженства; преданные кланялись друг другу и обнимали друг друга. По пути в Нилачалу они счастливо проводили время в санкиртане и посетили множество святых мест.
Узнав об их прибытии, Гаурачандра, охваченный экстазом, вместе с местными преданными побежал приветствовать их. Когда бенгальские преданные издалека увидели приближающегося Гаурангу, их захлестнули эмоции, и они поспешили Ему навстречу, громко повторяя святые имена. Радость встречи Шри Кришны Чайтаньи и Его преданных невозможно описать.
Преданные окружили Гаурангу, танцуя и повторяя святые имена в экстатической любви к Богу. Так они быстро утонули в волнах огромного океана любви Махапрабху. В конце концов, они стали плавать в подобном Ганге потоке своих собственных слез.
Опьяненный любовью к Богу, Нитьянанда Прабху пел Харе Кришна и танцевал с поднятыми к небу руками. Экстаз Адвайты Прабху не поддавался описанию; Он громко выкрикивал: “Я сокрушу всех атеистов!”
Когда Господь Джаганкатха взошел на Свою колесницу, Гаура в настроении гопи произнес следующий стих:
“Наконец, Я вижу Тебя после долгой разлуки. Теперь Я закрою Тебя в своем сердце и не позволю уйти”.
Шри Чайтанья Махапрабху пел этот стих в экстазе любви к Богу, а двое Прабху объясняли другим его смысл. Постепенно волны океана Его экстаза поднимались все выше, и всех преданных украсили различные экстатические признаки. Затем Господь погрузился в киртан, и когда в Нем пробудились переживания маха-бхавы, Он упал без чувств.
Когда преданные снова произнесли этот стих, Он вернулся во внешнее сознание и обнял Нитьянанду Прабху. Нитай держал Господа за руки и сладостно танцевал вокруг Адвайты, который сказал Ему: “Вашу пьесу трудно понять”.
Гаура и Нитай ответили: “Ты — постановщик этой пьесы”.
Они с любовью обнимали друг друга, а затем все три Господа расплакались, повторяя имя Хари и призывая всех: “Идите сюда! Не бойтесь. Давайте петь имя Хари и танцевать. Так мы пересечем океан материального существования”. Услышав это, все преданные стали танцевать. Одни плакали в экстазе, другие кричали.
Гопал дас, сын Адвайты, очаровал всех своим танцем; но вдруг он упал без сознания. Даже после того, как преданные долго повторяли возле него святые имена, он не приходил в сознание. Когда Ситанатх увидел, что Гопал лежит почти мертвый, Он закричал от горя: “О Кришна! Что же Ты сделал?”
В этот момент Шри Шачинандана несколько раз произнес: “Проснись, Гопал!”
Когда Тот, по чьей милости весь мир проявляет сознание, приказывает кому-либо очнуться, может ли он оставаться без сознания? Благодаря капле милости Шри Чайтаньи Гопал дас вернулся в сознание и сразу сказал: “Я — слуга Господа Чайтаньи”. Затем он громко закричал: “Шри Кришна Чайтанья!” Преданные, видевшие это, заключили: “Он — воплощение преданного”.
Гауранга с любовью обнял Гопала и омыл его слезами любви. В экстатической любви Шри Адвайта взял Гопала на руки и танцевал, повторяя: “Хари! Хари!” Нитьянанда нежно стряхнул пыль с тела Гопала, а другие преданные взяли пыль со стоп мальчика