Тот же самый Вишну в образе Шеши держит на Своих главах все ярусы мира, даже не ведая, где они находятся, ибо не чувствует их веса.
118
Тысячи Его капюшонов украшены драгоценными каменьями, сияющими ярче солнца.
119
Покоясь на одной из Его голов, вселенная размером в пятьсот миллионов йоджан выглядит не более горчичного зернышка.
120
Исполинский змей Ананта-шеша – суть воплощение Бога в образе Своего преданного раба, кто не ведает ничего, кроме служения Всевышнему.
121
Тысячами уст Он непрестанно поёт славу Кришне и не может до конца описать все Его достоинства.
122
Четверо Кумаров внемлют из Его уст "Бхагаватам" и в любовном восторге воспевают достоинства Всевышнего.
123
Во служение Кришне Он принимает обличие Его балдахина, сандалий, ложа, подушки, одежды, сиденья, жилища, священного шнура и престола.
124
Его величают Господом Шешею, ибо Он совершенен в служении Кришне. Дабы услужить Кришне, Он принимает великое множество обликов.
125
Но сей бесконечный (ананта) Змей - всего лишь часть целой ипостаси Господа Нитьянанды, Чьи пути неисповедимы.
126
Исходя из этого можно представить себе, сколь велико Естество Нитьянанды. Сказать, что Он бесконечен (ананта), – значит не сказать почти ничего.
127
Все вышесказанное о Нитьянанде я принимаю как истину, ибо это сказано преданными рабами Божьими. Потому как Нитьянанда – источник всех Божьих воплощений, для Него нет ничего невозможного.
128
Слуги Божьи ведают, что воплощение и воплощающийся неотличны друг от друга. Впрочем, каждый человек вправе иметь своё представление о Кришне.
Тексты 129–130
Одни утверждают, что Кришна – это Нара-Нараяна, другие – что Он воплощение Ваманы. Третьи говорят, что Кришна – воплощенный Вишну Молочного океана. Все эти утверждения одинаково верны, ибо для Всевышнего нет ничего невозможного.
131
Когда Кришна нисходит в здешний мир, Он вмещает в Себе все Свои целостные ипостаси. Во время Его воплощения в Нём соединяются все Вишну.
132
Определяя Всевышнего, каждый человек подразумевает тот Его образ, о котором знает. Понятие Кришна заключает в себе все понятия, потому любое Его определение правомерно.
133
Именно поэтому Шри Кришна Чайтанья явил миру игры всех Божьих воплощений.
134
Ипостасям Нитьянанды нет числа. Во всех Своих чувственных проявлениях Он мыслит Себя слугой Господа Чайтаньи.
135
Иногда Он учитель Чайтаньи, иногда – Его друг, иногда – слуга, как и Баларама, который проявлял Себя в трёх ипостасях во время игр Шри Кришны во Врадже.
136
Изображая быка, Баларама сшибается с Кришной лоб в лоб. Вернувшись в образ старшего Брата, Он даёт Кришне растирать Ему стопы.
137
Он полагает Себя слугой Кришны и видит в Кришне Своего Господина. Он всегда сознаёт Себя частью Его части.
138
"Точно обыкновенные дети, Всевышний и Его первая Ипостась предавались самозабвенным забавам в благословенном краю Враджи. Иногда, укрывшись разноцветными одеялами, Они бегали по траве наперегонки и мычали, подражая быкам и коровам".
"Шримад-Бхагаватам" (10.11.40).
139
"А когда они пригоняли стадо к берегу Ямуны, Баладева, утомлённый, ложился на траву в тени развесистых деревьев и отдыхал, положив голову на колени Кришны, а Тот растирал Ему стопы".
"Шримад-Бхагаватам" (10.15.14).
140
"Откуда это волшебство? Какая колдунья осмелилась изменить законы природы? А может в привычное русло событий вмешались чары моего Господина? Ведь кроме Него никто не в силах ввести Меня в заблуждение!"
"Шримад-Бхагаватам" (10.13.37).
141
"Там, где земли касались стопы Кришны, люди и боги возводят святилища и места моления. Восемь хранителей мира почитают за милость осыпать свои чела пылью с лотосных стоп Моего Брата. Создатель, Разрушитель здешнего мира и богиня Удача, даже Я Сам — все мы лишь тени в сиянии неотразимого Кришны, песчинки у Его благодатных стоп. И Кауравы заявляют нам, что Кришна недостоин царских почестей и не пригоден для царского престола?"
"Шримад-Бхагаватам" (10.68.37).
142
Кришна – единственный Владыка, все прочие существа – Его слуги. Все танцуют, подчиняясь Его воле.
143
Таким образом, Господь Чайтанья – единственный Властелин. Все остальные существа – Его свита и слуги.
Тексты 144–145
Покровители Господа Чайтаньи - Нитьянанда, Адвайта Ачарья и Шриваса – и все, кто Его окружал, будь то старшие, ровесники и младшие, все являются вечными Его спутниками и помощниками в Его играх. Они осуществляют промысел Господа Гаурачандры в здешнем мире.