Выбрать главу

177

Будь лучше безбожником и вообще не верь в Чайтанью и Нитьянанду, чем верь только в одного из Них".

178

С этими словами Рамадас сломал свою флейту и покинул мой дом. Вскоре брат мой вовсе утратил веру во Всевышнего.

179

Такой властью обладает слово человека, верующего в Господа Нитьянанду. Но безгранична и милость Нитьянанды.

180

Ночью того же дня, когда у нас с братом произошла размолвка, Нитьянанда явился ко мне во сне.

181

Во сне я перенёсся в селение Джхаматапура, что недалеко от Найхати, и там увидел своего Владыку, Шри Нитьянанду Прабху.

182

Я припал к Его ногам и стал молиться, а Он поставил мне на голову Свою лотосную стопу и молвил:

183

"Довольно, дитя Моё! Поднимайся с земли"! И когда я встал и взглянул на Него, то был поражен Его красотою.

184

Он был высок, строен и силен, как бог любви; светом, исходящим от Него Он озарял небо словно полная Луна.

185

Глаза у Него были розовые, как лепестки лотоса, плечи и руки — могучие, как у льва. Одет Он был в шелковое платье, голову венчал расписной тюрбан.

186

В ушах сверкали золотые серьги, на запястьях и плечах – золотые браслеты. На лодыжках блестели нити золотых колокольчиков, широкую грудь украшал цветочный венок.

187

Тело Его было умащено сандалом и украшено знаками из душистой глины. Двигался Он медленно, покачиваясь из стороны в сторону, как слон, опьянненный ароматами весны.

188

Лик Его красотой затмевал миллионы лун, от ореха бетеля зубы Его окрасились в пурпурный цвет и напоминали гранатовые зерна.

Тексты 189–190

Словно безумный в бреду, Он потрясал в небе красным посохoм и, раскачиваясь, гремел львиным рыком: "Кришна, Кришна!" Опьяненные медовым запахом, вокруг стоп Его роились грузные шмели.

191

Одетые в пастушков, Его друзья толпились подле Него и вторили в любовном восторге: "Кришна, Кришна!"

192

Они пели перед Ним и плясали, играли на рожках и флейтах, угощали Его пьянящим орехом бетеля, овевали опахалом.

193

Так я взирал на моего Владыку Нитьянанду Сварупу и не мог отвести глаз от Его неземного образа.

194

В какой-то миг я потерял чувство времени и отрешился от здешнего мира. И вновь очнулся, когда услышал слова Нитьянанда Прабху, обращенные ко мне:

195

- Кришнадас, отринь страхи и ступай во Вриндаван. Там ты обрящешь всё, чего жаждет душа твоя.

196

Затем Он улыбнулся и указал рукой в сторону Вриндавана, а через миг Он исчез вместе со всей Своею свитою.

197

Я проснулся, вскочил с ложа и тут же рухнул на пoл без чувств, а когда снова пришёл в себя, уже наступило утро.

Тексты 198–199

Ни мгновения не сомневаясь в том, что Нитьянанда Пявился ко мне с наказом, тем же днём я счастливый уже шагал во Вриндаван и вскоре милостью моего Господина достиг святой обители.

200

Слава Господу Нитьянанде-Балараме, Чьей милостью я обрел прибежище в божественном краю Вриндавана!

201

Слава! Слава Нитьянанде, Чьей безграничной милостью я снискал убежище подле лотосных стоп Шри Рупы и Шри Санатаны!

202

Его милостью я нашел прибежище у великого Рагхунатхи и Его же милостью нашёл приют у лотосных стоп Шри Сварупы.

203

Милостью Санатаны я постиг учение о преданном служении, милостью Шри Рупы вкусил нектар служения.

204

Слава, слава лотосным стопам Нитьянанды, чьей милостью я обрел Шри Радху-Говинду!

205

Я знаю, что я грешнее Джагая и Мадхая. Ничтожнее навозного червя.

206

Просто услышав моё имя, человек растрачивает все плоды благочестия. Произнося моё имя, человек совершает грех.

207

Никто, кроме Нитьянанды, не окажет милость такому презренному ничтожеству, как я.

208

Опьяненный безрассудной любовью, Нитьянанда являет Собой воплощение милости, возвысившись над добром и злом.

209

Он дарует спасение любому, кто припадает к Его стопам. Потому немудрено, что Он даровал спасение мне.

210

Невзирая на все мои пороки, Он приютил меня во Вриндаванe, даровал прибежище у лотосных стоп Шри Рупы.

211

Он доверил мне поведать тайну главного божества Вриндавана – Мадана Гопала, Кришны Говинды.

212

Владыка Вриндавана, Мадан Гопал, царевич Враджи, кружится в вечном любовном хороводе с юными пастушками.

213

Он всемогущий бог любви, упивающийся хмелем сладострастия с Шри Радхой, Лалитой и их подругами.

214

"Он вышел нежданно на берег Ямуны и предстал перед ними ещё краше, чем прежде. Он был в желтом одеянии, сиявшем как солнце в полдень, на шее Его висела гирлянда из свежих цветов жасмина, а на лице блистала такая прелестная улыбка, которая могла поймать в сети не только юных пастушек, но и самого смутителя разума, всемогущего бога любви, Каму".