Выбрать главу

В ответ на Мое признание учитель улыбнулся и молвил:

83

- Такова природа Кришна-махамантры: любой, кто повторяет ее, чувствует восторг и любовь к Кришне.

84

Пуще всего на свете люди ценят четыре вещи: верность законам предков (дхарму), богатство (артху), телесные удовольствия (каму) и свободу (мокшу), но все это битые черепки по сравнению с бриллиантом любви к Богу.

85

Радость от соприкосновения с Кришной - это океан по сравнению с лужами свободы, почета, богатства и телесных удовольствий.

86

Главная заповедь священных писаний - возлюбить Бога. Тебе удалось ее исполнить. Потому Ты счастливийший из людей.

87

Любовь к Богу меняет человека душевно и телесно, вызывает желание укрыться в сени лотосных стоп Кришны.

88

Кто обрел любовь к Богу, тот рыдает, смеется, поет и мечется как не прикаяный.

Тексты 89–90

Трепет, испарина, волосы дыбом, слезы, дрожь в голосе, бледность, несвязанная речь, приступы тоски, способность терпеть, надменность, веселость и смирение – все это непроизвольные признаки страстной любви к Богу. Любви столь сильной, что человек пускается в безумный пляс, просто зашлышав имя Кришны.

91

Это прекрасно, что Ты достиг высшей благодати – нашел то, ради чего живет всякое существо. Ты осчастливил меня, и счастьем моим я обязан Тебе.

92

Пой дальше и танцуй вместе с рабами Божиьми и говори людям о великой благодати, что содержится в имени Кришны. Так Ты спасешь много страждущих душ.

93

Потом Мой учитель произнес стих из "Бхагаватам", в котором, как он сказал, содержится вся суть священных писаний:

94

"Внемля имени Божьему, душа пробуждается в любви к Нему. Тогда она сознает себя Его вечной рабою и служение Ему почитает высшим своим обетом. По прошествии времени ей становятся особо милы отдельные имя и облик Всевышнего, вспоминая которые она порой восклицает бессвязные речи, порой разражается смехом, рыданиями или пускается в пляс, пренебрегши мнением толпы".

"Шримад-Бхагаватам", 11.2.40.

Тексты 95–96

Я верю в слово Моего учителя и потому всегда внемлю имени Крищны – в одиночестве или с Его преданными. Имя Кришны заставляет Меня петь и танцевать. И Я пою и танцую, против Своей воли.

97

В сравнении с океаном блаженства, что испытывает внемлющий имени Кришны, радость познания святого Духа – мелкая лужа.

98

"Господи, Владыка вселенной, узрев Твой лик, я утонул в блаженстве, безбрежном и бездонном как океан, в сравнении с которым все прочее счастье кажется мне лужицей в следе телячьего копыта".

"Харибхактисудходаи", 14.36.

99

Речи Махапрабху так потрясли местных книжников, что от их высокомерия не осталось и следа.

100

- В Твоих словах, - сказали они смиренно, - вся правда. Действительно на свете нет ничего ценнее любви к Богу. Кто возлюбил Господа Бога, тому больше нечего желать на этом свете.

101

Мы рады тому, что Ты исповедуешь преданность Кришне. Но чем изучение Веданты может помешать преданности Богу?

102

В ответ Махапрабху молвил с улыбкой:

- О почтенные, если не возражаете, Я могу рассказать вам о моем отношении к Веданте.

103

Ученые отшельники охотно согласись выслушать мнение об их философии Человека, кто сиянием Своим напоминал Самого Нараяну.

104

- Господин, – сказали они, – Ты столь прекрасен, что мы готовы слушать Тебя бесконечно, лишь бы быть рядом с Тобою.

105

Возле Тебя мы чувствуем такой душевный покой, что любое Твое слово мы примем как истину.

106

- Итак, учение Веданты – сказал Махапрабху, - есть слово изреченное Богом, принявшим облик мудреца Вьясы.

107

Слово Господне безупречно. То, что изрек Совершенный, также совершенно. В Его слове не может быть ошибок, обмана, относительных истин и условностей.

108

В Упанишадах и Брахма-сутре изложена безусловная истина, однако чтобы увидеть ее, надо читать не слова, но смысл. В понимании смысла – искусство чтения.

109

Ачарья Шанкара исказил смысл священных писаний. Потому всякий, кто принимает его толкования за истину, губит свою душу.

110

В том нет вины великого Ачарьи, ибо он сокрыл смысл Вед по указанию Всевышнего.

111

Прямое значение слова "Истина" - Высшее Существо, совершенное, несравненное и непревзойденное.

112

Нет пределов Его могущества, разнообразия и путей. Потому как Высшее Существо неопределено, Ачарья Шанкара заключил, что Оно не имеет образа, воли и свойств.