Выбрать главу

ТЕКСТ 7

пратхаме та' сутра-рупе карийе ганана

пачхе таха вистари кариба виварана

пратхаме — сначала; та' — однако; сутра-рупе — в краткой форме; карийе — делаю; ганана — перечень; пачхе — затем; таха — того; вистари — описания; кариба — сделаю; виварана — детализацию.

Сначала я сделаю краткий обзор лил Господа, а затем опишу их подробно.

ТЕКСТ 8

шри-кришна-чаитанйа навадвипе аватари

ата-чаллиша ватсара праката вихари

шри-кришна-чаитанйа — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; навадвипе — в Навадвипе; аватари — явив Себя; ата-чаллиша — сорок восемь; ватсара — лет; праката — видимый; вихари — наслаждающийся.

Господь Шри Чайтанья Махапрабху явился в Навадвипе и был доступен взорам людей в течение сорока восьми лет, пока Он наслаждался здесь Своими лилами.

ТЕКСТ 9

чаудда-шата сата шаке джанмера прамана

чаудда-шата панчанне ха-ила антардхана

чаудда-шата-сата — в тысяча четыреста седьмом году; шаке — эры Шакабда; джанмера — рождения; прамана — свидетельство; чаудда-шата панчанне — в тысяча четыреста пятьдесят пятом году; ха-ила — было; антардхана — исчезновение.

Господь Шри Чайтанья Махапрабху явился в 1407 г. эры Шакабда (1486 г. н. э.) и покинул этот мир в 1455 г. (1534 г. н. э.).

ТЕКСТ 10

чаббиша ватсара прабху каила гриха-васа

нирантара каила кришна-киртана-виласа

чаббиша — двадцать четыре; ватсара — года; прабху — Господь; каила — совершал; гриха-васа — проживание в доме; нирантара — всегда; каила — совершал; кришна-киртана — пения мантры Харе Кришна; виласа — игры.

В течение двадцати четырех лет Господь Чайтанья был грихастхой (вел семейную жизнь), при этом Он все Свое время посвящал лилам, связанным с движением санкиртаны.

ТЕКСТ 11

чаббиша ватсара-шеше карийа саннйаса

ара чаббиша ватсара каила нилачале васа

чаббиша — двадцать четвертого; ватсара — года; шеше — в конце; карийа — приняв; саннйаса — отречение от мира; ара — другие; чаббиша — двадцать четыре; ватсара — года; каила — совершал; нилачале — в Джаганнатха-Пури; васа — проживание.

На исходе двадцать четвертого года Он отрекся от мира, принял санньясу, и еще двадцать четыре года прожил в Джаганнатха-Пури.

ТЕКСТ 12

тара мадхйе чхайа ватсара — гаманагамана

кабху дакшина, кабху гауда, кабху вриндавана

тара мадхйе — из них; чхайа ватсара — шесть лет; гаманагамана — путешествовал; кабху — иногда; дакшина — по Южной Индии; кабху — иногда; гауда — по Бенгалии; кабху — иногда; вриндавана — во Вриндаван.

Из этих последних двадцати четырех лет первые шесть Он провел в непрерывных странствиях, побывав в Южной Индии, Бенгалии и Вриндаване.

ТЕКСТ 13

аштадаша ватсара рахила нилачале

кришна-према-намамрите бхаса'ла сакале

аштадаша — восемнадцать; ватсара — лет; рахила — оставался; нилачале — в Джаганнатха-Пури; кришна-према — любви к Богу; нама-амрите — в нектар мантры Харе Кришна; бхаса'ла — погрузил; сакале — каждого.

Оставшиеся восемнадцать лет Он постоянно жил в Джаганнатха-Пури. Он пел сладостную маха-мантру Харе Кришна, погружая всех вокруг в океан любви к Кришне.

ТЕКСТ 14

гархастхйе прабхура лила — `ади'-лилакхйана

`мадхйа'-`антйа'-лила — шеша-лилара дуи нама

гархастхйе — в семейной жизни; прабхура — Господа; лила — игры; ади — начальными; лила — играми; акхйана — называются; мадхйа — средний период; антйа — заключительные; лила — игры; шеша-лилара — заключительный период игр; дуи — два; нама — названия.

События жизни Господа в тот период, когда Он вел жизнь семейного человека, именуются ади-лилой, или играми начального периода Его жизни. Последующие деяния относятся к мадхья-лиле и антья-лиле, играм среднего и заключительного периода.

ТЕКСТ 15

ади-лила-мадхйе прабхура йатека чарита

сутра-рупе мурари гупта карила гратхита

ади-лила — начального периода игр; мадхйе — в рамках; прабхура — Господа; йатека — какие; чарита — деяния; сутра-рупе — в форме заметок; мурари гупта — Мурари Гупта; карила — сделал; гратхита — запись.

Все лилы, которые Господь Шри Чайтанья Махапрабху совершал в период ади-лилы, кратко описал Мурари Гупта.

ТЕКСТ 16

прабхура йе шеша-лила сварупа-дамодара

сутра кари' грантхилена грантхера бхитара

прабхура — Господа; йе — какие; шеша-лила — заключительные игры; сварупа-дамодара — Сварупа Дамодара; сутра кари' — в форме заметок; грантхилена — записал; грантхера — книге; бхитара — внутри.

Летописцем позднего периода жизни Господа (мадхья-лила и антья-лила) был Сварупа Дамодара, Его секретарь. Его заметки составили целую книгу.

ТЕКСТ 17

эи дуи джанера сутра декхийа шунийа

варнана карена ваишнава крама йе карийа

эи — этих; дуи — двух; джанера — людей; сутра — записи; декхийа — рассмотрев; шунийа — выслушав; варнана — описание; карена — совершает; ваишнава — преданный; крама — хронологию; йе — которую; карийа — составляя.

Читая и слушая рассказы этих двух великих людей, вайшнав, преданный Господа, может узнать обо всех играх Господа по порядку.

ТЕКСТ 18

балйа, пауганда, каишора, йаувана, — чари бхеда

атаэва ади-кханде лила чари бхеда

балйа — детство; пауганда — раннее отрочество; каишора — позднее отрочество; йаувана — юность; чари — четыре; бхеда — подразделения; атаэва — поэтому; ади-кханде — в начальном периоде; лила — игр; чари — четыре; бхеда — подразделения.

Начальный период игр Господа делится на четыре части: балья, пауганда, кайшора и яувана (детство, раннее отрочество, позднее отрочество и юность).

ТЕКСТ 19

сарва-сад-гуна-пурнам там ванде пхалгуна-пурнимам

йасйам шри-кришна-чаитанйо 'ватирнах кришна-намабхих

сарва — всех; сат — благих; гуна — качеств; пурнам — исполненному; там — тому; ванде — выражаю почтение; пхалгуна — в месяце пхалгуна; пурнимам — вечеру полнолуния; йасйам — в который; шри-кришна-чаитанйах — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; аватирнах — явился; кришна — Господа Кришны; намабхих — с пением святых имен.

В великом почтении я склоняюсь перед тем сопровождавшимся благими знамениями вечером в день полнолуния в месяце пхалгуна, в который Господь Шри Чайтанья Махапрабху явился в этот мир, принеся с Собой святое имя, мантру Харе Кришна.

ТЕКСТ 20

пхалгуна-пурнима-сандхйайа прабхура джанмодайа

сеи-кале даива-йоге чандра-грахана хайа

пхалгуна-пурнима — в день полнолуния месяца пхалгуна; сандхйайа — вечером; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; джанма-удайа — в момент рождения; сеи-кале — в тот момент; даива-йоге — по воле провидения; чандра-грахана — лунное затмение; хайа — случилось.