Выбрать главу

При устном воспроизведении санскритского текста обыч­но допускается ряд фонетических условностей, приближаю­щих произношение санскритских звуков к родному языку чи­тающего. В нашем случае при произнесении санскритских слов часто отсутствующее в санскрите и обязательное для русского языка ударение проставляется в согласии с просо­дикой санскрита и акустическим впечатлением для русского уха. Эти условия не всегда совпадают с грамматически вер­ными с позиций санскрита. В частности, при наличии не­скольких долгих слогов ударение ставится на последнем из них, если этот слог не последний в слове (sākshātkāram –сакшаткара), а иначе – на предпоследнем (dhāranā – дха-рана).

А

абхьяса – abhyāsa – усердная духовная практика.

абхьяси – abhyāsi – тот, кто практикует абхьясу (см.).

авастха – avastha – состояние сознания. Имеются четыре авастхи: джаграт (бодрствование), свапна (сон со сно­видениями), сушупти (глубокий сон) и турия (см.).

аватар – avatar – воплощение Бога, обычно Вишну (см.), ради блага мира.

авидья – avidyā – незнание; неведение.

агами карма – āgami karma – новая карма (см.), накоп­ленная в нынешней жизни и переносимая для отработки в будущие перевоплощения (см. введение к гл. 21).

адвайта – ādvaita – недвойственность; также и философ­ское учение недуализма, адвайта-веданта (см.).

адвайта-веданта – advaita vēdanta – направление Ведан­ты (см.), связанное с учением недуализма.

адвайтин – advaitin – последователь философии адвайта-веданты (см.).

аджапа – ajapa – безмолвное и непроизвольное повторе­ние имени Бога.

аджата вада – ajātavāda – теория непричинности в адвайта-веданте (см.), доказывающая, что творения мира не было вообще (см. введение к гл. 17).

аджняна – ajnāna – незнание, противоположность джняны (см.).

аджняни – ajnāni – человек, не осознавший Себя, Атман (см.).

Ади Шанкарачарья – Adi Shankarācharya – букв.: «первый наставник Шанкара», ибо слово «Шанкарачарья.» издав­на употребляется как титул главы каждого религиозного ордена, основанного при жизни первым, Ади, Шанкарой (см.).

адхиштхана – adhishthāna – субстрат, подпочва всего суще­ствования.

анананда – anananda – букв.: «не-Ананда (см.)», то есть не Блаженство.

Ананда – ānanda – Блаженство.

ананья шаранагати – ananya sharanāgati – полная и совер­шенная отдача себя Богу.

анья – аnуа – различие.

акаша – ākāsha – эфир, тончайший из пяти великих элемен­тов (земля, вода, огонь, воздух, эфир), фигурирующих в философии индуизма.

Апарокша анубхути – «Незаочное постижение», произве­дение, посвященное Само-реализации, приписываемое Шри Шанкарачарье*.

Арджуна – ученик Кришны, чьи наставления содержит Бха­гавадгита (см.).

артха вада – artha vāda – вспомогательные, дополнитель­ные аргументы или теории.

арул**arul – Милость.

Аруначала***Arunāchala – священная гора в Южной Индии, где Шри Рамана провел всю свою взрослую жизнь.

асана – āsana – поза или место (см. введение к гл. 13).

асат – asat – букв.: «не-Сат (см.)»; нереальное, непосто­янное, несуществующее, то есть отличающееся от Бытия.

Атма-вичара – ātma vichāra – само-исследование.

Атма-сварупа – ātma swarūpa – истинная природа Атма­на (см.).

Атман, или Атма – ātman; ātma – чистое Я, без малей­ших примесей эго, истинная природа человека, его ис­тинное Я, выражаемое чувством «Я есмь»; Абсолют, вы­сочайшее Быгие, конечная Реальность, Брахман (см.).

Атман вешана – ātman vēshana – само-исследование; сино­ним Атма-вичары.

Атма-ништха – ātma nishtha – человек, утвердившийся в Атмане (пусть еще и с усилием).