Выбрать главу

Но освобождение тех, кто находятся на трансцендентальной платформе любви и преданности – вимукти, особое освобождение. Так, змей сначала вошел в тело Самого Кришны и слился с сиянием Брахмана. Это слияние называется сайуджйа-мукти. Но в более поздних стихах мы находим, что Агхасура достиг сарупйа-мукти. Текст 38 объясняет, что Агхасура получил тело, подобное телу Вишну, и в следующем стихе также ясно сказано, что он достиг полностью духовного тела, подобно телу Нарайаны. Итак, в двух или трех местах Бхагаватам подтверждает, что Агхасура достиг сарупйа-мукти. Могут спросить, как же тогда он смешался с сиянием Брахмана? Ответ таков, что так же как Джайа и Виджайа после трех рождений снова достигли сарупйа-муктии связи с Господом, так и Агхасура получил подобное же освобождение.

TEКСT 34

тато ’тихрштах сва-крто ’кртарханам пушпаих суга апсарасаш ca нартанаих

гитаих сура вадйа-дхараш ча вадйакаих ставаиш ча випра джайа-нихсванаир ганах

татах- после этого; ати-хрштах- каждый остался очень доволен; сва-кртах- свои соответствующие обязанности; акрта- выполнили; арханам- в форме поклонения Верховной Личности Бога; пушпаих- осыпали цветами, которые растут в Нандана-канане на небесах; су-гах- небесные певцы; апсарасах ча- и небесные танцовщицы; нартанаих- танцуя; гитаих- пели небесные песни; сурах- все полубоги; вадйа-дхарах ча- барабанщики; вадйакаих- играли соответственно; ставаих ча- и предлагали молитвы; випрах- брахманы; джайа-нихсванаих- просто прославляя Верховную Личность Бога; ганах- каждый.

После этого, когда каждый остался доволен, полубоги начали осыпать цветы из Нандана-кананы, небесные танцовщицы начали танцевать, и Гандхарвы, известные своим пением, предложили песни-молитвы. Музыканты начали бить в караталы, и брахманы – произносить Ведические гимны. Таким образом на Земле и на небе каждый начал исполнять свой долг, прославляя Господа.

КОММЕНТАРИЙ: Каждый имеет некоторые особые обязанности. Шастры заключают ( нирупитах), что каждый должен прославить Верховную Личность Бога своими собственными квалификациями. Если ты – певец, всегда прославляй Верховного Господа, очень приятно воспевая. Если ты – музыкант, прославляй Верховного Господа играя на музыкальных инструментах. Свануштхитасйа дхармасйа самсиддхир хари-тошанам(Бхаг. 1.2.13). Совершенство жизни – удовлетворить Личность Бога. Поэтому, начиная с этой земли до небесного царства, каждый участвовал в прославлении Верховной Личности Бога. Решение всех великих святых личностей состоит в том, что любые квалификации, которые кто-то приобрел, должны использоваться в прославлении Верховного Господа.

идам хи пумсас тапасах шрутасйа ва свиштасйа суктасйа ча буддхи-даттайох

авичйуто ’ртхах кавибхир нирупито йад уттамашлока-гунануварнанам

"Ученые круги пришли к определенному выводу, что безупречная цель процесса познания, состоящего из аскетизма, изучения Вед, принесения жертвоприношений, пения гимнов и благотворительности, находит свое высшее выражениев трансцендентных описаниях Господь, воспетого в возвышенных стихах." (Бхаг. 1.5.22) Это – совершенство жизни. Нужно быть обученным как прославлять качества Верховной Личности Бога. Образование, аскезы, эпитимии, или, в современном мире, бизнес, промышленность, образование и так далее – все должно быть занято в прославлении Господа. Тогда каждый в мире будет счастлив.

Поэтому Кришна приходит показать Его трансцендентальные действия, так, чтобы люди могли иметь шанс прославить Его во всех отношениях. Понять как прославлять Господа – реальная исследовательская деятельность. Но не пытаться всё понять без Бога. Это заведомо неверно.

бхагавад-бхакти-хинасйа джатих шастрам джапас тапах

апранасйаива дехасйа манданам лока-ранджанам

(Хари-бхакти-сукходайа 3.11)

Без Бхагавад-бхакти, без прославления Верховного Господа, все что бы мы не имели – просто украшение мертвеца.

TEКСT 35

тад-адбхута-стотра-сувадйа-гитика- джайади-наикотсава-мангала-сванам

шрутва сва-дхамно ’нтй аджа агато ’чирад дрштва махишасйа джагама висмайам

тат- то празднование, выполненное полубогами на высших планетных системах; адбхута- замечательное; стотра- молитвы; су-вадйа- великолепные музыкальные звуки барабанов и других инструментов; гитика- небесные песни; джайа-ади- звуки джайа, и т.д.; на-эка-утсава– празднование просто для прославления Верховной Личности Бога; мангала-сванам- трансцендентальные звуки, благоприятные для каждого; шрутва- услышав такие звуки; сва-дхамнах- от его обители; анти- поблизости; аджах- Господь Брахма; агатах- прибыл туда; ачират- очень скоро; дрштва- наблюдая; махи- прославление; ишасйа- Господа Кришны; джагама висмайам- стал удивленным.

Когда Брахма услышал об удивительной церемонии, происходящей возле его планеты, сопровождаемой музыкой и песнями и звуками "Джайа! Джайа!", он немедленно спустился туда, чтобы взглянуть на праздник. Увидев такое пышное прославление Господа, он был очень смущен.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь слово анти– означает "около", указывая, что фестиваль прославления Господа Кришны происходил на высших планетных системах около Брахмалоки, таких как Махарлока, Джаналока и Таполока.

TEКСT 36

раджанн аджагарам чарма шушкам врндаване ’дбхутам

враджаукасам баху-титхам бабхувакрида-гахварам

раджан- O Махараджа Парикшит; аджагарам чарма- высохшее тело Агхасуры, от которого осталась только большая кожа; шушкам- когда оно полностью высохло; врндаване адбхутам- подобно удивительному экспонату музея во Вриндаване; враджа-окасам- для жителей Враджабхуми, Вриндавана; баху-титхам- в течение долгого времени; бабхува- стала; акрида- местом паломничества; гахварам- пещера.

О Царь Парикшит, когда питонообразное тело демона высохло и осталась лишь толстая кожа, оно превратилось в место паломничества жителей Вриндаваны, и оставалось таким в течение долгого, долгого времени.

TEКСT 37

этат каумараджам карма харер атмахи-мокшанам

мртйох паугандаке бала дрштвочур висмита врадже

этат- этот случай освобождения Агхасуры и спутников Кришны от смерти; каумара-джам карма- произошедший в их возрасте каумара(в возрасте пяти лет); харех- Верховная Личность Бога; атма- преданные – сердце и душа Господа; ахи-мокшанам- их освобождение и освобождение питона; мртйох- от повторного рождения и смерти; паугандаке- в возрасте пауганда, начинающегося с шести лет (одним годом позже); балах- все мальчики; дрштва учух- раскрыли это спустя один год; висмитах- как будто это случилось только что; врадже- во Вриндаване.

Этот случай, когда Кришна спас Себя и Своих друзей от смерти и принес освобождение Агхасуре, произошел, когда Кришне было пять лет. Во Враджабхуми же о нем узнали ровно через год.

КОММЕНТАРИЙ: Слово мокшанамозначает "освобождение". Для спутников Кришны и для Самого Кришны нет никакого вопроса об освобождении; они уже освобождены, и находятся в духовном мире. В материальном мире есть рождение, смерть, старость и болезни, но в духовном мире нет никаких таких вещей, потому что там все вечно. Однако что касается питона, общением с Кришной и Его преданными, Агхасура также достиг того же самого состояния вечной жизни. Поэтому, как обозначено словом атмахи-мокшанам, если питон Агхасура смог получить вечную связь с Верховной Личностью Бога, что говорить о тех, кто уже являются спутниками Господа? Сакам виджахрух крта-пунйа-пунджах(Бхаг. 10.12.11). Здесь показано, что Бог несет благо каждому. Даже когда Он убивает кого-то, убитый достигает освобождения. Что тогда говорить о тех, кто уже установил связь с Господом?