Выбрать главу

В этом стихе следует обратить внимание на слово сва-бхаванат, указывающее на то, что Господь Брахма спустился из собственной обители. У каждого полубога есть своя обитель. Так, существует обитель Индры (царя полубогов), обитель Чандры (владыки Луны), обитель Сурьи (полубога, управляющего Солнцем) и т. д. В нашей вселенной миллионы полубогов, и каждый из них живет на своей планете или звезде. Подтверждением этому служат слова «Бхагавад-гиты»: йанти дева-врата деван — «Те, кто поклоняется полубогам, попадают на планеты, где живут эти полубоги». Обитель Господа Брахмы — высшую планетную систему вселенной — называют Сатьялокой, а иногда Брахмалокой. Чаще всего Брахмалокой называют духовный мир, а обитель Господа Брахмы — Сатьялокой, но иногда по имени Господа Брахмы ее тоже называют Брахмалокой.

ТЕКСТ 8

са татра татра гагана-тала уду-патир ива виманавалибхир анупатхам амара-паривридхаир абхипуджйаманах патхи патхи ча варутхашах сиддха-гандхарва-садхйа-чарана-муни-ганаир упагийамано гандха-мадана-дроним авабхасайанн упасасарпа.

сах — он (Господь Брахма); татра татра — здесь и там; гаганатале — под небесным сводом; уду-патих — луна; ива — как; виманаавалибхих — своими воздушными кораблями; анупатхам — по пути; амара — полубогов; паривридхаих — предводителями; абхипуджйаманах чествуемый; патхи патхи — один за другим на протяжении всего пути; ча — а также; варутхашах — группами; сиддха — жителями Сиддхалоки; гандхарва — жителями Гандхарвалоки; садхйа — жителями Садхьялоки; чарана — жителями Чараналоки; муни-ганаих — и великими мудрецами; упагийаманах — приветствуемый; гандха-мадана — планеты, на которой находится гора Гандхамадана; дроним — к границам; авабхасайан — сияющий; упасасарпа — он приблизился.

Пока Господь Брахма спускался на своем исполинском лебеде, все жители Сиддхалоки, Гандхарвалоки, Садхьялоки и Чараналоки, а также великие мудрецы и полубоги, паря в небе на воздушных кораблях, приветствовали Господа Брахму и выражали ему почтение. Принимая почести от жителей разных планет, Господь Брахма был подобен полной луне в окружении сияющих звезд. Наконец огромный лебедь Господа Брахмы приблизился к горе Гандхамадана, на которой медитировал царевич Прияврата.

КОММЕНТАРИЙ: Из этого описания можно понять, что для полубогов межпланетные путешествия не являются чем-то необычным. Здесь также упоминается планета, значительная часть которой покрыта огромными горами. Одна из этих гор называется Гандхамадана, и в тот момент, когда туда прибыл Господь Брахма, на ней находилось трое великих преданных: Прияврата, Нарада и Сваямбхува Ману. Согласно «Брахма-самхите», в каждой вселенной множество планетных систем и у каждой из них свои уникальные особенности. Например, у тех, кто живет на Сиддхалоке, очень развиты мистические способности. Жители Сиддхалоки могут перелетать с одной планеты на другую без помощи ракет или других летательных аппаратов. На Гандхарвалоке живут виртуозные музыканты, а на Садхьялоке — великие святые. Система межпланетного сообщения, безусловно, существует, и обитатели разных планет могут летать друг к другу. Но на Земле еще не изобрели корабль, на котором можно было бы путешествовать с планеты на планету; пока мы лишь предприняли неудачную попытку долететь до Луны.

ТЕКСТ 9

татра ха ва энам деваршир хамса-йанена питарам бхагавантам хиранйа-гарбхам упалабхаманах сахасаивоттхайарханена саха пита-путрабхйам авахитанджалир упатастхе.

татра — там; ха ва — конечно; энам — его; дева-риших — великий святой Нарада; хамса-йанена — по лебедю, на котором он путешествует; питарам — отца; бхагавантам — могущественнейшего; хиранйа-гарбхам — Господа Брахму; упалабхаманах — узнавший; сахаса эва — сразу же; уттхайа — встав; арханена — с тем, что предназначалось для поклонения; саха — вместе; пита-путрабхйам — с Приявратой и его отцом, Сваямбхувой Ману; авахита-анджалих — почтительно сложивший ладони; упатастхе — поклонился.

Господь Брахма, отец Нарады Муни, — верховный повелитель вселенной. Увидев огромного лебедя, Нарада понял, что это прибыл Господь Брахма, и сразу поднялся ему навстречу. Сваямбхува Ману и его сын Прияврата, до этого внимавший Нараде, тоже встали. Сложив ладони, они благоговейно приветствовали Господа Брахму и начали совершать обряд поклонения ему.