Выбрать главу

- Все это весьма запутанно, Штирлиц, - агент Купер зачем-то покрутил пальцем у виска. - Я вас предупреждал об опасностях путешествия во времени. Недаром, первый указ, который издал Великий Император после изобретения машины времени, был указ о запрещении путешествий в прошлое.

- Нет, - упрямо заявил русский разведчик. - Я бы такого предупреждения не забыл. Значит, было предопределено, что мы из будущего прибудем в прошлое.

- Вы хотите сказать, что все предопределено? - спросил Купер.

- Ну да. По-моему, все изменения, которые могут произвести люди из будущего, уже и так были. То есть Штирлиц и Купер уже прилетали и спасали Штирлица из прошлого, поэтому Штирлиц из прошлого, то есть я, оживленный вами в будущем, и не помнил никаких предупреждений, из-за чего и полетел без особых раздумий в прошлое.

- Быть этого не может, - воскликнул Купер.

- Все может быть, - возразил Штирлиц, - кроме того, чего уж совсем не может быть...

Глава 12

В дурдоме все спокойно!

Они подъехали ко входу в дурдом. Психиатрическая лечебница была окружена высоким забором, по верху забора красивым орнаментом вилась колючая проволока. Вход в лечебницу представлял из себя железные ворота, около которых в стеклянной будке сидели три охранника.

- Охрана, - сказал Штирлиц. - Так просто нас не пропустят. Придется дать им по голове, связать и сунуть в рот кляп.

- Зачем? - возразил агент Купер. - Не проще ли перелезть через забор?

- Колючая проволока! - указал Штирлиц рукой в сторону забора.

- Разве это проблема?

Штирлиц вспомнил, что они агенты из будущего.

- Ах, да, действительно! А тогда зачем перелезать через забор, если можно распылить в нем дырку?

- Тоже верно, - согласился Купер.

Они вылезли из машины, прошли вдоль забора и выбрали место, где вплотную к забору росли кусты. Купер аккуратно проделал дырку, и агенты из будущего проникли на территорию психиатрической лечебницы. Кусты за ними сомкнулись, скрыв дыру от нескромных взглядов снаружи.

- Как вы думаете, настоящего Штирлица уже привезли?

- Наверняка, - ответил Штирлиц. - Насколько я помню, меня привезли в больницу еще засветло. А сейчас уже стемнело. В это время мы уже играли с Фюрерами в преферанс. Знатную расписали пулю. Я их обул на двадцать три марки! - похвастался он.

- Что ж, - вздохнул агент Купер, - надо стараться не наткнуться на господина штандартенфюрера.

- По-моему, в дурдоме нам этого можно не опасаться. Ну, примут еще за одного сумасшедшего Штирлица! У них Наполеонов и Бонапартов было штук двадцать, так почему бы не быть двум Штирлицам?

- И одному агенту Куперу, - добавил Купер.

Они проникли в здание лечебницы. В коридорах было сумрачно и тихо. Пахло лекарствами.

- Интересно, где у них лежит Кальтенбруннер? - шепотом спросил агент Купер.

- Сейчас поймаем кого-нибудь и спросим, - сказал Штирлиц и постучал в первую попавшуюся комнату. Из комнаты выглянул небритый мужик невысокого роста с длинными волосами, завязанными сзади в косичку.

- Ты кто? - строго спросил Штирлиц.

- Наполеон Бонапарт, император Франции, - заявил мужик и надел треуголку.

- Штирлиц, - представился русский разведчик. - Будем знакомы.

- Наслышан, - Бонапарт уважительно наклонил голову. - Я бы вас сделал в своей армии генералом! Немцы вас не ценят.

- Слушай, Бонапарт, не подскажешь, в какой палате лежит Кальтенбруннер?

- Кальтенбруннер? - Наполеон задумчиво поковырял в носу, а потом заложил руку за отворот пижамы. - В четырнадцатой!

- Спасибо, Бонапарт, - Штирлиц и Купер пошли по коридору, рассматривая номерочки на дверях. Император Франции долго смотрел им вслед, затем вернулся в свою палату, где на кроватях храпели еще три Бонапарта, и сел к круглому зеркалу, стоящему на столе.

- Черт побери, - сказал он своему отражению. - Кто я такой? Какой-то Наполеон! Хочу быть Штирлицем!

Император взял ножницы, отрезал свою косичку и показал зеркалу язык. Затем начал будить своих соседей по палате и кричать:

- Я - Штирлиц!!!

Один за другим Бонапарты просыпались и с завистью смотрели на своего коллегу, который выбился в Штирлицы.

- А нам можно? - робко спросил один.

- Почему нет? - удивился новоявленный Штирлиц. - Чем больше Штирлицев, тем лучше. Надо и другим Бонапартам сказать, пусть Штирлицами становятся! В футбол будем играть!

Наконец, Штирлиц и агент Купер остановились около четырнадцатой палаты.

- Здесь, - сказал Штирлиц.

- Как будем действовать? - спросил Купер. - Он ведь, наверно, не один живет? Перебудим тут психов, шум поднимется...

Вдруг из тринадцатой палаты, которая располагалась рядом, вышел Фюрер. Вышел и остолбенел. Он только что играл со Штирлицем в преферанс в своей палате, и вдруг Штирлиц стоит в коридоре!

"Это колдовство!" - подумал Фюрер с суеверным восторгом и заглянул назад, в палату. Штирлиц сидел за столом и старательно играл мизер. Фюрер обернулся. Штирлиц стоял в коридоре напротив двери Кальтенбруннера.

"Раздвоился! - решил Фюрер. - Колдовство!"

- Эй, Фюрер, - позвал Штирлиц. - Будь другом, вызови к коридор Кальтенбруннера.

- Штирлиц, - с почтением произнес Фюрер. - Я с господином Кальтенбруннером в ссоре. Этот гад украл у меня французский порнографический журнал, а в нем были такие интересные фотографии. Знаешь ли, на одной там была блондинка в черных ажурных чулочках...

- Это, конечно, интересно, - прервал его Штирлиц. - Вызови этого гада, а мы у него отберем твой журнал.

- Правда? - недоверчиво спросил Фюрер. - Доктор Швацц тоже обещал вернуть мне журнал, а не вернул.

- Швацц? - удивился агент Купер.

Штирлиц хлопнул себя по лбу.

- Вспомнил, почему мне была знакома физиономия вашего профессора Швацца! Он один в один похож на доктора из этой лечебницы!

- Наверно, - предположил агент Купер, - наш профессор - это потомок местного Швацца.