- Все это весьма запутанно, Штирлиц, - агент Купер зачем-то покрутил пальцем у виска. - Я вас предупреждал об опасностях путешествия во времени. Недаром, первый указ, который издал Великий Император после изобретения машины времени, был указ о запрещении путешествий в прошлое.
- Нет, - упрямо заявил русский разведчик. - Я бы такого предупреждения не забыл. Значит, было предопределено, что мы из будущего прибудем в прошлое.
- Вы хотите сказать, что все предопределено? - спросил Купер.
- Ну да. По-моему, все изменения, которые могут произвести люди из будущего, уже и так были. То есть Штирлиц и Купер уже прилетали и спасали Штирлица из прошлого, поэтому Штирлиц из прошлого, то есть я, оживленный вами в будущем, и не помнил никаких предупреждений, из-за чего и полетел без особых раздумий в прошлое.
- Быть этого не может, - воскликнул Купер.
- Все может быть, - возразил Штирлиц, - кроме того, чего уж совсем не может быть...
Глава 12
В дурдоме все спокойно!
Они подъехали ко входу в дурдом. Психиатрическая лечебница была окружена высоким забором, по верху забора красивым орнаментом вилась колючая проволока. Вход в лечебницу представлял из себя железные ворота, около которых в стеклянной будке сидели три охранника.
- Охрана, - сказал Штирлиц. - Так просто нас не пропустят. Придется дать им по голове, связать и сунуть в рот кляп.
- Зачем? - возразил агент Купер. - Не проще ли перелезть через забор?
- Колючая проволока! - указал Штирлиц рукой в сторону забора.
- Разве это проблема?
Штирлиц вспомнил, что они агенты из будущего.
- Ах, да, действительно! А тогда зачем перелезать через забор, если можно распылить в нем дырку?
- Тоже верно, - согласился Купер.
Они вылезли из машины, прошли вдоль забора и выбрали место, где вплотную к забору росли кусты. Купер аккуратно проделал дырку, и агенты из будущего проникли на территорию психиатрической лечебницы. Кусты за ними сомкнулись, скрыв дыру от нескромных взглядов снаружи.
- Как вы думаете, настоящего Штирлица уже привезли?
- Наверняка, - ответил Штирлиц. - Насколько я помню, меня привезли в больницу еще засветло. А сейчас уже стемнело. В это время мы уже играли с Фюрерами в преферанс. Знатную расписали пулю. Я их обул на двадцать три марки! - похвастался он.
- Что ж, - вздохнул агент Купер, - надо стараться не наткнуться на господина штандартенфюрера.
- По-моему, в дурдоме нам этого можно не опасаться. Ну, примут еще за одного сумасшедшего Штирлица! У них Наполеонов и Бонапартов было штук двадцать, так почему бы не быть двум Штирлицам?
- И одному агенту Куперу, - добавил Купер.
Они проникли в здание лечебницы. В коридорах было сумрачно и тихо. Пахло лекарствами.
- Интересно, где у них лежит Кальтенбруннер? - шепотом спросил агент Купер.
- Сейчас поймаем кого-нибудь и спросим, - сказал Штирлиц и постучал в первую попавшуюся комнату. Из комнаты выглянул небритый мужик невысокого роста с длинными волосами, завязанными сзади в косичку.
- Ты кто? - строго спросил Штирлиц.
- Наполеон Бонапарт, император Франции, - заявил мужик и надел треуголку.
- Штирлиц, - представился русский разведчик. - Будем знакомы.
- Наслышан, - Бонапарт уважительно наклонил голову. - Я бы вас сделал в своей армии генералом! Немцы вас не ценят.
- Слушай, Бонапарт, не подскажешь, в какой палате лежит Кальтенбруннер?
- Кальтенбруннер? - Наполеон задумчиво поковырял в носу, а потом заложил руку за отворот пижамы. - В четырнадцатой!
- Спасибо, Бонапарт, - Штирлиц и Купер пошли по коридору, рассматривая номерочки на дверях. Император Франции долго смотрел им вслед, затем вернулся в свою палату, где на кроватях храпели еще три Бонапарта, и сел к круглому зеркалу, стоящему на столе.
- Черт побери, - сказал он своему отражению. - Кто я такой? Какой-то Наполеон! Хочу быть Штирлицем!
Император взял ножницы, отрезал свою косичку и показал зеркалу язык. Затем начал будить своих соседей по палате и кричать:
- Я - Штирлиц!!!
Один за другим Бонапарты просыпались и с завистью смотрели на своего коллегу, который выбился в Штирлицы.
- А нам можно? - робко спросил один.
- Почему нет? - удивился новоявленный Штирлиц. - Чем больше Штирлицев, тем лучше. Надо и другим Бонапартам сказать, пусть Штирлицами становятся! В футбол будем играть!
Наконец, Штирлиц и агент Купер остановились около четырнадцатой палаты.
- Здесь, - сказал Штирлиц.
- Как будем действовать? - спросил Купер. - Он ведь, наверно, не один живет? Перебудим тут психов, шум поднимется...
Вдруг из тринадцатой палаты, которая располагалась рядом, вышел Фюрер. Вышел и остолбенел. Он только что играл со Штирлицем в преферанс в своей палате, и вдруг Штирлиц стоит в коридоре!
"Это колдовство!" - подумал Фюрер с суеверным восторгом и заглянул назад, в палату. Штирлиц сидел за столом и старательно играл мизер. Фюрер обернулся. Штирлиц стоял в коридоре напротив двери Кальтенбруннера.
"Раздвоился! - решил Фюрер. - Колдовство!"
- Эй, Фюрер, - позвал Штирлиц. - Будь другом, вызови к коридор Кальтенбруннера.
- Штирлиц, - с почтением произнес Фюрер. - Я с господином Кальтенбруннером в ссоре. Этот гад украл у меня французский порнографический журнал, а в нем были такие интересные фотографии. Знаешь ли, на одной там была блондинка в черных ажурных чулочках...
- Это, конечно, интересно, - прервал его Штирлиц. - Вызови этого гада, а мы у него отберем твой журнал.
- Правда? - недоверчиво спросил Фюрер. - Доктор Швацц тоже обещал вернуть мне журнал, а не вернул.
- Швацц? - удивился агент Купер.
Штирлиц хлопнул себя по лбу.
- Вспомнил, почему мне была знакома физиономия вашего профессора Швацца! Он один в один похож на доктора из этой лечебницы!
- Наверно, - предположил агент Купер, - наш профессор - это потомок местного Швацца.