Выбрать главу

Минуло несколько полных напряжения секунд, и вот Дамиан оттолкнулся от стены и ушел, не проронив ни слова. Пока дверь в пункт не закрылась и за Майклом, Стерлинг и Калеб молчали.

— Он не врет, — вполголоса проговорил Калеб.

— Блин, нет, — отозвался Стерлинг. — Я же видел, как он предал. Мне до лампочки, что тебе там подсказывают Спайди-чувства[15].

— Я в курсе, что ты так считаешь, — проговорил он. — Мне и без них известно, что ты не врешь, и нет нужды использовать Спайди, как ты выразился, чувства, чтобы это понять, поскольку тебя я знаю. Но предвосхищая вопрос, скажу, что мы оба принимаем сказанное тобой за истину. — Калеб запнулся на миг. — Я думал, что ты погиб.

Стерлинг провел ладонью по волосам и присел на край стола.

— Ну да, это почти что случилось, и уж точно произойдет, если я ее не разыщу, причем как можно скорее. — Стерлинг пересказал события последних нескольких дней, начиная с Беккиной зависимости от айса и заканчивая подробностями их побега. — Без понятия, что произошло в той части Зодиуса, однако ж я и Бекка оказались единственными, кто был в сознании.

— Остальные испустили дух? — уточнил Калеб, привалившись к стене.

— У нас не было ключа и свободного времени, чтобы это выяснить, — объяснил Стерлинг. — Но дело точно не в токсинах, ведь ни Бекка, ни я не пострадали.

Они поговорили еще несколько минут, и когда их беседа уже подошла к концу, Стерлинга вновь посетило ощущение «готов выпрыгнуть из собственной кожи». Ему нужно уходить отсюда. Требуется разыскать Бекку.

— Она представляет для тебя личный интерес? — полюбопытствовал Калеб, внимательно его разглядывая.

— Угу, — отозвался он. — Личный.

Не было смысла отрицать истину. Более того, Калеб чуял его эмоции; он был братом, которого Стерлинг никогда не имел. А Бекка значила для него больше, чем кто-либо за всю жизнь.

Калеб оттолкнулась от стены.

— Мы найдем ее, — пообещал Калеб.

А вдруг они ее найдут, когда будет уже слишком поздно для спасения?

* * *

Стерлинг покинул Санрайз около десяти утра — несусветная рань для Вегаса, особенно в пятницу. Он планировал посвятить каждую секунду поискам Бекки. Сделав парочку звонков своему «фан-клубу» и подняв внешние связи, он пришел к выводу, что айс ушел в подполье, и его теперь распространяют в каком-то из приватных клубов.

Когда всплывали слова «приватный» и «деньги», Стерлинг, а точнее его охотники за головами[16], которые были на все готовы ради бабла, не знал, куда идти. К десяти тридцати Стерлинг уже выходил из лифта в казино «Магнолиа» — одно из крупнейших денежных воротил в здешних местах, — и ступил на мягкую ковровую дорожку. Подождав, он вошел в будку охраны, откуда через переднее оконное стекло открывался вид на казино. Вдоль стены тянулись мониторы, они же были прикреплены и к потолку.

В центре комнаты возвышался Маркус Лайонс, глава службы безопасности трех наикрупнейших игорно-развлекательных центров на полосе. Высокий и спортивного телосложения, темноволосый, он, как все служащие, был одет в черный костюм с кроваво-красным галстуком, так и вопящем: глянь, вот он я, Джорж-гребаный-Клуни. Не важно, что там есть у парня, слишком уж у Стерлинга на душе неспокойно. К этому человеку, словно к лампочке какой-то, тянулась вся городская организованная преступность. Это все, что имело значение. Да будь этот мужик хоть королем, ему плевать, лишь бы к Бекке привел. Маркук указал подбородком на конец будки, и Стерлинг проследовал туда. Затворив, разумеется, за собою дверь.

— Что за срочность? — Маркус повернулся к нему в анфас.

— У меня есть клиент, которому требуется много айса, — сообщил Стерлинг. — И он готов заплатить сверху. Только не начинай, будто не знаешь, что это такое. Слишком большие деньги тут замешаны, чтобы в игры играть. Ему нужен айс, и нужен сегодняшним же вечером.

Маркус долго не отрывал с него глаз.

— Если я предоставлю тебе такую информацию, и ты войдешь в контакт, отстегнёшь оттуда долю.

— Если я войду в контакт?

— У меня есть адрес, вот и все, — сказал он. — Да и то пришлось припугнуть кое-кого, чтобы заполучить его. — Губы изогнулись, когда он прибавил: — Хотел быть готов к случаям, вроде этого. Но если ты туда пойдешь, то шанс может появиться, а может и нет. Но я отправлю человека. Того, кто проследит. И буду знать, вошел ли ты в контакт. Я рассчитываю на денежное вознаграждение.

— Я всегда платил за информацию, и платил хорошо, — заявил Стерлинг, расставив ноги на ширине плеч и скрестив руки на груди. У ренегатов денег куры не клюют за счет финансирования таких, как Майкл и Дамиан, родившихся с серебряной ложкой во рту. — С какой стати сейчас я должен изменять этому принципу?

вернуться

15

Спайди от Spider-Man, или Человек-Паук, герой одноименного фильма, обладающий сверхъестественными способностями.

вернуться

16

Охотник за головами (Bounty Hunter, буквально «Охотник за вознаграждением») — человек, отлавливающий беглых преступников и дезертиров за денежное вознаграждение.