— Мне нужен адвокат! — прокричал Дэрил. Он по-прежнему пытался хорохориться, но в его голосе явственно звучал страх.
— Ха! — усмехнулся Дюваль. Не будь дураком. Ты сможешь вызвать адвоката, когда окажешься в полицейском участке. А мы пока просто беседуем.
— Так-так, — сказал Вилье, листая фотографии на смартфоне. — А он и правда скейтер.
Дэрил Шамисси с гордостью кивнул.
— Да, я скейтер, я вам так сразу и сказал. Про меня даже фильм есть на «Ютьюбе». Показать?
Капитан покачал головой.
— В другой раз, — он прокрутил ленту мессенджера и остановился на одном из сообщений. — И дилер, — сухо констатировал он. — Думаю, одних маминых денег на жизнь было недостаточно.
Он протянул телефон Дювалю.
Тот взглянул на сообщение лишь мельком.
— Ну ясно, это все объясняет. У тебя были проблемы. Какие-то войны за территорию? Ты разозлил босса?
По взгляду Дэрила Дюваль понял, что попал в точку.
— Ты решил ненадолго исчезнуть из поля зрения и сел на первый паром. И надо же было такому случиться — он плыл всего-навсего до острова. А может, это и хорошо, никто и не догадается, что ты здесь. Я прав?
Дэрил слегка склонил голову.
— А что насчет виллы? — снова спросил Дюваль. — Ты, наверное, решил: супер, в такую-то погоду там точно никакого нет. Попытаю-ка я удачу, да?
— Да, — кивнул Дэрил. — но я не хотел ничего красть, я правда хотел всего-навсего исчезнуть на несколько дней.
— Уверен, так оно и было.
— Вы мне не верите?
Почему же? Теперь верю. Я верю, что ты хотел исчезнуть на несколько дней. Но это все равно тянет на попытку проникновения со взломом.
В дверь снова постучали.
— Комиссар?! — раздался голос хозяина бистро. — Не сейчас! — рявкнул Дюваль не слишком приветливо.
Хозяин приоткрыл дверь.
— Простите меня, но, думаю, это важно.
Дюваль вздохнул.
— Что там еще?
— Только что звонили с паромной переправы… — начал хозяин и осекся.
— Ну говорите уже, — нетерпеливо бросил Дюваль. — Я только хотел сказать, что паромное сообщение остановлено до дальнейших распоряжений. Объявлено штормовое предупреждение. Они посылают паром, чтобы забрать всех с острова. Я решил, вы должны знать.
Этого еще не хватало.
— Спасибо, — сказал Дюваль. Он провел рукой по волосам и лицу. Затем помассировал лоб и призадумался. — Вилье, отправляйтесь на пароме. Захватите с собой этого юношу и передайте его в отдел по борьбе с наркотиками. Привет Большому Мартину от меня, — комиссар внимательно взглянул на парня. Тот, казалось, совсем расслабился, видимо, считая, что ему уже ничего не угрожает. Я бы надел на него наручники и убрал бы подальше скейт. Мало ли чего. Если я правильно его просчитал, как только он ступит на твердую почву, сразу же вскочит на свою доску, и ищи его потом, как ветра в поле. Да, Дэрил?
Глаза Дэрила потемнели от гнева, но он ничего не сказал.
— А вы, комиссар? — спросил Вилье.
— Я останусь здесь.
— Я уже об этом позаботился, — улыбнулся Вилье. — Сможете переночевать в доме лесника. С Филиппом Гантуа я договорился.
— А почему не на вилле? С удовольствием посмотрел бы, что там за ее стенами.
— Это не в моих силах, — развел руками Вилье. — Хотя можете поговорить с охранником, может, у вас и получится.
— Это шутка, Вилье.
— А!
Дюваль ходил туда-сюда и громко сопел.
— И вот мы снова остались ни с чем, — ворчал он. — Второй моряк так и не нашелся. В Club Nautique никаких признаков взлома, и ничто не указывает на то, что одна лодка пропала, — он остановился и посмотрел на Вилье. — Вы нашли что-нибудь еще?
— Нет, ничего. Теперь я действительно думаю, что Ланваль сбежал… Владелец верфи перезвонил мне. Он сможет подъехать только завтра, и то это в лучшем случае.
— Завтра, завтра… — проворчал Дюваль.
— Что-нибудь слышно от Лерок? — спросил Вилье.
— Нет. — покачал головой Дюваль.
Вилье взглянул в окно, по которому стекали струи дождя, затем на часы.
— Думаю, я сейчас отправлюсь в крепость и, как верный рыцарь, провожу дам, которые работают в музее, на судно. Я ведь им обещал. Полиция — ваш друг и помощник!
Он усмехнулся.
— Хорошо; а я тем временем попытаюсь дозвониться до Лерок.
Дювалю казалось, будто он присутствует при отправлении Ноева ковчега. Все, кто не жил на острове, спешили на паром. Уже прозвучал тройной гудок, известив всех, что судно вот-вот отчалит. Дюваль был поражен тем, что даже в такую непогоду на острове не переводились туристы. Одна группа насчитывала пять человек, у всех дождевики были разного цвета. Другая — куда более многочисленная — состояла из азиатов, одетых в одинаковые розовые дождевики и белые шляпы. Они сгрудились вокруг своего экскурсовода, который пересчитывал собравшихся, высоко подняв зонт. На причале стояли молодые родители с вездеходной коляской и нервным кокер-спаниелем. По дороге по направлению к парому бежала пожилая пара — в походных ботинках и практичной одежде для прогулок. Они взволнованно махали руками, мол, подождите нас, не уплывайте. Дюваль и напросившийся к нему в компанию охранник из Большой виллы привели на паром Дэрила Шамисси. Теперь тот стоял, худой и бледный, дрожал от холода и беспокойно озирался по сторонам. Дул сильный порывистый ветер, волны яростно бились о пирс. Дюваль заметил приближающегося Вилье. Он шел в компании двух дам из музея. Дамы обмотали головы шарфами, перебросили сумочки через плечо и храбро шагали вперед, сгибаясь под порывами ветра. Вдруг обе засмеялись. Вероятно, капитан отпустил одну из своих шуток, которые у него были припасены на все случаи жизни. Но когда появились коллеги из криминалистического отдела с носилками в руках и занесли на борт парома упакованное в белый пакет тело, среди пассажиров воцарилось уныние. И даже музейные смотрительницы, которые только что хохотали во все горло, тут же сникли, замолчали и с ужасом уставились на скорбный груз.