— Ну, — сказал наконец Дюваль, — думаю, здесь мы расстанемся. Вы ведь пойдете ночевать к Дамьену?
— Да.
— Увидимся позже в бистро? Теольен покачал головой.
— Вряд ли.
— Тогда до завтра.
— До завтра, комиссар.
В бистро царил ужас, смешанный с возбуждением. Что за день! Еще один труп! Какая ужасная трагедия! Такого за всю историю острова никогда не случалось. Теперь всем стало немного стыдно, что они подозревали беднягу Ланваля. И все пытались сказать о нем что-то хорошее.
— Он был хорошим матросом. Просто он был более застенчивым, чем Френе.
— Конечно, хорошим, вряд ли бы Теольен проходил с ним три года, будь он конченым мерзавцем.
— Может быть, не стоит больше ходить на этом корабле?. — спросил один из братьев Мишле. — Две смерти на борту — это плохой знак.
— Чем эти мальчики заслужили такую смерть? Может, они убили друг друга?
— А Теольену это что, неинтересно? Вы только подумайте, он даже не появился. Это неспроста.
Когда вошел Дюваль, все разом замолчали и с нетерпением уставились на него.
— Могу я сновав воспользоваться вашим телефоном? — спросил комиссар хозяина бистро прямо с порога. Тот тут же протянул ему трубку.
— Конечно, идите в подсобку, я закрою дверь, чтобы вас не беспокоили.
Пока Дюваль снова набирал номер мадам Марнье, его не покидало ощущение, что все бистро за стенкой, затаив дыхание, ждет от него подробностей. Мориани сделал телевизор громче.
Дюваль вкратце описал ситуацию своему начальнику и мадам Марнье. Но ему не удалось избежать вопроса, как так произошло, что человек, которого они разыскивали весь день, все это время лежал мертвый на корабле. Дюваль был зол и расстроен.
Народ в бистро никак не успокаивался, хотя братья Мишле и пытались отвлечь остальных на игру в карты. Ни Орсини, ни старик Дамьен так и не появились. Не было среди собравшихся и Теольена. В конце концов Дан решился на партию. Не хватало четвертого, и тогда Паскаль Мориани вышел из-за стойки и присоединился к игрокам. Никто из мужчин не осмелился расспрашивать Дюваля. Он присел за стол, за которым уже сидел во время обеда.
— Что вам принести? — возникла перед ним Алиса.
— Я бы чего-нибудь поел, есть что-нибудь?
— Простите, но по вечерам мы не подаем еду, — покачала она головой. — Кухня работает от первого до последнего парома. После шести часов мы ее закрываем, во-первых, она себя не окупает, во-вторых, нам и так забот хватает, — объяснила девушка. — Я имею в виду, что здесь в сезон сумасшедшая нагрузка. Когда террасы открыты, у нас тут одновременно работают шесть-восемь официантов. Они уезжают на последнем пароме, а потом здесь тихо. Но я могу сделать вам бутерброд, — предложила она.
— Было бы неплохо съесть что-нибудь горячее. Не осталось у вас супа? Или чего-нибудь с обеда?
— Нет, ничего не осталось, все, что было, доели вы с коллегами, — девушка задумалась. — Может быть, croque monsieur?
— Ой! — скривился Дюваль. Croque monsieur — типичная закуска, которую подавали в бистро, тост с сыром, как правило, сухой и пережаренный.
— Я сделаю хороший croque monsieur, — заверила комиссара Алиса. — Не картонный.
— Ну ладно, несите, — согласился Дюваль.
— Что будете пить?
— Бокал красного. Но не такого тяжелого, какое мы пили сегодня днем, если возможно.
Она кивнула и исчезла на кухне.
У Дюваля зазвонил смартфон. Высветился номер Элен. Дюваль вздохнул.
— Слушаю.
— Леон?
— А кого ты еще ожидала услышать по моему телефону? — язвительно поинтересовался он.
— Откуда мне знать, — огрызнулась она. — О, я слышу эхо собственного голоса. Что у тебя там со связью?
— Плохая погода, — ответил он, не вдаваясь в подробности. — Что у тебя?
Хозяин бистро вскочил со стула, бросился к стойке и быстро убавил пультом громкость телевизора. Вероятно, хотел оказать комиссару услугу, но все, кто играл в карты, как по команде перестали играть и уставились на Дюваля. Ему показалось, что они ловят каждое его слово. Алиса принесла ему бокал красного. Он улыбнулся ей и прижал трубку к уху.
— Ты чего такой сердитый?
— Я не сердитый. Я просто спрашиваю, что у тебя случилось.
— Очень плохая связь, очень шумно, я слышу сама себя, будто говорю в медный таз. Я перезвоню, может быть, будет получше, — предложила она.