Выбрать главу
есть плоды с тех деревьев, что ты мне на днях подарил.
Так и сбрендить недолго... Броди меж дерев век за веком... Даже Ева даёт. И похмелья с утра нет и нет. Пожалей меня, Отче, позволь мне побыть человеком.
Подари мне запрет. Я прошу, подари мне запрет.
март 2007

ПОЧТИ БЕЗЫМЯННОЕ ПОСВЯЩЕНИЕ

Или вот, скажем, некий известный зодчий, Даже не молодой, а уже на склоне, Сбит под своим же зданием, скажем, трамваем, Умирает в больнице для бродяг и пропойц. Прямо вот в полдень, даже не среди ночи. Где-нибудь, скажем, в какой-нибудь Барселоне. Вы возразите: «Позвольте, так не бывает». Я вам отвечу: «Бывает ещё не такое».
Кстати, не самый худший сценарий смерти. Всё же испанское солнце, брусчатка, клёны. Скажем, трамвай — это больно, но лучше рака, Да и бедняцкий покой веселей колонии. Полупрозрачным стоять у трамвайной дверцы Под невозможным небом его Барселоны... Он подмигнёт, мол, что ты, не нужно плакать. Я поклонюсь: «Вы прекрасны, сеньор Антонио».
Вот бы и жить поселиться за облаками Где-нибудь недалеко от этого места. И продырявить себе втихаря оконце Над бесконечно строящимся собором — Этим безумным термитником, над домами, Воском свечным оплывающими в сиесту.
Но Барселона осталась за тем каталонцем. Так что придётся Искать другой Город.
ноябрь 2007

«Я могу рассказать, каково возвращаться обратно...»

Я могу рассказать, каково возвращаться обратно На каминную полку сквозь злую зеркальную гладь. Как небрежно пасьянсы рукою раскладывать ватной И безмолвную пешку вперёд и вперёд подвигать.
Все цыплята владеют французским — поверишь едва ли. Нам кухарка на ужин готовит цыплят табака. А на завтрак сегодня сырое яйцо подавали, Я осколки пыталась собрать, но не вышло пока.
Все цыплята владеют французским. Все кошки — цыплята. Есть ли кошкам от этой идеи какой-нибудь прок? В два часа — два часа изученья учёных трактатов. В шесть часов — «файф-о-клок». Добрый вечер, Клубничный Пирог.
Хочешь ты или нет — все цыплята владеют французским. Да, дурная посылка подчас убивает игру. Я могу научить, как читать этот бред без закуски, Но науку мою ты опять позабудешь к утру.
Я могла бы сказать, каково возвращаться обратно. Но в дверях гувернантка, в руках её — туфли и зонт. Семь часов — время чинно бродить по аллеям опрятным, С каждым шагом тебя забывая, мой ласковый Дронт.
март 2006

ЭГОЦЕНТРИЧЕСКАЯ РЕЧЬ

«Предположим, тебе шесть лет...»

Предположим, тебе шесть лет. Вокруг закипает лето. На тебе голубое платьице и белые сандалеты. Дома ждут котлеты, кисель и повтор балета. Это здорово. Но занимает тебя не это: ты стоишь на крыше, туча вот-вот тебя краем тронет...
Платье всё в гудроне. Сандалики все в гудроне.
А внизу мальчишки присвистывают с уважением, примеряются к крепким новеньким выражениям: проиграли малявке. Малявка взлетела вверх, проворная, как коза.
Ты стоишь и стараешься не реветь, а ведь нужно ещё слезать.
Ты не помнишь, куда ставить ногу, где держаться руками, и не знаешь, как показаться маме.
Предположим, тебе двадцать три. У тебя проекты, дедлайны, безразмерная майка, шампунь           с ароматом киви и лайма. Лето плавит асфальт, чтобы это сносить нужно сделаться далай-ламой или, может быть, саламандрой, виверной, ламией.