Выбрать главу

На появление «Сибиллы» почти сразу откликнулся «Атенеум» («The Athenaeum»). Журнал напечатал подробную анонимную рецензию на роман с пространными цитатами из него:

Мы не решаемся предсказать «Сибилле» столь же широкую популярность, как та, что выпала на долю «Конингсби». Та книга поразила читателей. Она была принята как сжатый и доступный способ истолкования политики, поясняющий, какой образ действий намерена избрать «Молодая Англия» для претворения в жизнь своих притязаний на самостоятельное бытие в качестве партии, которая занимается реальной деятельностью, а не только рассуждениями.

Помимо этого в рецензии утверждалось, что «Конингсби» обладал и рядом других достоинств, а потому это произведение было «удачно приурочено к своей эпохе и не менее удачно изложено, хотя и вызывало нарекания как роман».

Критик считал, что в «Сибилле» Дизраэли пользуется той же композиционной схемой, однако «Сибилла», по мнению рецензента, в гораздо большей степени, нежели «Конингсби», является «политическим трактатом», который воспроизводит «события и происшествия, заимствованные из парламентских отчетов», поэтому ее следует рассматривать как «собрание очерков и зарисовок, выражающих некоторую тенденцию, — но не как художественное произведение». В этом же последнем аспекте «Сибилле» недостает свойств, которые делают произведение успешным. Сюжет провисает: следующие один за другим эпизоды отвлекают внимание от счастливых и горестных поворотов в судьбах героя и героини, порой на целые страницы в повествование вторгается «история парламентаризма», столь же неуместная в романе, описывающем нравы и жизнь персонажей, как если бы автор включил в сюжетную канву «труд об электрическом телеграфе».

Критик отмечал сочувствие автора «Сибиллы» простому народу, но подчеркивал вторичность его знаний о нем, полученных «со страниц парламентских и статистических отчетов».

И всё же в одном отношении литературное мастерство писателя находило положительную оценку критика: «Со времени создания „Вивиана Грея“ <…> до настоящего момента очень немногие писатели более основательно, чем он, проникали в пустую бессодержательность и претенциозность мира светских людей».

Свой окончательный вывод относительно романа Дизраэли рецензент сформулировал так:

Что бы мы ни думали о том, насколько уместно смешивать воедино наблюдения философа, целевые установки политика и материал романиста, мы приветствуем появление «Сибиллы», равно как и «Конингсби»; они были восприняты как знамение эпохи, знамение того, что отношения богатых и бедных, которые выражены в развитии сочувствия у первых и уменьшении страданий вторых, приобретают актуальное значение.

(Athenaeum 1845: 477–479)

Одним из первых рецензентов «Сибиллы» был Теккерей, анонимно опубликовавший 13 мая 1845 года статью о дизраэлевском романе в «Морнинг Кроникл» (как годом раньше — отзыв о «Конингсби»). «Нет в том вины романтических писателей, если не все осознают, что времена расшатались и настоятельно требуют восстановления», — начинает статью Теккерей, включая в состав собственной речи слова Гамлета[66] и давая понять, что Дизраэли в «Сибилле» обращается к проблеме обновления общества (МС 1845; цит. по: Stewart 1975: 205; см. также: Ray 1955: 77–86). Однако трактовка данной проблемы автором далеко не во всём удовлетворяет Теккерея. Он пишет:

Мы считаем, что лучшим материалом для романиста является быт и нравы, и посему предпочитаем романы, которые не касаются алгебры, религии, политической экономии и прочих абстрактных наук. Мы сомневаемся, уместно ли поднимать эти вопросы в романе, а также (если говорить честно) — достаточна ли компетенция в них автора.

(Теккерей 1974–1978/2: 443.
Пер. Р. Бобровой).

«Сибилла» не соответствует данной установке рецензента, так как изобилует «бесконечными рассуждениями» на исторические и другие отвлеченные темы. Сравнивая «Сибиллу» и «Конингсби», Теккерей отдает предпочтение последнему:

<…> этот роман мистера Дизраэли был обязан своим успехом отнюдь не философским мудрствованиям <…>, а ядовитым портретам Тэдпола (Тэдпоула. — И.Ч.), Ригби, Монмута и прочих, отличающихся разительным сходством с оригиналом и необычайной меткостью. После Свифта у нас не было более искусного и наблюдательного мастера сатиры, чем мистер Дизраэли. За последнее время в своих выступлениях в парламенте он три или четыре раза не менее беспощадно высмеял премьер-министра Пиля (причем в глаза), чем в свое время наш великий сатирик — герцогиню Мальборо.

вернуться

66

Ср.: у Теккерея: «The times are out of joint, and want setting right sadly»; у Шекспира: «The time is out of joint. О cursed spite | That ever I was born to set it right!» (Shakespeare. Hamlet. Act I. Sc. 5. Ln 188–189; текст цит. по изд.: Shakespeare 1983а): «Век расшатался — и скверней всего, что я рожден восстановить его!» (Шекспир 1957–1960/VI: 40. Пер. М. Лозинского).