— Что касается нашего гостя из северных краев. Те, кому я имею основание доверять, настоятельно просят приглядеть за ним.
— Мастер Тетрас, уверяю вас, я не нуждаюсь ни в чьем присмотре, — вежливо, но непреклонно возразил Дориан. Клятая Бездна, что там настрочила Мэй в стремлении наилучшим образом устроить его судьбу? Кем его выставила — вздорным юнцом по уши в неприятностях, не способным позаботиться о себе?
Ну да, кто он сейчас есть, если называть вещи своими именами. Совершенно необязательно заострять внимание именно на этом, проигнорировав множество других его талантов. Например, безупречный вкус, умение влипать в передряги и платить непомерно высокую цену за право на собственное мнение.
— А мы не нуждаемся в его обществе, — запальчиво бросил эльф. — Он исполнил поручение, доставил письма. Пусть катится на все восемь сторон света. Варрик, у нас в отряде есть одержимый и ведьма. Более чем достаточно.
— Решительно возражаю, — Ривейни звякнула по столу пустым бокалом. — Дориан милашка. Он мне нравится.
— Благодарю, монна. Но я действительно в состоянии сам решить свои проблемы.
— Когда б не чокнутые хартийцы, твой выпотрошенный труп плыл сейчас через Клоаку в сторону гавани, а мы без зазрения совести делили трофейные колечки, — невозмутимо припечатал Варрик. — Хорошо, я не совсем точно выразился. По словам моего сородича и его дамы, в данный миг тебе не повредит участие дружеской компании. Если не видишь причин оставаться в Киркволле, могу ссудить пригоршню гульдеров и похлопотать, чтобы ты безопасно отправился дальше. В Старкхэвен, Камберленд, Вал Руйао или куда пожелаешь. А, Корф! Поди сюда, дружище, только постарайся не споткнуться о мертвых двергов.
Пришедший вместе с официанткой крупный белобрысый мужина невозмутимо перешагнул валявшийся у основания лестницы труп и приязненно кивнул всем присутствующим.
— Мастер Тетрас?
— Корф, мы сейчас подхватываемся и со всех ног убегаем в Верхний город. Отправь Эдвину на пост стражи у рынка, сегодня вроде дозор сержанта Розамунд. Мол, в «Висельнике» стряслась заварушка с хартийцами. Никто не пострадал, кроме хартийцев, но те сами нарвались. Сдуру десяток раз бросились на клинки мирных и незлобивых Фенриса и Изабеллы. Пускай сержант лично глянет, настрочит доклад начальству и распорядится насчет трупов. Обязательно предупреди, чтоб не хватали мертвяков прямо руками. Грызет меня насчет них дурное предчувствие. Если что, Мараас поможет страже вытащить покойничков, но запомни — руками никого не трогать!
— Запомнил, мастер Тетрас.
— Молодец. Как стража закончит, вымойте пол с уксусом и той едкой штуковиной, Арианни покажет, с какой именно. Потом впускайте народ.
Пока дворф отдавал помощнику распоряжения, Дориан склонился к Изабелле, вполголоса поинтересовавшись:
— Куда вас призывают неотложные дела?
— Ой, сама себе не верю и ты не поверишь. Судиться идем, — бодро откликнулась морячка.
Дориан и в самом деле не поверил. Новые знакомцы совершенно не выглядели теми, кто способен всерьез требовать справедливости и защиты у правосудия.
— По какому поводу, если не секрет? И кто судится?
— Остроухий против города. Все наши обещались придти. Варрик столько сил угрохал, что теперь мы просто не имеем права продуть.
Ривейни блеснула зазывной, манящей улыбкой досконально знающей свое дело демоницы:
— Ты же не собираешься до вечера торчать здесь, заигрывая с Арианни и Эдвиной?
Ему конец. Ему точно конец. Сейчас он слишком слаб, чтобы достойно противостоять искушениям.
— Мне нужно место, где оставить вещи. Переодеться, умыться, привести себя в порядок, и... и, в общем, я бы составил вам компанию. Если никто не против.
— У меня есть комната наверху, — морячка встала, поманив его за собой. — Варрик, мы будем чуть позже, но непременно придем. В жизни себе не прощу, если упущу такое зрелище. Фенрис, радость моя, да сколько можно повторять — не сутулься!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------