Выбрать главу

— Смутно припоминаю, меня зазывали на увеселительную морскую прогулку, — кротко напомнил Варрик. — Насчет «стань нашим интендантом» уговора не было.

— Ну пожалуйста! — Изабелла и Фенрис общими усилиями стаскивали с прикрепленной к мачте длиннющей поперечины огромный холщовый чехол. — Ты единственный, у кого слету получается разобраться, что к чему!

Большая общая каюта внизу, куда попадали через решетчатую дверцу и спускались по крутой лестничке в три ступеньки, была по колено завалена мешками, корзинами, ящиками и бочками. Плюс здоровенная скатка, обкрученная витками бечевки. Изабелла вознамерилась гульнуть с комфортом и размахом, заменив их скромную палатку на натуральный шатер с антиванским ковром впридачу. В выгородке по левую руку устроили нечто вроде кухоньки с плитой добротной гномской работы, ящиком для хранения угля, посудными шкафчиками и развешанными на крючках расписными кружками. Справа располагался откидной столик и поделенный на ячейки стеллаж, забитый свернутыми в рулоны картами, потрепанными книгами и навигационными инструментами. Надо полагать, именно здесь Изабелла — капитан Изабелла! — трудилась над прокладкой курса. Карты изрядно разлохматились по краям, но латунный прикладной инструментарий выглядел дорогим, не тронутым патиной и заботливо ухоженным.

Носовую часть каюты занимали широкие койки, под которыми прятались рундуки для хранения тысячи необходимых в походе вещей. К невысокому потолку поворотными рычагами крепился узкий длинный стол. В плавании его спускали вниз и подвешивали на специальных цепях. Варрик запнулся о ножны с очередным мечом Фенриса (россыпь мелких сапфиров в навершии, массивная крестовина без вычурных накладок, значит, Разрушитель? Или все-таки Цветок Битвы?) и вполголоса ругнулся, взглядом ища подходящее место для Бьянки и собственного заплечного мешка.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Может, оно и к лучшему, что он не будет мешаться под ногами, пока Ривейни и Фенрис выводят маленький кораблик из оживленной гавани.

Наверху лязгнуло, громыхнуло и зашебуршало. Вельба ощутимо вздрогнула, бегавшие по стенам размытые золотые отсветы начали плавно смещаться. Взволнованно простучали каблуки Изабеллы — сперва в направлении носа «Пеллы», затем обратно. Точно деревянная шкатулка со сложным музыкальным механизмом, лодка до отказа наполнилась разнообразием звуков. Звонко шлепали о корпус волны, со всех сторон поскрипывало и похрустывало на разные тона. Долетал голос Изабеллы, отрывисто и резко отдававшей команды. Иногда Фенрис что-то отвечал ей и слышался глуховатый стук босых пяток о доски, или мягкий удар, означавший, что эльф спрыгнул на крышу рубки.

Возня с сортировкой и надлежащим размещением предметов успокаивала, как любое выполнение простых и понятных действий. Варрику вообще нравилось создавать порядок из хаоса. Провиант и бочонки с пресной водой — в кладовку под лестницей, поближе к кухне. Ага, медная скоба торчит в стене не просто так, за ней прячется отсек для хранения бутылок. Запасная одежда Изабеллы, Фенрис в своей навязчивой предусмотрительности все-таки упаковал доспех (хорошо хоть не старый, истрепанный и порубленный, а новый), рюкзак с теплыми шмотками на всякий случай. Кофр с несколькими книгами и набором для ухода за оружием — явно эльфа. Саквояж с парой вместительных, тщательно запертых шкатулок с непристойными картинками из жизни кунари на крышках — точно имущество Ривейни. Помилуй Андрасте, неужто Изабелла захватила в дорогу свои драгоценные побрякушки? Кого она намерена впечатлить, крабов или встреченных пиратов?

Мешки с углем, опять съестные припасы, колбасы, тщательно завернутая в пергамент головка ферелденского сыра, ведерко замаринованного мяса, мука, бекон, набитая стружкой картонка со свежими яйцами, корзинка с дорогущими апельсинами... Вылазка предполагалась на пару-тройку дней, а взятых ими запасов точно хватит на седмицу. Когда внезапный шторм унесет вельбу в океан, они малость протянут, прежде чем решат бросить жребий, кому первому суждено пойти на ужин для сотоварищей. Жестянка орлесианских леденцов, изящный мешочек с алым шелковым бельем... так, зря он сюда сунулся. Скатанные в тугие рулоны спальные мешки, пледы, толстые одеяла, подушки. А что, недурное выйдет путешествие с удобствами. Каково оно, заниматься любовью на корабле? Хотелось бы попробовать — пусть даже втроем, потому как Изабелла вряд ли в силах исполнить собственную клятву «смотреть, но не трогать».