Выбрать главу

Carlo’s unorthodox thinking would have sent any trained intelligence man crazy. For example, he had picked the cover name Oberholzer originally because it was neither common nor uncommon but middle-ordinary in most German-speaking places. In an Anglo-Saxon community, Underwood or Overton would be in the same bracket. So far, quite orthodox. But what happened when the cover wore thin and began to unravel?

Orthodox opinion was that you promptly junked both it and its occupant. Carlo did not agree. By hastily junking a cover, to say nothing of the person who had been using it, you might well supply confirmation of what had until then been only a suspicion. You might even create suspicions where none had existed except in your own imagination. Was it not better, surely, to present the opposition with a fresh set of doubts to resolve by putting a second man into play, one who in some respects strongly resembled his namesake, yet in others was confusingly different? If suspicions had existed before, would they not now be allayed? Or, if not wholly allayed, would not the reasons for them now have to be reassessed?

In view of the nature of the opposition we faced, an opposition which had always to rely upon reluctant or havering witnesses telling as little of the truth as they dared, such a reassessment could have only one result. ‘Doubt demoralizes’ was one of Carlo’s favourite maxims. His tactical description of the Oberholzer-style multiplication manoeuvre was ‘dispersal’ or, if he felt like being facetious, ‘defence in width’.

I once played against a good three-card-trick man for over an hour. I knew exactly what he was doing and how he was doing it, and still he beat me three times out of five. That was how the Oberholzer game had worked. Only we had been winning five tricks out of five, until I lost one that made it necessary not only to change the name of the game but also some of the rules.

Zurich is a busy city and unless you have made reservations in advance or are a known and valued client in a particular establishment, central hotel rooms are not always easy to find. Since I could not go to a place where I was known, I went to the tourist bureau at the station, where they operated a hotel booking service.

Now I may have been careless that day, but I was not completely feckless. When you are using a cover, you always, and automatically, use it as little as possible simply in order to protect it from unnecessary wear and tear. So, when I gave my name to the girl at the tourist bureau I instinctively resorted to an old ploy.

In most countries, officialdom tends, when identifying you, to put your surname first and your given name or names after it. In many parts of Asia this name order is socially usual as well. On the European mainland and in South America, the social and administrative usages tend to overlap. Your insurance policies may describe you as OBERHOLZER, Reinhardt or Reinhardt Oberholzer. On a formal occasion among strangers you may click heels and introduce yourself as Oberholzer Reinhardt, while at a less starchy function you are dear old lovable Reinhardt Oberholzer. To the travel-bureau girl I gave my name as Oswald Reinhardt, slurring the Oswald slightly so that I could always claim, if necessary, that she had not been listening attentively.

By the time I had returned to the department store, bought an overnight bag and a change of linen and was back at the bureau, they had a room for me. St was in a second-category place up by the botanical gardens. The receptionist there had my name as O.Reinhardt from the bureau, and did not bother to look closely at the Oberholzer passport I fumbled with before filling out the police card.

The hotel was on a pleasant street with lots of trees which probably gave it quite a rustic outlook during the summer. Unfortunately, it was also next door to a church with a clock tower. This had a full set of chimes which were, I soon found, in robust working order. The receptionist, showing me to my room, said with a false but practised smile that many guests enjoyed the sound of the clock striking. The prospect of going back to the tourist bureau and starting afresh was unattractive, so I asked the way to the nearest pharmacy.

It was several streets away in a little shopping district which appeared to serve a quarter which was mixed business and residential. In a miniature supermarket I bought half a bottle of whisky. In the pharmacy I bought, in addition to razor, soap, face-cloth and tooth-brush, some ear-plugs. Then, deciding to return to the hotel by a different route, one that I thought might be less exposed to the wind, I saw the flower shop.

Now, although I like flowers and normally find flower shops agreeable places, I am not one of those who cannot resists them. It was just that, in this particular shop, there was a remarkably handsome girl visible through the window. She was spraying the leaves of some philodendra, and the way she was raising her arms did something for her. As I slowed down to admire the view, the sight of her happened to coincide with an irresistible urge to get in out of the cold wind again plus the thought that a wreath from Oberholzer at the Kramer funeral might serve both to modify his women’s hostility and to fortify their discretion.

So I went in.

When the girl was not spraying plants placed high up on wrought-iron display stands, her posture was not so good, but she was cheerful and friendly. She wouldn’t recommend a wreath, she said, because her partner, who was the real expert at making wreaths quickly, was away with ‘flu. If I insisted, she would do her best to make a nice wreath in time, but as it would have to be at the hospital mortuary before nine-thirty the following morning, she really thought that flowers would be better. What about some of those hot-house roses over there? Of course, they wouldn’t last beyond tomorrow, but in this weather neither would the flowers in a wreath. You couldn’t just send green stuff, could you? If I decided on the roses she would see that they were well wrapped and, as she was the one who would be doing the delivery, taken straight into the mortuary chapel when they got there. For a German like me they wouldn’t be all that expensive, and if I took the lot — the red, yellow and pink would look lovely together — she would give me a discount. She was a good saleswoman with some miserable roses on her hands which weren’t going to last the weekend anyway.

Once the bargain was struck, though, and I was seated at a little table writing conventional words of sympathy on a card to go with the flowers, and sealing it into one of the envelopes provided, she became curious. She knew from my accent that I was neither Swiss or Austrian, but she couldn’t decide whether I was a north or south German, nor could she figure out my relationship with the dead. When I had declined her offer of a receipt and she was ringing up the sale on the cash register, she remarked that they didn’t have many foreign visitors, buying flowers up there and asked me where I was staying. When I told her she looked genuinely concerned, but at once said bravely, but with even less conviction, what the receptionist had said, that lots of people liked the sound of the bells. She was no longer curious about which part of Germany I came from. She knew now that I would not be back, not in that quarter of Zurich certainly. When I left the shop, she was putting my condolences to the family Kramer into a little plastic bag that would protect them from the weather.

I lunched well, far away from the hotel, spent the afternoon in a cinema and had a good, early, dinner. The night, though, was dreadful.

The ear-plugs did little to help and the whisky less. Every time the clock struck, the windows rattled and you could feel vibrations through the bedsprings, or at least I fancied that I could; and, of course, after a bit you ceased to think of sleep and simply lay there waiting for the next assault.

At three in the morning I took a chair-cushion, the duvet and all the pillows and blankets I could find, and made up a sort of bed in the bathroom where, I had noticed, the sounds from the clock tower were slightly muted. There, I managed to doze through two lots of quarter-hour chimes before the bathroom floor made itself felt and four o’clock shattered the last hope of sleep. I sat up for the rest of the night in the one armchair, with the duvet over my head.