Выбрать главу

«Что случилось?» — спросила она.

«Миссис Колбек чувствует себя комфортно. Это все, что они мне сказали».

«Разве вам не разрешили увидеть ее?»

«Это могут сделать только близкие члены семьи, мисс Куэйл».

«Вы точно знаете, что с ней не так?»

«Боюсь, что нет, но они бы не перевезли ее сюда, если бы не были обеспокоены. Я ждал новостей».

«А как насчет инспектора Колбека? Он должен быть здесь».

«Он будет», — сказала Эстель. «Я в этом уверена».

И машинист, и кочегар локомотива, сбившего Майкла Туллиджа, были потрясены происшествием. Им потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Когда они почувствовали себя достаточно хорошо, они уехали, но на гораздо меньшей скорости, оставив жертву позади, но навсегда унеся с собой память о его смерти. Колбек и его тесть тем временем сели на поезд на станции Уимборн и отправились в Лондон. Когда они добрались до Уэст-Мурс, инспектор заметил, что Сатчвелл взял на себя обязанности смотрителя переезда. Эндрюс отвел взгляд от брезента, которым были покрыты останки покойного.

«Каждому водителю снятся кошмары о том, что однажды он кого-то собьет», — сказал он.

«Обстоятельства здесь особенно трагичны».

«По крайней мере, они снова открыли линию для использования».

«Как вы знаете», — сказал Колбек, — «будет проведено полное расследование аварии, но приоритетом является возобновление движения поездов. Именно это они и сделали».

Он надавил на своего тестя, чтобы узнать подробности о состоянии Мадлен, но смог получить от него лишь очень ограниченную информацию. Он понял, что роды в ягодичном предлежании, когда ребенок выходит из матки задом наперед, представляют трудности и что может потребоваться серьезная операция.

Он ругал себя за то, что не был рядом во время кризиса и подвел жену. Эндрюсу не нужно было добавлять свою собственную критику. Колбек явно страдал.

«Спасибо, что пришли», — сказал он, коснувшись руки своего тестя.

«Кто-то должен был это сделать».

«Я не могу выразить, насколько я благодарен. Как только я увидел вас там, я понял, что произошла какая-то чрезвычайная ситуация».

«Это была чрезвычайная ситуация», — согласился Эндрюс. «Ничто другое не заставило бы меня провести восемь часов в дороге по этой железной дороге. Это настоящее испытание».

Хотя Виктор Лиминг был доволен оказанным ему доверием, он не был полностью убежден утверждением Колбека о том, что Гарри Уиллс

Должно быть, это был убийца. Единственный раз, когда сержант видел этого человека, был, когда он катал свою дочь на лошади. Джек Элвелл и Уильям Мандерс оба выглядели так, будто были способны на убийство, и Майкл Туллидж относился к той же категории. Уиллс, однако, был тихим, безобидным семьянином. Мог ли он действительно быть тем человеком, который убил Джона Бедлоу, а затем разрубил кровать и матрас на куски в качестве символического жеста?

Добравшись до Дорчестера, Лиминг обнаружил, что железнодорожник ушел с работы, потому что его смена закончилась. Поэтому он отправился по адресу, который дал ему Колбек. Летти Уиллс нисколько не удивилась, что детектив пришел искать ее мужа. Она знала, что расследование продолжается, и что Уиллс просил держать его в курсе событий.

«Гарри сейчас нет», — сказала она.

«Вы знаете, где он, миссис Уиллс?»

«Я думаю, что он ушел в могилу. Он часто так делает, когда уходит с работы».

«На каком кладбище это находится?» — спросил Лиминг. «Мне действительно нужно срочно поговорить с вашим мужем».

«О, это не на кладбище, сержант. Это в поле».

Гарри Уиллс долго стоял молча. Никто никогда не приходил туда.

Поле было собственностью железной дороги, и он запросил разрешение на использование его части. Он выбрал тихий уголок для захоронения. Полевые цветы, которые он поместил туда ранее, все еще возвышались на небольшом холмике. Рядом с могилой была свежая земля, которую он утрамбовал лопатой. Сделав это, он почувствовал, что его работа завершена. В конце концов Уиллс решил пойти домой, но, обернувшись, обнаружил, что он не один. Виктор Лиминг стоял прямо за ним.

«Нас познакомил инспектор Колбек», — сказал сержант. «Меня послали сюда, чтобы арестовать вас за убийство вашего кузена».

«Никто не должен быть арестован за убийство этого монстра», — сказал Уиллс.