Но если она здесь не от лица Совета… если Хиг не в курсе…
– Пешки сильны, когда действуют сообща, – сказал Советник Рэдж Хиг, отменяя свои чары разнаваждения. Он стоял у двери с дюжиной – нет, с двумя дюжинами авроров, толпящихся за его спиной. Его голос звучал натянуто, но твёрдо. – И вы ведёте себя неучтиво по отношению к мисс Грейнджер, если называете её кем-то кроме королевы.
По коже Гермионы пробежало покалывание, кто-то установил противоаппарационный щит.
Лицо Тинегар скривилось:
– Рэдж, ты должен…
– Взять её под стражу, – скомандовал Хиг аврорам за спиной. – Взять всех под стражу, а после мы разберёмся со всем этим бардаком.
– Чтоб тебя. Будь ты проклята, Грейнджер, – прорычала Тинегар. – Я не видела никого, кто бы прилагал столько усилий, чтобы помочь разрушить этот мир. Ты совала свой нос куда не просят, спотыкаясь словно слепой осёл, пока не разрушила всё, чего я добилась.
Она дернула пальцами, и покрывающая её палочку древесина рассыпалась в опилки, опадая вниз на том месте, где раньше было древко. Гермиона почувствовала, как отрезанный ею кусок тоже исчезает из её рук.
– И будь проклят ты, Рэдж, если не видишь правды. Если не можешь мне поверить. Если хочешь присоединиться к этим вестникам конца [104].
– Ты не смеешь… – начал Хиг, но Тинегар, не говоря больше ни слова, ткнула палочкой в потолок.
– Алогофоти! – крикнула ведьма.
Мелькнула оранжевая как огненный рассвет вспышка, и из стены внезапно появился конь, сотканный из пламени. Он не пылал жаром и не оставлял следов. Бесшумно переставляя копыта, он стремительно пересёк комнату, словно мерцающая свеча, и в мгновение ока унёс Тинегар в неизвестном направлении. Она исчезла.
Гермиона бросилась к Тонкс, останавливаясь лишь для того, чтобы поднять свою палочку из-под стола, куда та упала. Метаморфомаг снова отключился.
– Вам сейчас же нужно отправить кого-то за Биллом Кемпом. И четверо моих людей…
– Всё под контролем, мисс Грейнджер, – сказал Хиг.
Он, пошатываясь, подошел к столу и опёрся на него. Авроры суетились за его спиной, принимаясь за Хиори, Эстер и упавшего аврора.
– Мы уже схватили остальных двух предателей – и аврора, и молодого друга Тарлетона, Билла Кемпа – и ваши Возвращённые невредимы, – он потёр свои небритые щёки руками, тяжело вздыхая. Его волосы были спутаны, зализанные пряди растрепались. – Извините, что мы так долго добирались сюда… Мы могли бы её схватить, если бы оказались здесь раньше. Мне нет оправдания, ведь вы предупредили меня за час, но… видите ли, вход был с ловушкой.
За некоторое время до этого, когда Гермиона решила, что за этим местом стоит Совет, она подумала, что её решение отправиться в прошлое и отправить предупреждение Хигу, было грандиозной глупостью. Но тогда она подумала, что отправить за подкреплением само по себе было очевидным ходом, а значит она, скорее всего, действовала предсказуемо. Поэтому она предположила, что от неё ожидают, что она отправит за помощью к ближайшему представительству власти, и что её запрос перехватят. И в конце концов, ничего не стоило перестраховаться.
Она переместилась в прошлое и сама отправилась к Хигу за помощью, укрывшись Мантией невидимости. Какое-то время это казалось серьёзной ошибкой… Если всё это было работой Совета, всё, что она сделала – это дала им больше информации, как заманить её в ловушку.
Оглядываясь назад, ей стоило отправить всех ещё дальше в прошлое, чтобы серьёзно подготовиться. Но легко принимать решения задним числом, и у такой паранойи была своя цена. Извините, Аластор.
– Ах да, загадки, – Гермиона подняла глаза на Советника, обходя стол, чтобы поднять свой кошель. Она отправила Тонкс в Тауэр, для его безопасности.
Кер-чак.
– Заманчивая ловушка для когтевранцев, поверьте мне. Интересно, их придумывали, подразумевая Гарри или меня? «Штырехвост», «185» и «кольцо», правильно? Она сильно вас ошарашила?
– О, да! Всех разом, – сказал Хиг. Он не выглядел смущенным, лишь выжатым. – Кто был… что вообще происходит, Гермиона?
– Я не знаю. Я думала… Я не знала, что и думать, – ответила Гермиона. Она подошла к столу и села на один из стульев. – Нужно посмотреть, может, здесь найдутся какие-то зацепки. Советник Тинегар сказала, что за взрывами стоит Малфой, что в целом логично. По её словам, Тарлетон был его агентом. Тогда я думала, что понимаю, что происходит.
Казалась уместной цитата из Ленина, но в эту секунду Гермиона как-то её упустила.