Глава 14
Разговора не получилось.
В распахнутую дверь осторожно заглянула мисс Марин. Увидев разгромленную палату и перевернутую кровать, женщина всплеснула руками и возмущенно воскликнула:
- Что это вы устроили? Как вам не стыдно, господин Торсо! Это же больница, а не казарма!
Женщина пылала праведным негодованием. Казалось, еще чуть-чуть и она набросится на оборотня с кулаками.
Но тут мисс Марин заметила Холли.
- Девочка! Да что это такое! - ахнула она, мгновенно забыв об оборотне и бросаясь к Холли. - Тебе же нельзя вставать!
Женщина подлетела к девушке, подставила плечо и, беспрестанно причитая, потянула вон из палаты.
- Пойдем, пойдем, потихонечку... Положим тебя в свободную палату...
Но не прошли они и пары шагов, как инспектор Торсо преградил им дорогу.
- Простите, мисс Марин, но она никуда не пойдет, - сказал он. - Девушка - единственный свидетель в очень важном деле. Я должен допросить ее как можно скорее.
Мужчина говорил с мисс Марин на удивление уважительно, вежливо. Разительный контраст с тем, как он вел себя с Холли.
- Успеете еще допросить, - отрезала медсестра, совершенно этого не оценив, словно оборотни всегда ведут себя как джентельмены. - Никуда она от вас не денется, бедная девочка едва ходит.
Холли мысленно с ней согласилась. Пусть драка и длилась недолго, но из-за нее Холли осталась без уколов и теперь держалась на чистом упрямстве и адреналине. Еще немного и она снова, по досадной, недавно заведенной привычке, хлопнется в обморок. Одно хорошо — произошедшее словно открыло Холли глаза.
«Забытые боги! Что это было?!» - шокировано подумала девушка. - «Я собиралась позволить вампирам стереть мне память? Я собиралась начать все заново? А родители? Я даже не вспомнила о них, слушала доктора Ориса, соглашалась со всем, словно зачарованная...»
Стоило Холли поймать эту мысль за хвост, как девушка пришла в ужас! Она конечно слышала о возможностях вампиров, но никогда не думала, что станет их жертвой! А тут - чуть было не совершила непоправимое под влиянием одного из них. И даже не задумалась о том, что подобные диагнозы проверяют и перепроверяют у разных специалистов, прежде чем решаться на что-то.
«Что же он хотел?» - задумалась девушка. - «Ради чего так старался?»
Ответа у нее не было. И Холли решила подумать об этом потом, все-таки сейчас она чувствовала себя не очень хорошо. Благодаря лекарствам голова стала ясной, но общая слабость и ломота никуда не делись.
- Мисс Марин, девушка пойдет со мной, - повторил между тем инспектор. Причем сделал он это таким тоном, что женщина укоризненно поджала губы, поняв, что любые возражения будут проигнорированы.
- Дайте я хоть ей уколы поставлю, - укоризненно поджав губы, попросила медсестра. - Это быстро.
- Хорошо, делайте ваши уколы, - уступил Торсо. - У вас пять минут.
- Да! - обрадовалась мисс Марин. - Детка, потерпи немного, моя хорошая, - ласково проговорила она, погладив Холли по голове. - И грубиянов этих не бойся, они только кричат громко и кажутся страшными, а на деле - просто мальчишки.
-Мисс Марин! - теряя терпение воскликнул инспектор Торсо.
- Иду!
Женщина с неожиданной для её возраста скоростью метнулась к перевёрнутом у стулу, поставила его и усадила на него Холли и унеслась прочь, сверкнув напоследок ослепительно белой нижней юбкой с кокетливым розовым кружевом.
- Не обольщайся, - мрачно посоветовал оборотень. - Она просто ещё не знает, что ты натворила…
- Да о чем вы говорите? - устало спросила Холли. - Объясните уже, что такого страшного я сделала?
Но оборотень предпочел промолчать, явно откладывая разговор до более подходящего момента. Игнорируя Холли, он отвернулся к своим подчиненным. Пару минут оборотни негромко разговаривали, а потом рыси, кивнув Торсо напоследок, торопливо ушли. А оборотень принялся буравить девушку взглядом - та не знала, куда себя деть от неловкости. Несколько раз Холли порывалась все же начать разговор и даже открывала рот, но наткнувшись на тяжёлый взгляд мужчины поспешно опускала голову и начинала теребить край рукава.