Помимо тоски да набитых обидою сум,
Я несу за собой плач.
Кого Бог поцелует, того и колотят по темени.
То ли лезть на рожон, то ли лучше залечь на дно.
Уверяют, что счастье приходит со временем,
Да вот время пришло одно.
«Бог в меня верит» (Дарья Виардо)
Лансель, будучи человеком, чувствительным слухом похвастаться не мог. Более того, часть звуков наверняка глушил шлем. Зачем таскаться по горам в полном боевом облачении — было не ясно. Напрямую она спрашивать не стала. Почему-то после визита в Ардетайн рыцари стали напоминать Аньюриэль горячо любимые Дарреном консервы — снаружи металлическая оболочка, а внутри мясо. Правда, происхождение этого мяса было сомнительным. Попробовать Анью не решилась.
Вероятно, суть ношения доспехов была в том, что в любой момент на них могли напасть. Увы, так оно и было, хотя Лансель об этом ещё не подозревал, бодро шагая прямиком в засаду. Чародейка продолжала удивляться тому, как безалаберно Эадалин подходит к выполнению своих обязанностей, а «бравые» ребята уже выскакивали из кустов.
Им предложили старый, как мир, расклад: «кошелёк или жизнь». Анью с трудом подавила смешок.
Никакой оригинальности.
О чём думали разбойники, можно было только догадываться. Ауры у всех были простые, человеческие, без малейшей искорки дара. До какой степени глупости нужно докатиться, чтобы лезть на мага и рыцаря в полном вооружении? Наверняка эти люди не отличались умом, раз пошли по кривой стезе.
— Именем Ард Рены Эадалин, пропустите нас! — заявил Лансель, который, вероятно, тоже не отличался умом.
Интересно, это хоть на кого-то в Берне подействует?
В ответ донеслись смешки и улюлюканье. Имя правительницы не произвело должного впечатления.
— Слыхали, что он сказал? — веселился предводитель шайки, показывая на рыцаря кинжалом. — А знаешь, пусть твоя Ард Рена сама придёт и попросит. И если она будет достаточно убедительна, — мужчина прихватил себя за пах, красноречиво намекая, как именно его нужно убеждать, — я, так и быть, вас пропущу.
Шутка показалась отребью достаточно смешной, и они поддержали предводителя гоготом, больше похожим на ржание табуна коней. Анью глубоко и выразительно вздохнула. В Рохэнделе наследники древней крови пользовались непререкаемым авторитетом. Даже ей — смеску — никто бы не рискнул хамить в открытую. А отпустить такую гадкую шутку в адрес Ард Рены никому и в голову бы не пришло. Люди же понимали лишь язык силы… Стоит дать слабину — и твой авторитет превращается в ничто.
— Кого я на дух не переношу… — Лансель медленно зашагал к разбойникам.
Анью чуть наклонила голову, наблюдая, решив не вмешиваться без крайней необходимости. Энвиса тоже заинтересованно следила за разворачивающимися событиями. Разбойники не впечатлились и продолжали глумиться, полагаясь на численное преимущество. Стоило Ланселю приблизиться к мужчине, как тот попытался атаковать, целя кинжалом в зазор между шлемом и нагрудником. Рыцарь легко перехватил руку и сжал пальцы так, что оружие выпало из руки разбойника, а сам он взвыл от боли.
— Так это грубиянов, — пафосно закончил фразу Лансель, второй рукой хватая противника за сальные патлы и припечатывая его лицом в мостовую с такой силой, что Анью отчётливо услышала хруст костей.
Враги всполошились и бросились в атаку. Волна света ударила в стороны, разметав разбойников по тем самым кустам, из которых они не так давно вылезли.
— Впечатляет, — чародейка пару раз хлопнула в ладоши.
— Никогда прежде не слышал, чтобы к Ард Рене проявляли такое неуважение, — покачал головой рыцарь. — Нужно чтобы кто-то донес до Ордена Луны, что на этом перекрёстке промышляет шайка. Может, когда вернёмся в Берн, вы…
— Нет! — тут же пресекла предложение Аньюриэль. — Я уже один раз помогла тебе. Мне не понравилось. Тебе надо — сам иди в Орден. Не хочешь идти — добей их. Делов-то…
— В Берне справедливый суд, — с гордостью заявил Лансель. — Они должны ответить за свои преступления по закону.
— И что их ждёт? — лениво поинтересовалась Анью, переступая через поверженного разбойника, который едва слышно хрипел в дорожную пыль.
— Если они кого-то убили — то смертная казнь, если только грабили — то отправят на каторгу.
— Ну как знаешь. Я предлагала быстрый способ, — чародейка пожала плечами. — Куда нам дальше?
— В Сумеречный лес, — Лансель махнул рукой в сторону тёмно-зелёной громады деревьев, за которой виднелись заснеженные шапки горного хребта. — Это ближайший путь в Пепельные горы.