— Но я…
— Но вы, мсье Леблан, не раз участвовали в потасовках с теми, кто пытался остановить миграцию. «Долой расизм!» Мило. Очень политкорректно и прогрессивно. Вам показать фото демонстрации с вами на первом плане?
— Но я…
— Но вы, однако, ни разу не попытались организовать диверсию на военных аэродромах, с которых взлетали штурмовики, направлявшиеся в Северную Африку, откуда вы сейчас получаете столь малоприятные гостинцы.
— Но я…
— «Но я не знал»? Мы с вами уже давно не дети. Вы, как и миллионы вам подобных, знаете лишь то, что вам удобно знать. Если неудобно — остается вне поля зрения. — Он помолчал. — И еще. На кого вы работаете?
— То есть? — Анри опешил.
— Вы же получаете деньги, и вполне приличные. Кто их платит?
— Мсье… или сеньор де Сен-Омер, вы же все прекрасно знаете. Я прошел все тесты «Цикады 3301» и был принят на работу. Оказалось, что это рекрутирование проводил «Клуб строителей Пирамид» в Аткинсе, штат Джорджия.
— И что такое, по-вашему «Клуб строителей Пирамид»?
— Мне не докладывали об их целях.
— Оставьте, Анри, скажите еще, что вы, занимаясь логистикой, ничего не знали об их задачах.
— Кое-что знал, — Леблан был сбит с толку. — Переброска финансов, оружия и так далее.
— Переброска кому?
— Самым разным антиправительственным группам.
— И вас, как закоренелого анархиста, это устраивало. До тех пор, пока вооруженные вами группы не тряхнули старушку Францию, верно? — криво усмехнулся де Сен-Омер. — Но… Что же такое «Клуб строителей Пирамид»? Что за пирамиды они строят, если строят вообще? И в чем их главная цель? А ведь цель эту определили — да что там определили! — высекли в камне наши предшественники. Вам недостало любопытства проехать несколько десятков миль до Элбертона. Иначе цель номер один была бы вам известна.
Глава 12. Скрижали
— Черт дери! — МакГрегор ударом по клавише остановил запись.
— Что? — встрепенулась Эли. — Тебе что-то об этом известно?
— Да, — мрачно ответил Артур. — Надо бы посвятить в это и тебя. Старый Артур смотрел далеко вперед… Или назад…
— О чем ты, дорогой? И при чем здесь твой покойный дед?
— При том, что… На рассвете нас ждет небольшая автопрогулка. А сейчас я быстренько съезжу в аэропорт, в Hertz. Нам нужны колеса. — Он уже нажимал клавиши смартфона. — Такси? Да. Машина к «Хилтону», оттуда в аэропорт. О’кей, уже спускаюсь. Хочешь прокатиться со мной? Тогда не забудь взять зеркальце.
По дороге в аэропорт хвоста они не обнаружили. В аэропорту, в прокатной конторе Hertz, они взяли в аренду неброскую, но свеженькую и довольно шуструю «Мазду SX3» и уже на ней отправились обратно в «Хилтон».
В «Хилтоне» они заказали себе ужин в номер, не забыв добавить в заказ бутылку выдержанного бренди. Эли уныло произнесла:
— Моя интуиция подсказывает, что сегодня мы спим порознь.
— Твоя интуиция не ошиблась, милая. Мне нужна кристально ясная голова и абсолютно свежие, полные энергии мышцы.
— D’accord[21]. Судя по тому, с чем мы имеем дело, мои «батарейки» могут подождать. Но дорогой, я умираю от любопытства.
Артур плеснул себе и Эли янтарного напитка и поднял свой бокал.
— Чин-чин!
Они отпили по глотку. МакГрегор закусил поддетым на вилку ломтиком греческой феты и благодушно произнес:
— Итак, ты умираешь от любопытства.
— Да, — встрепенулась Эли. — При чем здесь, во всей этой истории, твой дед?
— Ого-о-о! — протянул Артур. — Еще как при чем! Вспомни, дорогая, ведь ты ни разу не спрашивала меня: не масон ли я?
— Кстати, верно, — согласилась Эли. — Не спрашивала. Думаю, что не масон. Иной вопрос: почему?
— Ну да, ну да. Шотландский титулованный аристократ, не входящий ни в одну из лож, — почти противоестественно?
— Именно.
— Зерно истины здесь есть. Это ведь by default[22] — шотландец с титулом, значит, масон. Хотя бы для приличия. Ответ: клятва.
— Клятва?!
— Да, клятва, которую я дал своему деду, старому Артуру. Он занимался, как ты знаешь, историей Шотландии, но особенно — шотландского масонства. И нашел в нем чрезвычайно опасные моменты. Восходящие к старинным антихристианским ритуалам, обрядам — и целям. Целям, прямо скажем, страшным. Мы еще услышим о них на записях Анри, я уверен. Однако не пойми это неправильно. У меня множество друзей-масонов, но далеко не все они людоеды. Для них масонство отчасти игра, а отчасти дань традиции.