- Оля, - пожурила она дочку. - Ну сколько можно спать? Тебе давно на работу пора. И так уже опоздала.
- О боже, - прошептала Ольга. - Встаю.
И мысленно пожелала успеха Альморади.
Глава 7
ОСЕННИЙ ПАРК
Был дождь. Дорожки в парке покрылись лужами, трава промокла, а листья на деревьях обвисли. Сам парк погрустнел, насупился и стал абсолютно пустым. Ни одной живой души не было видно в его аллеях, лишь дождь пузырил лужи на асфальте.
Монтуриоль стоял и смотрел в глубину парка, словно пытаясь там кого-нибудь разглядеть, и не мог. Его отрешенный взгляд блуждал между мокрых тополей, теряясь в них, и, заблудившись, не пытался вернуться обратно.
Холодный ручеек стек по шляпе за шиворот. Нарциссэ вздрогнул и очнулся от задумчивости. Он обнаружил, что весь промок, и захотел согреться чем-нибудь.
- Да, здесь, кажется, было кафе, - вспомнил он и пошел по аллее в глубину парка, где стоял старый охотничий павильончик.
Нарциссэ толкнул дверь и вошел во-внутрь. В гардеробе его сразу окутала низкая темнота.
- Черт бы побрал этих кооператоров, - подумал он. - Свет экономят, что ли?
- Эй, алле! - крикнул он в темноту.
Никто не отозвался, только где-то в углу завозились и послышалось собачье повизгивание.
- А, ладно, - подумал Монтуриоль, - пойду одетым.
Он открыл другую дверь, из под которой пробивалась полоска света, и вошел в кафе.
Внутри почти никого не было. В уютном полумраке играла тихая музыка, и пахло шоколадом.
Монтуриоль подошел к стойке и попросил кофе с мороженым. Бармен посмотрел на него изучающе и спросил:
- А вам шестнадцать есть?
- Есть, - ответил Монтуриоль, - даже больше.
- У нас кофе только по древне-вьетнамски.
- Давайте какое есть.
Бармен недоверчиво покосился на Монтуриоля, затем перегнулся через стойку, поманил его к себе и тихо попросил:
- А ну, покажи зубы.
Нарциссэ открыл рот. Бармен заглянул туда и остался доволен. Он вдруг заулыбался, подал кофе и пошел покурить. Монтуриоль сел в угол за столик и с блаженством стал потягивать густой напиток. Рядом кто-то громко зачавкал. Нарциссэ поднял глаза и увидел, что за соседним столиком сидит скелет и уплетает картофельные оладьи. Скелет был ужасно простужен. Он постоянно чихал, кашлял и кутался в клетчатый плед.
- Странно, - подумал Монтуриоль, - скелет, а оладьи ест.
- Ничего странного, молодой человек, - сказал громко скелет и чихнул.
- Ну, скелет, - вдруг обиделся он, - ну, оладьи ем. А вам какое дело?
- Да я ничего, кушайте, - сказал Монтуриоль и отвернулся.
В другом углу сидела какая-то компания. К Нарциссэ подошел молодой брюнет в галифе и стройотрядовской куртке и спросил:
- У вас свободно?
- Конечно, конечно, - ответил Монтуриоль. - Я только рад буду компании.
Брюнет отошел к стойке и вернулся с подносом.
- Голова Купидона, - радостно сообщил он, - абсолютно свежая и никакой химии.
Монтуриоль оглядел поднос: там действительно лежала голова. Голова моргнула и уставилась на него.
- Не желаете отведать? - предложил брюнет. - Ну хотя бы глазик, левый, а?
Нарциссэ посмотрел на левый глаз, тот был карий, а правый - голубой.
- Ну за компанию, а? - продолжал упрашивать брюнет.
- Ну, разве за компанию, - промямлил Монтуриоль. - Я, знаете ли, никогда не пробовал.
- И не пробуйте, - подал голос скелет. - Я однажды пробовал, потом неделю животом маялся.
- А ты, старый хрен, молчи! - рявкнул на него брюнет. - Не тебе предлагают. Ты в головах как свинья в апельсинах разбираешься.
- Да ты, Аполлинарий, не горячись, пошутил я, - струсил скелет.
- Меня Аполлинарием зовут, - сказал брюнет, обращаясь к Нарциссэ и застенчиво улыбнулся, обнажив передние клыки. - Вампир я по совместительству. А так - шофером работаю.
- Да я, собственно, кофе тут зашел попить, - растерялся Монтуриоль.
- Ах, кофе... - сказал вампир и заплакал. - Никто меня не понимает, не любит. Он так расстроился, что выронил поднос, и голова Купидона укатилась под стол. Аполлинарий полез за ней, и оттуда то и дело стали доноситься его всхлипывания:
- Никто меня не любит, не ценит.
Монтуриоль хотел его успокоить, но тут в кафе веселой ватагой ввалились челюскинцы и стали требовать пива и женщин. Половина из них встала в очередь, а остальные расселись на столах и принялись петь песни и курить махорку. Из-за дыма у Нарциссэ закружилась голова, и он вышел из зала.
В темном фойе он споткнулся и уронил зонтик, а когда нашел его, кто-то мягко положил ему руку на плечо.
- Тебе все приснилось, милый, - сказал задушевный голос.
- Хорошо, - ответил Монтуриоль, открыл зонтик и вышел на свет.
Глава 8
БЛУЖДАЮЩИЙ ПРОРАБ
Когда душа его взошла на небо, оставив телесную оболочку на морском дне, он почувствовал себя счастливым. Но неразрешимую загадку таят в себе небеса, и потому не обрел он желанного покоя. Не для того был явлен миру. И носило его ветрами по всем векам от сотворения мира, до дней еще не известных и неслучившихся. Был он то воином, то пахарем, случалось становиться ему дубом столетним и дном морским. Но ненадолго. Потому что жизнь его заключалась в движении времени, которое не знает настоящего и течет, словно синяя река меж камней. Но вот на миг остановилась бешеная колесница, и сошел на землю блуждающий странник.
Прораб СМУ-13, Ламбино де Юмикор, сидел на краю котлована и жевал бутерброд с колбасой. Он был ненавязчив, прост и доволен собой.
Сегодня на стройку должны были подвезти сваи, и от радости прораб хотел петь. Даже летать он сейчас хотел. Потому что любил работать, а сваи не везли уже очень давно. И вот, наконец, этот день настал.