Выбрать главу

Состав экипажа корабля тоже вызывал общие опасения. Но Абэ мог быть вполне удовлетворен уровнем подготовки значительной части офицеров и матросов. Да, это была молодежь, не имевшая никакого опыта, но около 1400 человек уже служило раньше на других кораблях. В этом отношении Синано имел явное преимущество перед новыми кораблями ВМС США военного времени.

Генеральный штаб ВМС Японии предупредил Абэ, что японская авиация не сможет оказывать помощь Синано во время его перехода во Внутреннее море. Отсутствие поддержки авиацией в случае атак подводных лодок врага продиктовало решение командира совершить ночной переход.

Кэптен Абэ был одним из лучших выпускников 20-х годов японского императорского военно-морского училища в Этатзиме. Ветеран ВМС, опытный моряк, он понимал, что означал для его корабля отказ в испрашиваемой отсрочке. Но он принял решение генштаба покорно, внешне бесчувственно. Он не забыл своей тайной обиды, но сделал все от него зависящее, чтобы Синано мог вовремя выйти и совершить переход во Внутреннее море, где он, кэптен Абэ, завершит доукомплектование своего экипажа, проведет учения, примет на борт самолеты и их экипажи под командованием лейтенанта-коммандера Сиги и присоединится, наконец, к мощному флоту империи, изготовившемуся нанести сокрушительный удар по противнику. С такими-то кораблями, как Синано, с такой яростью и жаждой битвы, флот империи продемонстрирует великую доблесть и непобедимость. А Синано-то головной корабль ударных авианосцев... Нет, право, кэптен Абэ обязательно получит теперь звание контр-адмирала, к коему уже представлен...

К семнадцати часам со стороны Токийского каньона и залива Сагами незаметно подступили сумерки. Синано и три эсминца продолжали свой путь в южный район Токийского залива. Кэптен Абэ молил бога приостановить налеты бомбардировщиков противника на Токио. Шли во мгле. Не было никаких навигационных огней ни на авианосце Синано, ни на кораблях охранения. Был проведен тщательный осмотр, не пробивается ли где-нибудь вовне хоть чуточку внутреннего освещения. Малейшее нарушение светомаскировки - арест, военный трибунал...

А на борту Синано кипела жизнь. Каждый из более чем 2500 человек был занят обычной своей работой, службой. Офицеры вели проверку артиллерийских расчетов для 16 пятидюймовых орудий и боеприпасов к ним. На каждом из трех эсминцев тоже проверяли свои 4 пятидюймовых орудия, свои боеприпасы, складывали их поближе к орудиям, и только не были пока осмотрены установки для 36 глубинных бомб, предназначенные для отражения атак американских подводных лодок...

...Лейтенант-коммандер Такамаса Ясума, начальник медслужбы Синано, стоял на продуваемой ветрами полетной палубе, любуясь последними отсветами ушедшего ноябрьского дня. Он смотрел на исчезающие за кормою во мгле холмы и горы. Он думал о том, что, может быть, в последний раз видит этот прекрасный ландшафт с безоблачной, оснеженной горой Фудзи, где, обитают японские боги. Наступили тревожные времена. Как сложится в конце концов судьба империи, что станет с кораблем? Его мысли возвратились на несколько месяцев назад, к тем осенним дням, когда он только что прибыл для прохождения службы на авианосец Синано, стоявший еще в доке в Йокосуке. Весь экипаж, кроме летчиков авиагруппы, уже был на борту Синано. Припоминая все, что, казалось, уже было давно забыто, он подумал о своей первой встрече с кэптеном Абэ. Когда он доложил ему о себе, кэптен холодно сказал ему:

- Не забывайте, что вы несете всю ответственность за снабжение медицинской службы корабля. От вас требуется сознательное, точное исполнение обязанностей. Смотрите, чтобы после выхода в море не обнаружились какие-либо недостатки... От вас требуется теперь сделать все возможное, чтобы полностью завершить погрузку медицинского имущества и материалов к моменту выхода корабля...

Доктор Ясума покачал головой, записывая позже в своем дневнике:

У кэптена Абэ не мелькнуло даже тени улыбки на лице, когда он принимал меня. Эта холодность его, по-видимому, объяснялась не отсутствием чувства гостеприимства, но затаенной решимостью, напряжением, проистекавшим из высокой ответственности за громадный авианосец, многочисленный экипаж, вверенные ему в столь тяжелое для родины время...

Между тем на Синано и сопровождающих его эсминцах проверили по самым высоким требованиям состояние герметичности. Водонепроницаемые двери и люки, расположенные ниже главной палубы, были тщательно задраены. Вентиляционные трубы и все клапаны между отсеками перекрыты. Из одного отсека в другой не мог проникнуть даже таракан. Как считали офицеры, теперь можно будет локализовать любое повреждение, если оно будет получено в бою.

Согласно плану четыре боевых корабля покинули Токийский залив в 17.00 и через Токийский каньон вышли в 18.00 в открытое море.

Эсминцы заняли определенные им секторы для охранения. Кэптен Синтани на флагманском корабле охранения Исокадзе проследовал вперед Синано. Эсминец Хамакадзе обеспечивал защиту по правому борту авианосца, а Юкикадзе - по левому борту. Кэптен Абэ вел Синано курсом 210 градусов, со скоростью 20 узлов.

Энсин{14} Синго Сода, главный старшина штурманской группы, позже вспоминал, как энсин Тадаси Ясуда, помощник штурмана, наносил курс корабля на морские карты. На картах были отмечены места, где в последнее время были замечены подводные лодки противника, и нанесены данные радиопеленгаторных станций. Я помню, - говорил он, - что многие данные на картах были нанесены мористее от входа в Токийский залив, а также неподалеку от полуострова Идзу. Много данных было на карте мористее подходов к заливу Исэ и неподалеку от мыса Усио и пролива Кии.

Энсину Сода, тщательно осматривавшему водную поверхность, море под порывами довольно сильного северо-западного ветра казалось темным и бурным. Он не замечал красоты ночного перехода. Через несколько дней, размышлял он, наступит полнолуние, при котором поверхность будет освещена на 97 процентов. Легкие облака, гонимые по небу ветром, время от времени закрывали луну. Скорость северного ветра, отмечал он, достигает шести метров в секунду, или немногим меньше 15 миль в час...