Сам Хабартш сошёл, вероятно, за одного из них. Ближайший дозорный, на которого он чуть было не налетел, довольно грубо оттолкнул Хабартша и прибавил что-то нелицеприятное.
А тут уже подоспел и Уньёктти. За ним — двое сопровождающих от безопасности. Все взволнованы, и есть отчего. Серые плащи остановились в нерешительности, с растерянным видом разглядывая внушительное сооружение.
Их разделяет теперь не более полусотни шагов. Звёздный посланник нависает огромной, цвета свежедобытого аргентума глыбой. Этажей в десять, — прикинул Хабартш, определяя, что объект выше Окталатий. Если приглядеться — а что ещё остаётся оставшимся за внешним периметром? — то кажется, что межзвёздный путешественник чуть накренился. Незначительно, а может быть, это только кажется, но есть наклон влево. Ослепляющая на свету поверхность, а тёмные пятна не выглядят сейчас пугающими — ну, чуть повреждена оболочка, что ж с того?
— Ждите тут! — командует старший сопровождающий и вроде бы что-то бросает младшему коллеге — на ходу и невнятно.
Он как-то ловко продвигается через кольцо из дозорных, полминуты — и он уже на той стороне. Решительным шагом подошёл к кому-то из начальства дозорных и принялся что-то ему говорить. Тот слушает вполуха, видно, что ему совсем не до этого.
— Думаете, получится пролезть внутрь? — спросил Уньёктти у второго серого плаща.
— Вполне возможно, — покровительственно кивнул младший из безопасности. — Как-никак, а мы тут вроде самых сведущих, — он даже позволил себе хитрое подмигивание, что весьма воодушевило звездочётов.
Происходящее вокруг уже напоминает столпотворение. Объект приземлился, по всей видимости, несколько часов назад, и неизвестно точно, сколько зевак и случайно забредших посторонних успело побывать на месте. Могли растащить ценные экспонаты, если, к примеру, что-то отделялось от объекта. Могли вступить с обителями звёздного аппарата в контакт — неразумный и неосмотрительный. Много чего могло произойти, пока Хабартш рассчитывал траекторию их сближения, но так и не поспел вовремя.
Не факт ведь, что первый из столкнувшихся с объектом, заявил о находке куда следует. Не факт, что всё то время, пока они ехали из Лёжюерра, к посланнику никто не приближался, — тревожится Хабартш, ревностно оглядывая площадку перед объектом.
Невесть что могло произойти тут в последние несколько часов, — думает Хабартш, когда раздаётся оглушительный и неприятный звук.
Будто бы металл о металл — скрежет и отрывистое громыхание. После череды первого залпа наступает тишина — никто не решается сказать что-либо вслух или произвести какое-нибудь движение.
Лица всех обращены к основанию объекта. Взгляды нескольких десятков глаз с замиранием следят за некой деталью, что нарушает гладкую целостность конструкции звёздного странника.
Прямоугольная, но не очень высокая — напоминает дверь. Да ведь так оно и есть! — осенило Хабартша. Настоящая дверь — ведь должны же они каким-то образом выбираться наружу! Прямоугольник в самом низу объекта обозначил свои границы, через несколько мгновений зазор между ним и остальной частью оболочки перерос в существенную щель, после чего щель принялась шириться. Пока, наконец, прямоугольник окончательно не отделился от стенки.
Дверь опрокинулась вовне, в неведомое для обитателей объекта пространство. Внутри за ней — тёмный проём, в котором угадывается коридор. Неясное движение в проёме…
И вот, на пороге показались они…
26. Безнадёжность послесловия
Дон осторожно откатывает выдвижную дверь в сторону и на несколько секунд застывает на пороге. По идее, нужно бы спросить разрешения войти — ведь нарушает чужое спокойствие. К тому же — вторгается в личное пространство старшего на борту, пусть и самопровозглашённого.
С другой же стороны, Ли — такой же дежурный, как и Дон. Да, квалификационным классом повыше, но разве это принципиально значимо? А кабинет на самом деле — не его, а низложенного боцмана, законного начальника оперативной службы, а следовательно, Ли занимает помещение не совсем правомерно, сам, можно сказать, в гостях…
Напрямую Дон, разумеется, никогда не высказал бы такого, и пока он, нелепо застряв на пороге, колебался, Ли первым нарушил неловкое молчание:
— Они приземлились вот тут, — уверенно сказал он, тыча пальцем в какое-то место на карте.