— Я… — говорит Зеддоэф, но что-либо внятное добавить не получается. — Просто, я…
Лаасти разглядывает коллегу, терпеливо и с ожиданием. Со стороны кажется, что он готов стоять тут хоть день, хоть два — до самого конца, пока Зеддоэф во всём не признается. Инспектор спокоен, можно подумать, что происходящее его нисколько не удивляет и не впечатляет. Быть может, он всё это предвидел заранее?
— Куныз… — выдохнул Зеддоэф. — Куныз меня подбил на это… — по нему видно, что сдался — окончательно и в одночасье.
Сложно выкручиваться из безвыходной ситуации. Когда любое слово в своё оправдание вызовет разве что улыбку. А любое по делу — приговор. Зеддоэф это отлично понимает, и инспектор Лаасти благосклонно принимает его стремление к содействию.
— Кто ещё из наших имеет отношение? — продолжил Лаасти. — Хоричелмез?
Поняв, что только признание по всем пунктам может хоть как-то смягчить его участь, Зеддоэф с готовностью выдаёт:
— Хоричелмез — дутый сноб и бездельник, много шума из ничего. Насколько я знаю, он лишь содействовал Кунызу в его освобождениях из-под стражи. Хоричелмез заказывает у Куныза всякую нелегальную мелочь. Не думаю, что он в курсе нюансов по делу о Полумесяце.
— Генэх — какую роль играет он?
— Косвенную, по административной части, — с готовностью отвечает Зеддоэф. — Генэх сторонится участка. Вряд ли его можно было заставить пойти на реальные переговоры, поэтому я и не поверил их обещаниям. Генэх практически чист, сложно будет вменить ему преступление, разве что — мошенничество… От его имени мне и было обещано повышение, но мне кажется, что он и сам об этом не знает… — Зеддоэф торопится выложить всю известную ему информацию, оказаться первым среди дающих показания, говорит с нескрываемым волнением, поэтому часто запинается, пытаясь что-то вспомнить и дополнить. — Куныз — другое дело… Он и подбил меня на кражу Полумесяца. Куныз и его прихвостень… Скамеечник… Не помню, как его зовут…
— Авикиом, — знает Лаасти. — Его зовут Тине Авикиом, но про него можешь не рассказывать, он уже во всём признался.
— Вот как? — удивляется Зеддоэф и смотрит на инспектора жалко и затравленно.
— Да, представь себе, — Лаасти делает паузу и даже позволяет себе улыбку. — Он сам вышел на меня и вчера вечером дал признательные показания.
Зеддоэф произносит неясный звук. Инспектор, видя его изумление, поясняет:
— Куныз решил от него избавиться и почти преуспел в этом. Выбрав из двух зол меньшее, Авикиом пришёл к нам за защитой. Пришлось посадить его в одиночную камеру и приставить усиленную охрану. Из разных подразделений — чтобы исключить возможность предательства или сговора, — Лаасти проницательно и с упрёком глядит в глаза Зеддоэфа. — Тебя, кстати, ждало то же самое — Куныз таких проступков не прощает.
Зеддоэф уныло кивнул. Добавить больше как будто нечего.
— Ну что же, — подводит итог Лаасти, — коррупционная связка налицо, всё остальное мы выбьем после арестов. Гражданская ставка — это хорошо, это помогает самореализоваться, — философски заключает инспектор, — но она имеет и свою отрицательную сторону. Ответственные должности у нас зачастую занимают непрофессионалы и коррупционеры… Идём, — обращается он к Зеддоэфу, — внизу нас ждёт повозка. Мы поедем в участок, где ты повторишь всё то, что только что говорил.
— Жутёротаф меня убьёт… — хмуро говорит Зеддоэф.
— Не Жутёротаф, — возражает инспектор. — Бери выше! Мы едем к Мицарою! — торжественно провозглашает Лаасти, надеясь на благоразумие Мицароя и считая его единственным, кому ещё можно доверять.
— Инспектор, — подал голос Шоиноце, который молчал всё это время, боясь помешать Лаасти, — а как же быть с Полумесяцем? Вы дадите мне немного времени?
Инспектор задумчиво посмотрел на коллекционера.
Тот выполнил свои обязательства по негласному соглашению, которое они заключили позавчера в кабинете инспектора.
Шоиноце тогда лишь намекнул, что был бы рад, если Лаасти передаст поддельный экспонат звездочётам. А Лаасти уже тогда понял, что пути настоящего Полумесяца при любом раскладе приведут к Шоиноце или к его подопечным.
Вслух договорённость даже не озвучивалась, однако двое честных и благородных мужчин поняли друг друга по одному лишь взгляду.
И результат не заставил себя долго ждать: поддельное, но не менее информативное, а оттого — ценное, изделие находится у исследователей, а Шоиноце сообщил инспектору, как только к нему обратился некий пройдоха с предложением приобрести искомый дозорными Полумесяц.