Выбрать главу

"Иду" — высветился ответ на экране. Медсестра вышла, дав мне торопливо привести себя в порядок и переодеться, благо кто-то предусмотрительно сложил одежду возле кровати.

Когда вернулся Мэл, я кинулась обниматься, боясь отпустить его, боясь, что он исчезнет. А может, страшилась того, что с головой неладно, и память сыграла со мной плохую шутку, а на самом деле не было месяца в Моццо и совместного проживания с Мэлом. И вообще, реальность — это вымысел, а сознание до снх пор в находится в коме.

— Тише, ты задушишь меня, — улыбался Мэл, но охотно откликнулся на тисканье.

Медсестра принесла поднос с завтраком, и в животе заурчало.

— Твой зверь оголодал, — рассмеялся Мэл.

— Поешь со мной.

— Не отказался бы, но пока ты спала, успел объесться. Рубаха трещит.

Только сейчас я заметила, что Мэл не переоделся. На нем был тот же серый костюм, что и вчера, у тот же черный галстук в красную полоску.

— Где ночевал? — поинтересовалась, усевшись за больничным столиком.

— Здесь же, в госпитале. Заодно сдал в регистратуру медкарту из лечебницы и встал на учет.

— Ездил домой? — спросила я, и в груди потеплело. "Домой" прозвучало по-особенному, с оттенком интимности, какая оывает между близкими людьми.

— Вернемся вместе. Ты проспала до утра. Сегодня нас освободили от занятий. — подмигнул Мэл. — И на работе дали день в свете выявившихся обстоятельств.

— Каких? — замерла я с вилкой в руке.

— Разве не помнишь? Лабораторка по снадобьям…

Точно! Лабораторная работа… Сима, разговор со Штице, охранники — один у выхода, второй — у куба, спиной ко мне. Вспышки заклинаний, непонятный рикошет, истерика девицы, чудовищный поклеп на Ромашевичевского, пропавшее кольцо… Коготь Дьявола! Он таки не появился.

— Его нет! — разглядывала я осиротевший палец. Ни следа, ни намека. — Ты обещал, но оно не вернулось.

— Не волнуйся, — пересел поближе Мэл и обнял меня. — Ungis Diavoli[34] хорошо поработал, но требуется время, чтобы он зарядился как аккумулятор. Когда кольцо стопорит заклинания, его сила постепенно истощается. Оно и сейчас надето на палец, но ты не видишь.

— Как так? Его нет, — поднесла я руку к лицу и потрогала фалангу, которую раньше украшал Коготь Дьявола.

— Это обман осязания. Ночью или к завтрашнему утру Ungis Diavoli вернется в той форме, в какой ты привыкла его видеть.

Спокойное объяснение Мэла ввергло в замешательство. Получается, он вручил мне невзрачное колечко, известное тем, что ограждает от злых умыслов его родственников и как бы между прочим поглощает вис-воздействие. Совсем незначащая мелочь. Так себе мелочишка. И как всегда, Мэл не удосужился предупредить о необычных свойствах артефакта.

— Поддается, Коготь Дьявола впитал заклинания как губка?

— Наоборот, отразил. Кольцо — аналог c clipo intacti[37], но гораздо старше висорического щита.

— Почему ты молчал? — вскинулась я, порываясь сбросить руку Мэла. — В очередной раз принял решение в одиночку и не посчитал нужным сообщать!

— Не хотел, чтобы ты надеялась на сомнительную штучку. Знание расхолаживает и притупляет чувство страха. Коготь Дьявола не идеален. Он не защитил от яда, не спасет от порчи и проклятия. Кольцо отражает направленные заклинания и не более. Кроме того, требуется время на восстановление его свойств, и пока Ungis Diavoli не вернется, ты беззащитна и уязвима.

— То есть теперь крестовина[24] не запутается в волосах? — пришла я к сногсшибательному выводу, подумав.

— Верно. Заклинание отскочит, но кольцо начнет разогреваться. Чем больше заклинаний откидывает Коготь Дьявола, тем сильнее раскаляется.

— Да, было нечто похожее, — наморщила лоб, вспоминая. — После экзамена по снадобьям у Эльзы подломился каблук. Но тогда кольцо нагрелось, потому что у меня поднялась температура.

— Не поэтому. Значит. Штице бросила заклинание, — помрачнел Мэл. — Наверное, lubrici[51]. Помнишь, она кричала, что ты нарушила правила, применив волны? А на самом деле Коготь Дьявола защитил тебя.

Выходит, не подозревая о подлости, я повернулась спиной к Эльзушке, девица исподтишка кинула заклинание, а оно возвратилось к ней. Пострадав от собственной руки, Щтице обвинила меня в использовании волн и, тем самым, невольно польстила. Если бы у нее появились подозрения в слепоте, крах дочки министра приблизился бы со скоростью света.

вернуться

34

Ungis Diavoli, Унгис Дьяволи (перевод с новолат.) — Коготь Дьявола

вернуться

37

clipo intacti, клипо интакти (перевод с новолат.) — щит неприкосновенности

вернуться

51

lubrici, лубрици (пер. с новолат) — скользкий