Выбрать главу

— Все спят, а ты на полную громкость включила. — ворчит Читосе, которая только вышла из спальни, одетая в шелковый халатик. — Имей уже совесть, зараза мелкая.

— И ничего они не спят. — бурчит Джин. — Я все слышала. Сами-то пристаете к Сумераги-тайчо, а мне не даете. Ай!

— Ты сперва вырасти, мелкая. Давай мы с тобой лучше позавтракаем.

— Хорошо. — кивает Джин. Они идут на кухню и Читосе включает плиту, ставит на нее сковородку.

— Син… Сумераги-тайчо любит с утра яичницу есть. — говорит Читосе. — Поскольку мы с тобой сейчас в его доме — надо его вкус уважить.

— А какой он? — спрашивает Джин невпопад. — Почему вы с ним? У вас же тайное чувство? А вы не ревнуете? А то вчера вечером и Акира-нээсан и Юки-тян пришли… так вам внимания не достанется.

— В моем гареме нет места для ревности. — поднимает вверх палец Читосе. — Все свободные люди и могут общаться как им угодно. Потому что, во-первых, запретный плод сладок, а во-вторых… передай-ка мне луковицу.

— Вот, Читосе-нээсан, возьмите. Хороший у вас лук, сухой весь, у меня всегда промокал. А почему тогда люди ревнуют? Нет, почему они ревнуют, а вы не ревнуете?

— Люди ревнуют? Ну не знаю, ты у Сина спроси. Он обычно говорит, что ревность — это страх. А он у нас ничего не боится, вот и все. — Читосе быстрыми движениями крошит лук.

— Как это так, ревность — это страх? Ревность это ревность. — говорит Джин. — Я вот никогда не испытывала, но говорят что это скорее ярость.

— Ну смотри. Если человек ревнует, то значит он боится. Что его бросят, что он — не достоин, что ему будет больно, например. — говорит Читосе: — это же элементарно.

— О чем речь? — на кухню вплывает Юки, одетая в рубашку Сина, едва запахнутую спереди. Юки довольна и расслаблена. Читосе смотрит на нее и хмыкает.

— Помогает, да? — говорит Читосе.

— Угу. — бросает Юки. — А кофе есть? Мне проснуться надо. И… — она немного краснеет, — назад, спать…

— Если ты проснешься от кофе, то ты уже не заснешь, — логически рассуждает Джин, — и …

— Помолчи, дитя. Сейчас, будет тебе кофе, посиди пока. — Читосе на правах хозяйки споро заварила для Юки чашечку растворимого (у Сина в доме не было кофемашины) кофе.

— На вот. Пей, горе луковое. — перед Юки появилась фарфоровая чашка с желтыми цыплятами по ободу.

— Чего это я горе луковое, — говорит Юки, — все у меня хорошо. Теперь. После обеда Син поедет моего братика вылечит, и вообще хорошо будет. А папочке я в нос ударю. Кулаком. И перееду.

— Куда ты переедешь? — спрашивает Джин. — Возьми меня с собой.

— Денег у меня пока нет, так что сюда и перееду. — говорит Юки и наблюдает, как Читосе неожиданно поперхнулась и закашлялась.

— Дадим тебе денег, — твердо говорит Читосе, — у нас сейчас нет проблем со средствами, можешь снять себе квартиру. Или вон, в убежище можешь жить, с этой нашей, любопытной…

— Спасибо, Читосе-сан, но я занимать ни у кого не хочу больше, а своих у меня пока нет. Акира-нээсан сказала, что зарплату будет вводить, но это потом, а я уже сегодня перееду. Я знаю, где ваша комната, вы не беспокойтесь. Мешать вам не буду. — говорит Юки и пьет свой кофе, блаженно улыбаясь.

— А как же… ай, ну и ладно. Добро пожаловать. — говорит Читосе. — Если Сину нормально, то и мне ничего. Надеюсь, Акира не собирается переезжать?

— У Акиры-нээсан дела. — говорит Юки. — Вряд ли.

— Ну и ладно. — повторяет Читосе. — Не впервой беглянок нам прикрывать. Только потом надо будет тебя эмансипировать, а то твой отец на нас в суд подаст.

— Не подаст, — отмахивается Юки# — я ему скажу, чтобы не подавал. Сперва только в нос ударю, хорошенечко так.

— Юки — садистка! — пищит Джин со своего места. — Ай! Да что меня все бьют-то!

— А ты помолчи немного и не будут тебя трогать. — советует Читосе. — Не лезь под руку. И… у меня лук горит! Джин — яйца передай.

— Хай, Читосе-нээсан. Вот.

— Угу. — Читосе хватает в руку два яйца и ловким движением бьет их об борт сковороды, тут раскрывает скорлупу, выливает содержимое.

— Ух ты! Как ловко! — восхищается Джин. — Научите меня?

— Научу всему, что знаю и умею. — говорит Читосе. — Ты все-таки моя кохай. А то вот выдадим тебя замуж за какого-то сумасшедшего бедолагу, а ты даже яиц пожарить не можешь.

— Что вы разгалделись с утра как сороки. — говорит Акира, появляясь на кухне и хватая чайник. — Кофе где?

— Вот смотрю я на тебя, Акира и думаю. — говорит Читосе: — и как ты с утра встаешь такая вся красивая и непомятая.

— Уметь надо. — Акира заваривает себе растворимого кофе, отпивает глоток и морщится: — фу, гадость. Надо Сину кофе-машину купить. Сегодня и куплю.