— Ты имеешь в виду своего покойного мужа? — Флинн нахмурился.
Она хотела что-то сказать, но оборвала себя на полуслове.
По какой-то причине упоминание о Роберте Форде словно раскаленной плетью ударило Флинна.
— Что он с тобой делал, Даниэль?
— Ничего. — В ее глазах появилось болезненное выражение.
— Расскажи мне! Я хочу знать.
Она выдержала его взгляд, потом, словно поверив в его искренность, глубоко, прерывисто вздохнула.
— Он давил на меня, Флинн. Давил до тех пор, пока у меня не заканчивались силы, и я уже не могла сделать без него ни шага, пока я не переставала дышать. В этом отношении он был очень похож на свою мать.
Флинн сжал, зубы, ему не понравилась картина, нарисованная Даниэль. Теперь его еще больше радовало собственное правильное решение. Он должен избавить Даниэль от свекрови.
— Может быть, он таким образом хотел привязать тебя? — Флинн и минуты в это не верил, ведь он сам довольно неплохо знал Роберта Форда.
— Привязать меня? — фыркнула Даниэль. — Убедиться, что у меня не осталось для себя и минуты? Критиковать все, что я делаю? Высасывать из меня жизнь? — она покачала головой, и ее светлые волосы разметались по плечам. — Нет, он подавлял меня, но сперва, когда мы только поженились, я этого не замечала.
— Я не буду так поступать с тобой. — Флинну хотелось, чтобы Даниэль ему поверила.
Она вздрогнула. Когда он увидел выражение ее глаз, его сердце екнуло.
— Ты уже так поступаешь, Флинн. Я пошла с тобой в постель во многом вопреки своим принципам. Я не ожидала от тебя предложения о браке.
Флинн. заставил себя расслабиться. Он должен убедить Даниэль в том, что с ним у нее все будет по-другому. Он докажет ей, если, конечно, она позволит.
— Даниэль, ведь я не прошу тебя отрезать руку.
— Во всяком случае, — она скривила губы, — это будет значительно быстрее. Мгновенная боль лучше, чем медленное удушение до смерти.
— Лучшего предложения у тебя не будет, — проговорил Флинн.
— Мне не нужно лучшее предложение. — Даниэль холодно посмотрела на него. — Я вообще не
хочу никаких предложений. — Она двинулась к ванной, но на пороге оглянулась. — И, Флинн, нам лучше не продолжать.
Он проводил ее взглядом, услышал, как щелкнул замок.
Флинн и минуты не верил, что это конец их отношений, он не привык отказываться от желаемого. А сейчас Флинн не только хотел защитить Даниэль и ее ребенка, он хотел всю жизнь быть рядом с ними.
Глава седьмая
Даниэль уперлась руками в раковину и посмотрела на себя в зеркало.
Брак! Как Флинн мог предложить мне такое? Устроить потрясающую ночь любви, а потом все испортить!
Даниэль его не понимала, но это не имело значения.
Милостивый более, я не смогу пережить еще один брак, тем более с мужчиной, которому необходимо владеть мной как какой-нибудь вещью. Я опять буду задыхаться. Надо постоянно помнить об этом, нельзя забывать, что сделал со мной Роберт якобы во имя любви.
Даниэль была совсем юной, когда вышла замуж. Она тосковала по родителям и хотела найти человека, который будет ее любить, но ее выбор оказался ошибочным. Когда Даниэль это поняла, было уже поздно.
Я ни за что не повторю свою ошибку!
Когда она вышла из ванной, Флинн уже ушел.
Все выходные у Даниэль было ощущение, будто за ней кто-то наблюдает, она постоянно оглядывалась, но никого не обнаруживала. Даниэль боялась, что Флинн вернется и повторит свое предложение. Она, конечно, выдержит его давление, но сейчас она не готова к новой встрече. Даниэль слишком хорошо помнила ночь, проведенную с ним.
Слава небесам, я беременна, а это пугает Флинна.
На следующее утро на работу Даниэль позвонил Бен Ричмонд, риэлтор, предложивший ей квартиру, в которой она жила.
— Даниэль, могу я тебя увидеть? Это важно, — сказал он.
— В чем дело, Бен? — Даниэль насторожилась.
— Я могу быть через час, тебя устроит?
— Да, — согласилась она и повесила трубку.
Что еще за проблема, о которой Бен не стал говорить по телефону?
Через некоторое время он вошел в бутик и застал Даниэль, развешивающей одежду на вешалки.
— Мне очень жаль, что приходится спрашивать тебя об этом. Даниэль, ты беременна? — с ходу спросил он.
— Да, но… — она нахмурилась.
Бен покачал головой.
— У тебя будет ребенок? — он будто не мог поверить в правдивость слов Даниэль.
— В чем дело? — удивилась она.
— Мне неприятно об этом говорить, но в контракте, который ты подписала, есть пункт: никаких детей. Прости, но это так.
— Ч-то? — Даниэль тяжело опустилась в одно из кресел.