Выбрать главу

– …Я могу помочь вам их нанести.

Цзи Юньхэ позабавило, что девушек так огорчил ее неряшливый вид.

– Да-да. Стоит прихорошиться. Все-таки за нашего владыку выходишь замуж, – поддержал девушек случайный прохожий.

Хм… Оказывается, внешний вид будущей невесты смущал не только девушек. Поразмыслив, Цзи Юньхэ признала их правоту. Как-никак она выходила замуж за их владыку. Свадебные наряды уже сшила, а об остальном не позаботилась. Это действительно выглядело неподобающе.

Цзи Юньхэ решила задержаться, позволив себя расчесать и нарумянить. Она не привыкла заботиться о внешности, ведь прежде такой необходимости не было. Вот и в этот раз о прическе и румянах она даже не задумалась. И как оказалось, отдать себя в руки незнакомых девушек, которые решили приукрасить ее перед свадьбой, было очень приятно.

Она с малых лет росла сиротой, почти не помня отца с матерью и не имея близкой родни. Поэтому не предполагала, что когда-нибудь выйдет замуж, и уж тем более не ожидала подобного участия от случайных людей. Цзи Юньхэ приняла их помощь с молчаливой благодарностью.

Уже на обратном пути Цзи Юньхэ сообразила, что назначила день свадьбы, не проверив, насколько он благоприятен, и не сопоставив даты рождения жениха и невесты[22]. Но похоже, она не ошиблась. Сегодня был явно хороший день.

Когда Цзи Юньхэ вернулась на плоскогорье, неся за спиной узелок со свадебными нарядами, она не заметила на улицах ничего необычного. Суровые зимние холода отступили, приближалась весна, но в городе стояла глубокая ночь, скрывшая нежную зелень молодой травы и красные бутоны цветов. Ни на мгновение не задерживаясь, девушка спешила в тронный зал дворца.

Вскоре она убедилась, что в ее отсутствие дворец тщательно подготовили к великому торжеству. Убранство тронного зала, где они с Чан И условились сыграть свадьбу, отличалось от будничного, и сам путь туда устилала красная ковровая дорожка, по сторонам которой тянулось по ряду красных свечей на высоких подсвечниках. Похоже, Ло Цзиньсан не сидела сложа руки. Как только она умудрилась раздобыть столько свечей и подсвечников в такой суете и переполохе?

Цзи Юньхэ задержалась на границе, ожидая, пока ее причешут и нарумянят, поэтому не успела переодеться к назначенному часу. Все гости уже были в сборе: Ло Цзиньсан, Цюй Сяосин, Линь Хаоцин, Сюэ Саньюэ, демон-змей и Лу Цзиньянь – старые и новые друзья столпились слева и справа от красной дорожки. Между ними возвышался Чан И, одетый в повседневное черное платье. Серебристые волосы жениха слишком выделялись на фоне праздничного убранства, поэтому Цзи Юньхэ заметила его сразу.

Она подлетела к Чан И, несомая ветром, и встретилась взглядом со своим суженым. Синие глаза тритона переполняла нежность. Как и Цзи Юньхэ, он долго и с нетерпением ждал этого момента.

Однако пока было рано начинать торжество… Цзи Юньхэ отвела Чан И в боковой зал, достала свадебные костюмы и протянула тритону его одежды. Она не успевала сшить нижнее платье, поэтому одеяния молодоженов выглядели очень просто. Девушка накинула на плечи Чан И верхнюю часть костюма, переоделась сама и увидела, что тритон застыл на месте, уставившись на вышивку в виде рыбьего хвоста.

– Это вышила ты?

Цзи Юньхэ смущенно улыбнулась и попыталась выдернуть из рук Чан И расшитый край одежды.

– Смотрится не очень красиво, но мне захотелось…

– Очень красиво, – возразил Чан И. – Напоминает мой хвост.

При этих словах девушку на миг охватила невыносимая тоска. Она потянула Чан И за руку:

– Если тебе нравится, я вышью еще один, когда будет время.

– Ладно, – кивнул тритон.

Держась за руки, они вернулись к гостям и остановились в начале ковровой дорожки. Им предстояло пройти ее всю до конца – в этом и заключался их свадебный обряд. В свое время Ло Цзиньсан предлагала жениху и невесте последовать древнему обычаю и прыгнуть через огонь, однако Цзи Юньхэ отказалась. Они с Чан И преодолели слишком много препятствий на пути к счастью и мечтали о мирной и спокойной церемонии, без испытаний и потрясений.

И все прошло в точности так, как они ожидали. Пока жених и невеста степенно шли по красной ковровой дорожке, даже непредсказуемый северный ветер не доставил им лишних хлопот, не растрепав ни одежд, ни причесок. В конце дорожки молодых поджидал Цюй Сяосин, которому поручили произнести поздравительное слово. В этот миг Цзи Юньхэ посмотрела в окно и увидела яркие огоньки в ночном небе. Они взмывали ввысь из разных уголков города, словно летние светлячки. Вскоре огоньки заполнили собой черное как смоль небо, придав ночному пейзажу романтический и чарующий вид. Цзи Юньхэ пригляделась и поняла, что это бумажные фонарики. Они кружились и плыли по небосклону, умножая сияние звездных россыпей. Казалось, в небе над городом разворачивается волшебное живописное полотно. Далекий свет фонариков отразился в глазах жениха и невесты, согрев молодоженов изнутри теплом и заботой жителей севера.

вернуться

22

Имеется в виду гадание по восьми циклическим знакам, где каждая из четырех пар знаков указывает на год, месяц, день и час рождения. Гадатель сопоставлял даты рождения жениха и невесты, чтобы определить, будет ли их союз благополучен.