Выбрать главу

I knew I was a dog, but so what? Such a lively place made me hate polite company and loathe the tedium of dinner parties — parties generally, all chitchat and ambassadorial bottom-sniffing. Most of the expatriates lived at a great remove from the real life of Kampala, and the diplomats were even more remote, and consequently paranoid. From the embassy residences on Kololo Hill this would have seemed like lowlife, yet African women fascinated me. Their common language was Swahili. Many spoke better English than my students. They lived by their wits. They fluttered like moths around the lights of these bars.

On the way to the Gardenia, Vidia said that Pat had gone to London to put their house in order and prepare for his arrival in about a month. She awaited his return. I thought fondly of her. I said I hoped that, in time, I would be married to a woman who would treat me this way.

“Marry a woman who can earn a few pence,” Vidia said. “Then you can get on with your writing.”

He smiled at the Gardenia. It was a friendly-looking place, a three-story building on a side road at the edge of town, beyond Bat Valley. It was brightly lit, with strings of light bulbs on its two verandahs and more bulbs in the mango trees next to them. Several women who stood on the upper verandah called out softly, welcoming us.

It was early, so there were many more women than men. The miniskirt, popular that year in London, had arrived in Kampala, but some of the women wore wraparounds and robes, and the Somalis were dressed in white gowns. We were the object of their attention. The women stared and smiled, but they would not sit with us until they were beckoned.

Seeing us on the upstairs verandah talking, the women were more teasing towards Vidia, because he apparently was not interested. They saw him as a challenge. Vidia debated what to drink. He disliked beer and cheap wine. He asked for sherry. There was none. He decided on a glass of waragi, banana gin — the word was a corruption of “arrack.” I drank pale ale and called to a woman I knew, Grace.

“What is your muhindi friend’s name?” Grace asked me in Swahili.

“Bwana Naipaul,” I said. “But my friend is not a muhindi. He is British.”

She laughed at the notion of this Indian’s being British. Vidia looked content. He had picked up the word rafiki, friend. And this was clearly an abode of good humor and ease. The Gardenia had private rooms where people could lounge and canoodle without disturbance, but I never used them. I usually stayed awhile in the bar, talking, and then asked a woman if she wanted to go home with me, or go dancing. She nearly always said yes. Afterwards I drove her back to the Gardenia. A present was expected, but there was no set fee, never a specific sum. Often no money was asked for, and the woman feigned surprise when I handed over some twenty-shilling notes.

Muhindis have lots of shillings,” Grace was saying.

“He is a writer. He has small-small shillings.”

Vidia frowned at the mention of shillings. Money was on Vidia’s mind, and therefore on mine. He constantly talked about the money he had lost in coming to Uganda.

The front door opened, a woman muttered muzungu, and I saw two burnt-nosed planters heave themselves into armchairs and yell for beer. The best-dressed drinkers were Africans, wearing suits and ties, and they mingled with Indians — the hard-drinking Sikhs, the more abstemious Gujaratis, the teetotal Muslims.

“I see perfect integration here,” Vidia said, and he laughed, repeating it in his usual way. I suspected that such a pronouncement was like a rehearsal for something he intended to repeat in another place (And I sat back in the brothel and said, “I see perfect integration…”).

At just that detached and observing moment, as he was being so objective, I realized that, pleasant as he was, I did not want to be with him. How could I take a woman home with me? I was too self-conscious. And yet I wanted to, because we were leaving for Rwanda in the morning and I needed some sort of farewell.

As I brooded, Vidia said, “When you come to London I want you to tell my brother that you sleep with African girls. I want you to shock him.”

“I don’t get it. Why should he be shocked?”

“Because he’s always talking this liberal nonsense. And he was brought up in Trinidad. Yet it would not occur to him to make love to a black woman.”

“That’s too bad. He doesn’t know what he’s missing.”

And I also thought: This brother of his is a fool. I knew that he was at Oxford, studying Chinese, and that Vidia thought he was lazy. His name was Shiva.

“I think we’ve done this,” Vidia said.

“So you are leaving, then?” Grace said, seeing us stand up to go.

“Safari tomorrow,” I said.

“I want to dance,” she said. She raised her arms and took a few dance steps, African dance steps, swaying her hips. A whole message, an unmistakable promise, moved through her body.

“I am coming back for you,” I said, and I meant it.

At home, Vidia noticed my kitchen was dirty — dishes in the sink, food left uncovered, some scuttling cockroaches on the floor.

“Sack Veronica,” he said fiercely. “Sack her!”

I said I would speak to her. I hated anyone criticizing my servants, especially Vidia, who didn’t know her.

“At least have a row with her. It will keep her on her toes.”

A safari was not a hunting trip but any long journey upcountry. “He’s on safari,” people said when someone was out of town. But for our safari Vidia was kitted out like a hunter or a soldier: bush hat, bush shirt, thorn-proof khakis, and a stout walking stick that doubled as a club, should he wish to disable or brain an attacker. He wore heavy, thick-soled shoes that he called veldshoen, an Afrikaans word meaning skin shoes. Though he had a purposeful, marching way of walking, what wrecked this attempt to seem soldierly was his small size, his delicate hands, his tiny wrists. He had bought an expensive camera at a discount from an Indian shopkeeper in town. He wore it as an accessory, a big thing thumping on his chest or smacking his hip as he strode along. With his downturned hat brim and his downturned mouth and the way he sweated in these heavy clothes in the Ugandan hot season, Vidia appeared conspicuous and comic.

In those days of roadblocks and sneering soldiers, it was not a good idea to dress in a military way. Casual clothes were best, the less serious the better, to advertise nothing but innocence or naivete. Any ostentation was seized upon. If you wore an expensive watch it would be taken. I worried that the simple brutes who manned the roadblocks outside Kampala would wonder about this muhindi in bush clothes with the severe expression. Soldiers wore hats identical to Vidia’s khaki one. Indian shopkeepers never dressed this way, and being an Indian, Vidia would be seen as a shopkeeper. But I hadn’t the heart to tell him any of this.

We set off through early morning Kampala just before dawn, when the roads were still clear. Africans got up with the sun and mobbed the roads in daylight; their bicycles and animals made it slow going. Even in the murky light we could see the effects of what was now known as the Emergency. The fall of the Kabaka meant that his kingdom was no longer the dominant province, and as if to prove it the soldiers had become an army of occupation. The whole city looked vandalized and neglected, there was garbage in the road, cars had been tipped over and burned — another rumor confirmed — and some houses and shops looted and torched.