‒ Туда, ‒ старик указал на темнеющую впереди пещеру. ‒ Мы проплывём пещеру и будем на месте, Сладкоголосая.
Турри устремилась к новой цели, подгоняемая желанием поскорее узнать, что скрывает ледяной покров. Отшельник еле поспевал за её любопытством и нетерпением. Сердце принцессы наполнилось смутной тревогой, когда они оба скрылись в пещере. Нагромождения каменных глыб неслышно гудели, и это гудение ощущалось всем телом. Но вот впереди замаячила небольшая брешь среди каменных стен. И в следующий миг пространство вокруг наполнилось гулом, мир содрогнулся, завибрировал.
‒ Скорее, Сладкоголосая! ‒ услышала Турри голос старика-отшельника. ‒ Надо скорее выбираться отсюда наружу!
Принцесса изо всех сил рванула вперёд, чувствуя, что мир снова дрогнул, что-то загрохотало позади неё, а потом вдруг стало стихать. Она оглянулась, пытаясь разглядеть за поднявшейся мутью своего спутника. Увидела всполохи ярко-оранжевого и багрового. Цвета боли и стремительного умирания. Одна из обрушившихся глыб, образующих свод пещеры, рухнула и придавила несчастного. Цвета полыхали всё реже, тускнея и угасая. Пульсируя в такт биению замирающего сердца. Турри кинулась к старику, осторожно коснулась его руки, понимая, что ничем не может помочь ему, лишь разделить с ним последние мгновения жизни.
‒ Сладкоголосая… ‒ еле слышно прошептал он. ‒ Прости… я не хотел…
‒ Имя! ‒ потребовала принцесса. ‒ Назови мне своё имя, почтенный.
‒Тебе надо спешить, Сладкоголосая… Выдох вулкана уже скоро…
‒ Я не уплыву, пока не услышу имя!
‒ Тирр-Лаэрр… моё имя… Торопись… Возвращайся назад, иначе погибнешь… Возвращайся назад, Сладкоголосая, пока это возможно…
Мир снова содрогнулся, загудел, заходил ходуном, обрушивая остатки свода пещеры, окончательно хороня под собой отшельника Тирр-Лаэрра, грозя гибелью и самой Турри. Она металась из стороны в сторону, уворачиваясь от осыпающихся камней. Один их них очень больно ударил её в плечо, другой царапнул по прозрачному куполу, защищавшему голову. А потом гул стих так же внезапно, как и начался, и сквозь поднявшуюся муть принцесса смогла разглядеть беспорядочное нагромождение каменных обломков, отрезавшее обратный путь. Не оставалось ничего иного, как откинув все страхи и сомнения, устремиться вперёд, где воды родного океана казались будто бы легче и тоньше.
Она поплыла вперёд, поднимаясь выше и выше, к раскинувшемуся над головой ледяному куполу, пока не увидела в нём отверстие. Сердце забилось сильнее и отчего-то сдавило грудь, а голова закружилась, всё поплыло перед глазами, но это не могло уже остановить Турри, стремящуюся всё выше, к поверхности, к той невидимой грани, что отделяет её мир от Тёмного Океана.
Что-то внезапно обрушилось на неё, оглушило и, погружаясь в непроницаемый плотный мрак, принцесса успела с сожалением подумать о том, что боги наказали её за дерзость, лишив всех чувств, а возможно, и жизни.
***
К очередному выходу на поверхность планеты Юрий готовился в условиях строжайшей конспирации. Если бы кто-то из его товарищей заметил эти приготовления, пришлось бы попотеть, придумывая объяснения, зачем он взял с собой лебёдку и альпинистское оборудование. К счастью, ему повезло. Остальным было просто не до него. Экспедиция подходила к концу, им всем оставалось несколько дней до прибытия следующей смены, поэтому на станции царила оживлённо-радостная атмосфера. Каждый стремился поскорее закончить свои дела, привести в порядок записи и систематизировать данные, чтобы сдать вахту новой команде. Юрка тоже стремился завершить своё дело, то самое, о котором знал пока лишь он.
Снегокат нёс его по ледяному покрову в сторону полыньи. Чуть холодело от волнения на сердце, мысли путались в ожидании того, что мог зафиксировать бот-паучок, запущенный накануне в полынью. Всё ли с ним в порядке? Жаль будет его потерять, так ничего не узнав.
Впереди уже маячила цель, обозначенная лёгким облачком тумана. Скоро он узнает ответы на все волнующие его вопросы. Скоро станет понятно, пан или пропал.
***
Что-то осторожно коснулось её ладони, и Турри поняла, что жива. Чувства возвращались к ней, в голове постепенно, будто бы нехотя просыпались мысли. Одна из них обрела вдруг голос старика Тирр-Лаэрра: «Прежде чем приблизиться к отверстию в оболочке, Сладкоголосая, помни о фильтрах. Иначе тебя ослепит внешний мир. Он не такой, как наш. Совсем не такой». Устыдившись собственной глупости, Турри нащупала пластину на груди своего неуклюжего костюма и нажала. Глазам сразу же стало легче, тысячи иголок, впивавшихся в мозг, исчезли. И принцесса разглядела странное существо, зависшее у её лица. Оно будто бы пристально рассматривало Турри, впитывало её душу. По его серебристым округлым бокам пробегали всполохи ярко-голубого огня. Она никогда не видела ничего подобного, никак не могла распознать цвета его жизни, но существо тем не менее, не казалось опасным, поэтому она осторожно протянула руку и коснулась его. Очень странно, но оно ощущалось живым и неживым одновременно. Не в силах разгадать эту загадку, Турри щёлкнула несколько раз языком, приветствуя незнакомца. Он не ответил, вдруг отстранился и резво устремился наверх. «Он оттуда! ‒ догадалась принцесса. ‒ Из внешнего мира!» И поспешила за ним.