Выбрать главу

А потом окружающий мир перестал существовать.

Глава восьмая

Прижимая к себе младенцев, Бернис оглянулась на их мертвую мать и содрогнулась от ужаса. Разве глаза миссис Ланге были открыты, когда Бернис вошла в комнату? Неужели немка наблюдала за ней? «Не глупи», — приказала себе Бернис. Наверно, ей просто почудилось. Она вынесла близнецов из спальни и положила на узкую кровать в другой комнате, а сама закрыла окно и дверь спальни. Мальчики снова заплакали и задергали ножками.

Бернис сбросила пальто, кинула его на спинку стула и сорвала с бельевой веревки чистое махровое полотенце, подгузники и рубашечки. Быстро обмакнув полотенце в ведро с водой, женщина сняла с близнецов грязные подгузники и тщательно протерла попки. Малыши продолжали рыдать.

— Знаю, знаю, — приговаривала Бернис. — Вам холодно, страшно, вы проголодались. Сейчас все будет хорошо, потерпите.

Переодев детей, она села между ними на кровать, откинулась назад, прислонившись к стене, и придвинула к себе близнецов, по одному с каждой стороны. Расстегнув блузку, Бернис оттянула край нижней рубашки с оборками и подняла одного из мальчиков к набухшей груди. Младенец ткнулся носиком в ареолу, перестал плакать и принялся жадно пить. Сосок прорезала острая боль, и Бернис выгнула спину, пропуская воздух между зубами, а затем приложила другого младенца ко второй груди. Он тут же начал сосать. Через несколько секунд боль стала мерной, пульсирующей, а потом ослабла и почти пропала.

По щекам Бернис потекли слезы, она закрыла глаза, и новый приступ невыносимой тоски поглотил ее. Каждая частичка ее тела скорбела об Уоллисе, о его маленьком ротике, сосущем молоко, о мягких ручках сына, которые она держала во время кормления. Казалось, еще вчера она восхищалась его крошечными, безупречными ноготочками и розовой кожей, гладила пушистые волосики на макушке. А теперь он мертв. Он никогда больше не будет пить ее молоко. В грудь Бернис словно всадили острый нож.

Потом женщина подумала: питаются ли дети от матери на небесах? Что случится, когда они с сыном воссоединятся в Божьем царстве? Она молилась о том, чтобы этот день наступил как можно скорее, но тут страх перехватил ей горло. После смерти Уоллиса она столько раз проклинала Бога и чуть не убила себя. Теперь неизвестно, попадет ли она в рай. Нет, не нужно так думать. Только уверенность, что после смерти она снова увидит Уоллиса, позволяла ей сохранить рассудок.

Бернис потрясла гудящей от боли головой, чтобы отбросить мучительные мысли, открыла глаза и посмотрела на близнецов, страдая от того, что это не Уоллис, и в то же время с радостью кормя маленьких чужаков. Она спасала их от верной голодной смерти — дело, несомненно, богоугодное. Может быть, Господь и позволил ей заметить Пию на улице, чтобы потом Бернис нашла близнецов. Может, он дал ей шанс искупить грехи, доказать, что она хорошая христианка. Обычно Бернис не выносила разговоров о том, что всему есть своя причина. Почему, по какой такой причине ее мужа убили на войне выстрелом в голову? Ради чего заболел и умер Уоллис, невинное дитя? И все-таки иногда события, похоже, происходят не случайно. Возможно, ей предназначалось спасти этих малышей.

Близнецы стали сосать медленнее, сытое изнеможение одолело их, и они начали засыпать. Светлыми волосиками и бледной кожей они так напоминали Уоллиса, что Бернис испытала новый прилив страданий. В то же время ей доставляло огромное удовольствие пеленать и держать на руках малышей, касаться бархатистых щечек и нежного пушка на головках. Прекрасные дети, само совершенство; таким же был и Уоллис. Никто бы никогда не сказал, что они отпрыски немцев. Если честно, то в конкурсе на самого красивого младенца они могли бы посоревноваться с Уоллисом.

У Бернис никак не укладывалось в голове, как Пия могла бросить братьев. Даже если девчонка собиралась вернуться, она явно слишком юна и безответственна, чтобы должным образом заботиться о близнецах. И она доказала это, сунув их в подпол, не говоря уже о том, что бросила их одних в квартире — да еще в незапертой! Кто знает, что с ними случилось бы, не найди их Бернис вовремя? Потом ей пришла в голову другая мысль. Возможно, потеря матери и необходимость ухаживать за братьями оказались слишком тяжелым грузом для девочки. Возможно, она пережила нервный срыв и надеялась, что их не найдут, пока она не отойдет на достаточное расстояние от дома. Бернис слышала о мужьях, покидающих тяжелобольных жен, о матерях, бросающих детей при смерти, и о детях, которые не хотят ухаживать за обреченными родителями. Но у нее не укладывалось в голове, что можно бросить невинных младенцев. Какой бы ни была причина. С другой стороны, в такие времена все возможно. Город захватили иммигранты, и на улицах только и слышна чужеземная речь. Муж и ребенок Бернис умерли, инфлюэнца приобрела масштабы эпидемии и уничтожает жителей Филадельфии одного за другим. События вышли из-под контроля, и она, Бернис, не в силах что-либо изменить.