Выбрать главу

И он нашёл её. Нашёл, когда понял, что дело было не в нём, но в НЕЙ. В человеке с голубыми волосами. С виду она была только на стадии Сакральной Мудрости, но ведь он не мог удостовериться в этом с помощью своего духовного сознания, верно? Значит, это было неточно. Значит, она могла намеренно прятать свои подлинные силы. Эта дрянь пыталась запутать его, подорвать его уверенность в своём таланте.

Это была хитрая тактика, настолько хитрая, что у Зао скрипели зубы от ярости, однако в итоге она оказалась бесполезна против настоящего гения.

Вновь ощущая бесконечную уверенность в своих силах, Зао презрительно ухмыльнулся. Время пришло. Слишком долго он откладывал этот момент. Если противник находился на более высокой стадии, чем он сам, ему просто нужно было с ним сравняться — ведь именно так поступил бы настоящий гений.

Сима сперва удивился, когда Зао неожиданно погрузился в медитацию, а затем широко открыл глаза, когда понял, что именно дракон намеревался сделать.

Он собирался совершить прорыв! Перейти на стадию Великой Мудрости, пока действует защитный артефакт Первого канцлера.

С одной стороны, это значит, что сам по себе артефакт не обладал атакующими свойствами, но с другой, если Зао действительно станет Драконом Великой Мудрости, его силы возрастут десятикратно, и тогда им всё равно придёт конец.

Более того, вскоре стало понятно, что Зао уже долгое время находился на вершине Сакральной Мудрости, и для прорыва ему оставалось совершить последний шаг. Следовательно, у них было всего несколько минут, чтобы сбежать.

При других обстоятельствах этого было бы достаточно, чтобы Император и Король могли умчаться хоть на край земли, но только не сейчас. Мало того, что им с Лу Инь придётся прорываться через множество драконов по периметру гробницы, — среди которых были два других Великих Мудреца, — Зао вполне мог продолжить их преследовать и за пределами этого мира.

Сима поджал губы и хотел повернуться к Лу Инь, чтобы спросить, было ли у неё решение их проблемы, как вдруг заметил в глазах девушки глубочайшую растерянность. Тогда он снова посмотрел на Зао и увидел «это».

Зао находился в шаге от стадии Великой Мудрости, и вдруг погиб. Погиб молниеносно, причём среди собравшихся он последний осознал причину своей смерти. Его глаза открылись и впились в огромное лезвие, которое вышло у него из груди.

Совершенно незаметно длинная белая сабля, которую он забрал у почившего мастера Кэ и спрятал себе за пояс, взмыла у него за спиной и пронзила ему сердце…

Глава 41

Мастер Кэ

Всё произошло настолько стремительно, что никто из присутствующих не успел на это среагировать. Ни Сима, ни Лу Инь, ни даже сам Зао. Юный гений находился в глубокой медитации, прорываясь на стадию Великой Мудрости и питая абсолютное доверие к защитному артефакту своего учителя, и поэтому последним обратил внимание на саблю, которая вонзилась ему в спину.

Его глаза покраснели, он немедленно повернулся, чтобы встретить неизвестного противника — но его не было. Сабля вспыхнула белым светом, густым, как молоко, и лицо Зао исказила болезненная гримаса. Он схватился обеими руками за лезвие, пытаясь вырвать его из себя, но все его потуги были тщетными. Казалось, что с каждой секундой его собственные силы увядают, в то время как сабля разгорается всё ярче и ярче.

Как если бы она пожирала сперва энергию, а затем и самого Зао.

По спине Сима пробежал холодок, и всё равно он не мог отвести взгляда от этого пугающего действа.

Прекратилось оно неожиданно. Руки Зао вдруг расслабились и повисли — вместе с ними повисла его голова, после чего он стал напоминать куклу, подвешенную на ниточках.

Так продолжалось несколько секунд. Затем его пальцы снова обхватили саблю и вырвали её с необыкновенной простотой. Дракон похрустел шеей, повернулся и посмотрел на Сима и Лу Инь. Только теперь это был уже не Зао. Его лицо оставалось неизменным, но взгляд был совершенно иным. Не заносчивым, но рассудительным; не яростным, но спокойным, как подземное озеро.

Это…

— Малый дух, — раздался мелодичный голос.

Возле Сима появилась юная девушка примерно пятнадцати лет с длинными фиолетовыми волосами, пышный водопад которых разливался ей до пояса. Одета она была в плотную пурпурную мантию с высоким воротником, окаймлённую цветочным орнаментом, — Сима заранее прикупил целую дюжину нарядов на любой вкус, разумно предполагая, что за сотню лет пребывания внутри временного кармана Тай определённо повзрослеет.