Активность графем можно сопоставить как с количественной стороны, так и с качественной. Для типологического сопоставления с количественной стороны необходимо определить единый типологический признак, поскольку число активности графем различное. Таким признаком может быть коэффициент активности (КА) графем. В этом случае после установления коэффициента активности графем следует применить процедуру упорядочения графем по соответствующим зонам активности. Для определения зон активности наибольшее число активности графем (выраженное в процентах) нужно разбить на несколько интервалов. Затем к каждому из них отнести графемы с соответствующими показателями. В итоге получим группы графем по признаку их активности. Далее с целью выявления общих и различных свойств каждой графемы в отношении ее активности в различных подсистемах следует отметить, в каких зонах и в каких подсистемах данного языка встретилась конкретная графема. Следствием такого рассмотрения будут классификационные таблицы. Показатель активности также является основанием для установления групп графем с определенными свойствами. Одна из них состоит из графем, данная активность которых свойственна только началу слов, другая – из графем, данная активность которых характеризует только конец слов, третья из графем, данная активность которых присуща и началу и концу слов.
Типологический признак активности графем (как и признаки полноты позиции и частоты графем) также является признаком, по которому возможно осуществить сопоставление подсистем не только поэлементно, но и по соотношению элементов между собой.
Сопоставление подсистем по признаку симметричности графем выявляет ряд симметричных пар, свойственных либо только начальной подсистеме, либо только конечной подсистеме, либо и начальной и конечной подсистемам. Приведем некоторые примеры.
Симметричная пара сп – пс отмечена во всех рассматриваемых языках данной подгруппы: спорт – псих (рус.), спiр – псар (укр.), спеў – псяр (белор.), спящ – псалт (болг.), спис – псар (серб.);
шп – пш в русском (шпик – пшик), украинском (шпиг – пшик) и белорусском (шпунт – пшык);
дв – вд, св – вс, хв – вх в русском (двор – вдох, свист – все, хвост – вход), украинском (двiр – вдих, свiт – всяк, хвiст – вхiд), болгарском (двор – вдам, свод – вси, хвощ – вход);