Выбрать главу

Другие дети обступили его. Кто-то трогал руку, остальные подбадривали и хлопали по плечу. Если бы этот ящик свалился вчера на них, то простыми синяками они бы не отделались.

Один из рабов выведенных в коридор с трудом передвигался, волоча за собой ногу. Надсмотрщик небрежно схватил его за плечо:

— Этого наверх. — Брезгливо фыркнул он, суровый и безжалостный.

— Нет! Я могу работать! — Завопил раб.

Но контролер потащил беднягу вверх по ступеням.

— Нет! Я могу…

Эльза сильно зажмурилась и закрыла уши руками. Она много раз видела подобное, но так и не смогла к этому привыкнуть. Взрослых и детей иногда уводили наверх, но если дети обычно возвращались оттуда, то взрослые никогда.

После того как надзиратели забрали взрослых рабов, Эльза посмотрела на свои запястья, скованные магическими наручниками. — «Дедушка Роб говорит, что эти кандалы лишают волшебников магической силы, но снять их не так то просто, и все кто пытался это сделать были убиты.»

Тем временем, другие дети засуетились. Мальчик с синими волосами выглянул за решётку, проверив, что по близости никого нет. Обычно, когда надзиратели уводили взрослых рабов, на их этаже не оставалось даже стражи, и у детей был примерно один час «свободного» времени.

— Нам нужно поторопиться! — Его голос вывел Эльзу из размышлений.

Дети отодвинули большой ящик, который скрывал дыру в стене, достали из неё небольшие железные ломики и кирки, и приступили к работе.

Друзья нашли эту дыру, когда решили зачем-то передвинуть пару ящиков в другое место, обнаружив за ними незаконченный ход и некоторые инструменты в нём. С тех пор, как только у них появлялось свободное время, они приступали к рытью прохода. Это было непростым решением, ведь дети и так сильно уставали на ежедневных работах, а ещё каждого из них регулярно отводили в ту страшную комнату «истязаний», в которой они лишались всех сил и теряли сознание. Но мысль о побеге давала им надежду на свободу и их ежедневные страдания приобретали смысл — «Ещё немного, ещё неделю или даже месяц, но мы выберемся из этого ужасного места.»

— Сестрица, иди сюда, нам нужна твоя помощь. — Крикнул самый маленький мальчик.

Эльза стояла застыв на месте, прижав к груди маленькие кулачки. Её воображение рисовало картину, как их всех ловят, а потом волокут наверх, как того несчастного. Страх сковал её тело и парализовал волю.

— Сё, не ори ты так! — Прикрикнул второй мальчуган, усевшись на ящике.

— Ты орёшь ещё громче, Волли. — Вмешалась маленькая девочка.

— Извини Миллианна. — Смутился Волли.

К девочке с алыми волосами подошёл высокий мальчишка:

— Эльза, пока есть возможность, мы должны рыть этот ход. Но времени у нас действительно немного, скоро за нами придут и тоже отправят на работу.

— Саймон, а вдруг нас найдут и тогда… я знаю, что делают с теми, кого находят… — Эльза дрожала, плотнее прижав руки к груди.

— Всё будет хорошо! — Из дыры вылез чумазый Джерар. — Не бойся, мы обретём свою свободу, будущее и мечты.

Забавный вид Джерара помог ей справиться с наваждением.

— Ага. — Улыбнулась Эльза.

Дети, как и раньше, дружно взялись за рытьё прохода, прокладывая путь к своей свободе. Мелкие камни они рассыпали по полу, а более крупные складывали в пустые ящики. Часть камней они выносили с собой, когда их выводили из башни на работы. Пусть и медленно, но их тайный ход продолжал расти, углубляясь в широкую каменную стену.

Прошло около часа и за ними пришёл надсмотрщик со стражниками. Их наручники подключили к парящим болванчикам и потащили на первый этаж. Дети на ходу съели свои утренние пайки и отправились на работу…

Так начинался каждый их день, и все они ждали его скорейшего завершения…

Эльза, как и другие дети бывала на верхних этажах. Но воспоминания об этом были крайне размытые. Она смутно помнила о цепях сковывавших её тело и о страшных приборах, заставляющих её чувствовать то жар то холод, и жуткое давление идущее со всех сторон, после чего наступала темнота.

Обычно, детей не держали долго наверху, но были и те кто вовсе не возвращался оттуда. Поэтому каждый раз, когда кого-то забирали наверх, приводил детей в ужас.

После тяжелого трудового дня, который заканчивался скудным ужином на первом этаже башни, у детей было время немного расслабиться и пообщаться с другими обитателями камер. Волли Бучанан обычно проводил это время со своим старшим братом Ричардом. Сё и Миллианна предпочитали держаться ближе к своим товарищам по камере. А Эльза и Джерар находили общий язык с разными детьми. Многие дети с нетерпением ждали этого времени, потому что оно давало им возможность хоть ненадолго почувствовать радость.