Возле входа толпилось несколько человек. Судя по их внешнему виду и нервному поведению, это были местные жители, нуждавшиеся в услугах алхимиков. Пожилая женщина прижимала к груди сверток, от которого исходил неприятный запах похожий на аромат лекарственных трав. Рядом стоял мужчина с забинтованной ногой, опиравшийся на костыль.
— Мастер, — окликнула меня женщина, заметив мой жетон, — у вас найдётся что-нибудь от лихорадки? Сын третий день горит, а в Ассоциации говорят, что запись только на следующую неделю…
Я остановился, глядя на её отчаянные глаза. Это была обычная ситуация, спрос на алхимические услуги значительно превышал предложение, и простые люди вынуждены были ждать помощи неделями. А болезни, как известно, ждать не любят.
— У меня с собой нет готовых лекарств, — честно ответил. — Но если случай критический, попробуйте обратиться к целителям. Они не алхимики, но с лихорадкой справиться могут.
Женщина, укутанная в колючий шарф, горестно покачала головой:
— У целителей очередь ещё больше!
Всё это наглядно показывало, почему самозванцы-алхимики здесь появлялись как грибы после дождя. Когда люди отчаянно нуждаются в помощи, они готовы поверить кому угодно.
Оставив несчастную женщину с её проблемами, ведь ничем помочь ей не могу, я направился ко входу в здание Ассоциации. Пора было знакомиться с местным отделением и узнать, какие возможности здесь есть для изучения северной алхимии.
Войдя внутрь здания, сразу почувствовал разительный контраст с тем великолепием, которое помнил по Экзальту. Если там меня встречали мраморные колонны, искусно выложенная мозаика на полу и витые светильники, мягко освещавшие просторные залы, то здесь… Здесь было просто убого:
Потрескавшиеся стены, покрытые дешёвой побелкой, которая местами уже осыпалась, обнажая серый камень. Пол из простых деревянных досок, кое-где прогнивших и скрипящих под ногами. Вместо освещения работающего на небесной энергии здесь обычные масляные лампы, дававшие тусклый свет. Даже воздух здесь был какой-то затхлый, словно помещение редко проветривали.
В центре небольшого вестибюля стояла простая деревянная стойка, за которой сидел молодой человек лет двадцати. Светлые волосы, зелёные глаза и довольно приятное лицо, если бы не выражение скуки и усталости, которое его портило. Парень лениво перелистывал какие-то бумаги и даже не поднял головы, когда я вошёл.
Только когда мои шаги эхом отдались в пустом помещении, он нехотя взглянул в мою сторону. Сначала на его лице появилась вежливая улыбка похожая на профессиональную привычку.
— Добро пожаловать в северное отделение Ассоциации Алхимиков, — произнёс он монотонно, словно повторяя заученную фразу. — Чем могу быть полезен?
Но как только его взгляд упал на мою серую накидку с жетоном первой степени, выражение лица кардинально изменилось. Глаза расширились, улыбка исчезла, и он резко поднялся с места.
— Стой! — крикнул парень, указывая на меня пальцем. — Стража! Стража! Сюда зашёл самозванец!
— Только не снова, — устало вздохнул, поднимая руки в примирительном жесте. — Слушай, друг, я понимаю твою реакцию, но ты ошибаешься.
— Ничего не ошибаюсь! — горячился молодой человек, не переставая кричать. — Ты же мальчишка! Какой из тебя алхимик⁈
— Такой же, как и из любого другого человека, сдавшего экзамен и получившего официальное признание, — спокойно ответил я. — И кстати, только что у таверны…
— В общем, у таверны, где я остановился, уже была такая же сцена со стражей. Закончилось тем, что они извинились и ушли с поджатыми хвостами.
Парень замер, всё ещё держа руку на каком-то колокольчике, которым, видимо, собирался вызывать подмогу.
— Ты… ты серьёзно? — неуверенно спросил он.
— Более чем, — я достал из кармана письмо от мастера Адура. — Вот рекомендательное письмо от главы филиала Ассоциации в Экзальте. Заверено всеми необходимыми печатями и подписями.
Молодой человек нерешительно протянул руку и взял пергамент. Развернув его, он несколько минут внимательно изучал содержимое, сверяя печати. По мере чтения его лицо становилось всё более удивлённым.
— Мастер Адур… — прошептал он. — Я знаю эту подпись. Он действительно глава экзальтского филиала… А это значит… — он поднял на меня изумлённый взгляд. — Ты действительно алхимик первой степени?
— Именно, — я кивнул. — И прошу прощения за резкость, но твоя реакция была, мягко говоря, предсказуемой. В таверне мне уже объяснили про проблему с самозванцами.