Выбрать главу

— Ты всегда была необычным ребенком. Ты временами смущалась, временами опасалась своих способностей, но то, чему суждено прорасти в тебе, рано или поздно проросло бы. Это время пришло, дочка. Я долго опекала тебя, готовила к великой цели. И я сделала всё, чтобы ты стала отличной королевой.

Марина не могла понять, спит ли она или нет. Сон был слишком реален, чтобы не поверить в происходящее. Она стояла у той самой волчьей ямы, на дне которой копошились мертвые люди. А ее мать, совершенно обычная женщина с обычными глазами, вот только в очень грязных, бесформенных, рваных одеждах, спокойно стояла в центре ямы и смотрела на дочь.

— Твой отец постарался, чтобы ты получила как можно больше силы, дочка. Твой настоящий отец создал тебя, и мы все благодарны ему за это. Он сумел объединить науку и магию, факты и вымыслы.

— Настоящий отец?

— О, да, дочка.

— И кто же он?

— Я расскажу тебе всё, но сначала освободи меня. Помоги мне выбраться из западни! Я все еще там, в яме, и мне очень плохо и одиноко без тебя. Не бойся этих, — мать широким жестом указала на шипящих тварей с черными глазами, — они всего лишь трутни. Рабы. Они твои солдаты, и будут подчиняться только тебе. Не бойся, ибо на этом острове не может быть ничего, что несет тебе угрозу. Освободи меня, помоги мне, и я расскажу тебе всё. Я научу тебя, как управлять скрытой в тебе силой. Я объясню, зачем тебе та сила и какую пользу ты можешь принести всем нам. Помоги мне, дочка

— Но я не могу! Они привязали меня к бревну! Они убьют меня, если я попытаюсь сбежать!

— Они тебя не убьют, Мариночка. Они не посмеют. Ты слишком ценна для нас, чтобы тебя убивали ОНИ.

— Но я привязана!

— Ты можешь освободиться. Если захочешь. Тебе не составит труда сбросить путы и стать свободной. А затем приходи ко мне. Здесь ты будешь в безопасности, о тебе позаботятся и защитят. А я поведаю тебе о том, о чем пора знать моей милой девочке. Я жду, Мариночка. Я жду тебя. Поторопись…

— Но я не знаю даже, жива ли ты!

— Я жива, дочка. Я жива точно так же, как жива ты. Мы все здесь живы, Марина, все до единого. Не верь тем, кто говорит, будто мы мертвы. Они ошибаются, глупцы, и еще поймут это.

— Это так странно. Всё, что происходит здесь, на острове…

— Нет ничего странного. Просто ты не знаешь всего. А когда узнаешь, разум твой просветлеет. Ты поймешь: жить и властвовать с нами лучше, чем существовать и бояться — с ними. Мы — новая волна жизни, ее новая грань, доселе не существовавшая, потому что в нас не нуждалась сама природа. Но теперь мы есть, и мы — это те, кому суждено править всем миром. Приходи же, Марина, не медли! Я жду тебя, я очень тебя жду!..

Марина проснулась резко. Так резко, что немного испугалась этого. Не существовало перехода между сном и бодрствованием, случившееся напомнило переключение каналов в телевизоре. Ты смотришь какой-то фильм, полностью погружена в его сюжет, сопереживаешь героям и чувствуешь на себе все их проблемы. И вдруг кто-то из членов твоей семьи переключает программу, и из мира фильма ты переносишься в мир местных новостей или в передачу о дикой природе.

Я жду тебя, Марина…

Зов матери эхом шелестел в ушах девушки. Он гипнотизировал и заставлял немедленно предпринимать какие-то действия. Прежде всего — освободиться. Скинуть путы. Расслабить и развязать тугой узел. Но Марина уже много раз пыталась это сделать, и ничего не выходило. Я не смогу освободиться, печально подумала Марина. Она бы с радостью помогла своей матери выбраться из мерзкой темной ямы, но не имела возможности освободиться сама.

Ты сможешь стать свободной, прошелестело в ушах. Будто ветер коснулся листьев.

Девушка заметила, что на улице начался рассвет. В пещеру кто-то заглянул. Марина подозвала человека:

— Эй! Эй, I need help![27]

Здесь все преимущественно говорили на английском языке. Лишь бородатый тип, назвавшийся Джеком Боулзом, неплохо владел русским. Кто-то сообщил Марине, что Джек служил то ли в американском, то ли в английском посольстве в Москве. Был дипломатом, или кем он там был…

Человек подошел к Марине. Это была женщина лет сорока пяти, с печальными глазами и многочисленными порезами на руках. Большинство порезов выглядели старыми, их нанесли еще до круиза. Женщина молчаливо уставилась на Марину.

— My hands, — попыталась Марина объяснить. — I can't feel them. Please, relax the knot. Just a little![28]

Марина на самом деле не чувствовала своих рук. Узел настолько передавил запястья, что, наверное, кисти давно посинели. Она была бы благодарна этой женщине, если бы так ослабила узел.

Женщина с сомнением посмотрела сначала на Марину, затем на выход из пещеры. На ее лице отобразилась недолгая борьба двух противоположностей, но затем она обошла бревно, нагнулась и стала ослаблять лианы.

А Марине заметила на поясе женщины нож. Длинный нож, не нож даже, а мачете. Наверное, этим мачете женщина рубила кокосы и пальмовые листья, когда готовила еду. А в перерывах между готовками раскраивала черепа мертвецам…

Марина улыбнулась. Осталось почувствовать, когда настанет время взять ситуацию под свой контроль. Девушка ощущала прикосновения теплых пальцев, пока женщина разматывала узел; она ждала.

И вот руки, казалось, на секунду стали свободны. Если посильнее дернуть… Марина что есть духу рванула руки на себя, при этом чуть не вывихнув их в плечевых суставах. Женщина лишь тихо вскрикнула, когда догадалась, что Марина совершает побег. Но Марина не торопилась вон из пещеры настолько, чтобы не позаботиться о своей спасительнице. Сейчас она позаботится о ней, и только тогда направится к волчьей яме.

Женщина не успела произнести ни слова. Она забыла также о своем оружии, лишь глупо сидела на заднице и смотрела снизу вверх на Марину. Та выхватила мачете, взялась за рукоять покрепче и в широком размахе рубанула женщину по лицу.

Отрубленная челюсть упала на грудь женщины, смешно повисла на сухожилии. Женщина схватилась за нее и нелепо пыталась вернуть на место. Но Марина нанесла второй удар, на этот раз — смертельный.

Так тебе, сука…

Марина быстро выскочила из пещеры. На небольшой полянке перед пещерой никого не оказалось, и Марина бросилась наутек. Еще не рассвело окончательно, потому в зарослях царствовал мрак. Но девушка бежала, руководствуясь чутьем. Она стремительно мчалась сквозь бурелом, перепрыгивала канавы, нагромождения камней, опасно огибала глубокие провалы с острыми камнями внизу. Но на очередном обрыве девушке не хватило мгновения, чтобы подкорректировать траекторию своего движения, и, неловко ойкнув, Марина кубарем полетела с большой высоты куда-то вниз. Ей хватило лишь подумать, что сейчас она разобьется в лепешку…

* * *

Взвыли двигатели, натужно, сильно. Слабый свист то ли от роторов турбин, то ли от режущих воздух крыльев донесся до ушей Марины, заставляя проникнуться глубоким чувством уважения к самой машине и к тем, кто ее создал. Даже легкая боязнь полета отступила куда-то далеко, уступив место любопытству и почти мистическому трепету.

Марина закрыла глаза и попыталась уснуть. Но спустя минут пятнадцать, когда дремота только-только подступила, дал о себе знать сосед по креслу. Это был представительный мужчина средних лет в дорогом костюме, любезно пустивший ребенка к месту у иллюминатора, на свое место.

— Какое странное атмосферное явление. — Мужчина указывал пальцем в иллюминатор. Точнее, в то, что было за ним.

Марина посмотрела на облака, на горизонт, но ничего странного не обнаружила. Лишь слой перистых облаков, парящих на высоте километров в двенадцать, стал немного толще. И будто радуга иногда проскакивала меж облаков. Кажется, похожая на северное сияние.

— Посмотрите туда, — попросил мужчина. — Вы не наблюдаете ничего странного?

— Нет, — коротко ответила Марина.

вернуться

27

Мне нужна помощь (англ.)

вернуться

28

Мои руки, я не чувствую их. Пожалуйста, ослабьте узел. Всего лишь немного!