Выбрать главу

Телдин остановился, добежав до набережной. Он наклонился, обхватив руками колени и пытаясь восстановить дыхание. Рука на плече испугала его, и он резко выпрямился. С облегчением он узнал Гектата Кира, своего  навигатора-полуэльфа.

— Спокойно, сэр, — сказал Гектат своим тихим голосом. Он изучал спутников Телдина и, делая это, рефлекторно приглаживал клок волос на макушке своей рыжеватой головы. После каждого взмаха его руки клок упрямо выскакивал, придавая полуэльфу озорной вид, совершенно не соответствующий его серьезному озадаченному выражению. — У вас какие-нибудь неприятности, сэр? — наконец, спросил он.

Телдин поднял палец, показывая, что еще не может говорить. Хватая ртом воздух, он заметил, что драконы тоже запыхались, и их глубокое, прерывистое дыхание создавало резкий шум, напоминающий шторм, дующий сквозь зимние деревья. С другой стороны, аперуза, казалось, не испытывал ни малейшего неудобства от своего стремительного бегства. Он просто провел украшенной драгоценными камнями рукой по лысине и поправил аметистовый шелковый плащ, покрывавший его стеганую желтую куртку.

— Готовы к отплытию? — спросил Телдин, как только смог перевести дух.

— Не знаю, сэр. Я сам только что вернулся. Гектат взглянул на высокую, крепкую женщину, одетую в короткую тунику и мягкие кожаные сапоги, шагавшую по причалу. Он повысил голос, чтобы окликнуть ее. — Дагмар! Все ли припасы доставлены?

— Да, — ответила она, подойдя достаточно близко, чтобы возвышаться над Телдином и Гектатом. — Доставили и уложили. Мы готовы к отплытию.

Все еще тяжело дыша, Телдин просто кивнул первому помощнику. Дагмар была поразительной женщиной с серо-голубыми глазами и густыми пепельными волосами, такими светлыми, что седые пряди, вплетенные в них, были почти неразличимы. Ее великолепное телосложение противоречило годам, запечатленным на ее лице; Телдин предположил, что ей, по крайней мере, на дюжину лет больше, чем его тридцать три. Кроме того, она была, по меньшей мере, на две ладони выше любого мужчины на борту и, вероятно, могла бы превзойти любого из них в рукопашном бою. Заметив состояние Телдина, Дагмар взяла его под руку и стала помогать ему идти к кораблю.

— Подождите!

Звонкая  мольба басом остановила Телдина. Он высвободился из рук Дагмар и повернулся лицом к цыгану, который шагнул вперед, отвесив замысловатый поклон. — Я еще не поблагодарил вас за спасение моей бедной жизни,— сказал он драматично и как-то неточно. — Перед вами стоит Рослум, король Астралузского клана.

— Это большая честь для нас, — сухо сказал Телдин, не потрудившись назвать свое имя. Опыт научил его защищать свою личность даже в безобидных обстоятельствах.

— Король! Как жаль, ваше величество, что вы потеряли корону, защищая свой клан, — ехидно вставил темно-зеленый дракон. Его сарказм сделал бы честь торговке рыбой на Кринне, и Телдин, повернувшись, чтобы уйти, бросил на существо веселый взгляд.

— Нет! Пока не уходите.— Рослум упал на колени. — Пожалуйста, капитан, вы видите перед собой человека в большой опасности.

Подозрение легко овладело Телдином. — Капитан? — повторил он.

Взгляд Рослума скользнул по Гектату Киру, остановившись на миндалевидных глазах и слегка заостренных ушах маленького навигатора. — Этот человек называл вас «сэр», эльф проявил к вам уважение. Разве не так? Цыган хлопнул себя ладонью по сердцу, изображая шок. — Если вы не великий капитан, значит, вы маленький бог.

Меткий сарказм цыгана настолько совпадал с его собственным мнением об эльфах, что Телдин не смог удержаться от улыбки. К его удивлению, кривая улыбка на лице Гектата повторила его собственный ответ.

Ободренный, цыган проворно вскочил на ноги. — От меня не будет никаких неприятностей, — сказал он льстивым тоном. — Мой народ родился в диком космосе. Нам нужно совсем немного воздуха.

Взгляд Телдина упал на пояс из изумрудного шелка, опоясывающий необъятную талию цыгана. Если корабль когда-нибудь потеряет один из своих меньших парусов, в этом поясе было достаточно ткани, чтобы сделать сносный кливер. — Может быть, вам не нужно много воздуха. А как насчет провизии? — спросил он так тактично, как только умел.

— Провизия? Цыган расхохотался и дружески хлопнул Телдина по плечу. — Сегодня вам очень повезло, капитан. Рослум будет мастером на камбузе, и вы никогда так не пировали, как будете со мной.

— Вы умеете готовить? — спросил Гектат с надеждой в голосе.

На реакцию полуэльфа вновь нахлынуло чувство вины, которое никогда не покидало Телдина. Из его неполной команды ни один человек не мог похвастаться элементарными кулинарными навыками. До сих пор ни одно блюдо не было более чем съедобным, и лишь немногие из них достигли даже этого статуса.

— Я повар, конечно. И могу завести хорошую корабельную таверну, — самодовольно сказал аперуза.

Телдин прикусил губу и задумался. Учитывая опасность, с которой он столкнулся со своей командой, обеспечить их приличной едой было бы недостаточно. Он узнал от Элфреда о важности морального духа экипажа. Но взять к себе цыгана? Он внимательно оглядел Рослума.

Цыган был на несколько дюймов выше Телдина и почти настолько широк, что Телдин вряд ли мог его обхватить. Несмотря на свои размеры, Рослум двигался с проворной, текучей грацией. Все в этом человеке было ярким и театральным: его голос, его жесты, его одежда. Бронзовая кожа лысой макушки цыгана блестела в свете лампы, как, будто ее смазали маслом, а длинные черные усы драматично переходили в курчавую бороду. Густые черные брови затеняли маленькие, непроницаемые черные глаза Рослума, но его широкая улыбка говорила и об открытой дружбе, и о высочайшем самоудовлетворении. Телдин сомневался, что цыган окажется хорошим бойцом; аперузы редко были ими. Украшенные драгоценными камнями кинжалы, заткнутые за пояс и сапоги Рослума, явно были украшениями, а не оружием.

И все же цыган сказал, что он умеет готовить. Телдин повернулся к Дагмар. — А вы как думаете?

Помощник пожала плечами. — Аперузы — это дикие космические верблюды. В этом он прав. Он не будет расходовать много воздуха и провизии. С другой стороны, если это правда, вы можете доверять ему, за исключением того, что он будет уклоняться от сражения, напиваться, как утка, и приставать к женщинам.

Глаза Рослума заблестели, когда он увидел значительные прелести женщины, и он потер свои мясистые руки в предвкушении. — А кто эта красавица? — спросил он певучим тоном.

— Дагмар, первый помощник капитана «Валькирии», — ответил Телдин. Недоверие цыгана к этому сообщению было почти комичным. Поскольку мужчины аперузы считали женщин низшими существами — необходимыми только для тонкого искусства обольщения, они не привыкли видеть женщин у власти. Телдин счел такое отношение одной из наименее привлекательных черт аперузы и не удержался, чтобы не вонзить нож поглубже. — Как кок на камбузе, вы будете подчиняться Дагмар, — предупредил он.

Цыган с минуту с непристойным видом обдумывал замечание Телдина, а потом бросил на первого помощника злобный взгляд. — С удовольствием, — сказал он и окинул ее долгим взглядом.

— Вам решать, — сухо сказал Телдин Дагмар.

Казалось, аперуза ее не заинтересовал и не оскорбил. — Нам бы не помешал повар. Ты, цыган, прекрати болтовню, забери свои вещи и ступай на камбуз. Подавай вечернюю трапезу в две склянки, для ночной вахты. Она повернулась и зашагала к кораблю, на ходу выкрикивая приказы матросам.

Упоминание первого помощника о вещах удивило Телдина; Рослум бежал, не имея ничего, кроме одежды на плечах. Затем цыган повернулся, чтобы поглазеть на удаляющуюся Дагмар, и Телдин впервые заметил большой, легкий шелковый мешок, привязанный к спине Рослума. Его глаза сузились.

— Вот и все дела, — задумчиво произнес Рослум, не замечая пристального взгляда Телдина. Он задумчиво пожевал усы, потом пожал плечами. — Ну, в любом случае, наверное, она слишком стара.

— Сэр,— настойчиво приступил к делу бледно-зеленый дракон, сцепив руки и с серьезным выражением на «лице» рептилии. — С вашего позволения, я Сирипсотривитус, а это мой брат по племени — Чирипсиан. Поскольку жизнь коротка, большинство предпочитает называть нас Тривит и Чирп. Я умоляю вас предоставить нам безопасный переезд на наш корабль.